Translation of "Schadenersatzrecht" in English

Schadenersatzrecht befasst sich wohl mit gebrochenen Herzen.
Tort law does seem to be expanding into broken hearts.
OpenSubtitles v2018

Finanzieren tu ich das Ganze, indem ich mich am schamlosen Schadenersatzrecht von Amerika bereichere.
And I'm going to finance it all by getting rich on America's obscene compensation laws.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt wird von ECTIL in Zusammenarbeit mit dem Institut für Europäisches Schadenersatzrecht durchgeführt.
The project is conducted by ECTIL in cooperation with the Institute for European Tort Law.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird von ECTIL in Kooperation mit dem Institut für Europäisches Schadenersatzrecht durchgeführt.
The project is conducted by ECTIL in cooperation with the Institute for European Tort Law.
ParaCrawl v7.1

Dies wird je nach den Bestimmungen des einzelstaatlichen Rechts als Verstoß gegen das Vertragsrecht oder das Schadenersatzrecht verfolgt.
This will be sanctioned as violation of contract law or tort law depending on the provisions of national law.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird sich die Studie auch mit den bereits bestehenden Initiativen im Bereich des Schuldrechts wie beispielsweise der Lando-Kommission, der Europäischen Gruppe für Schadenersatzrecht oder dem Europäischen Zentrum für Schadenersatz- und Versicherungsrecht (ECTI) in Wien befassen.
In this context, the study should look at the different initiatives existing with regard to the law of obligations, such as the Lando Commission, the European Group on Tort Law and the European Centre on Tort and Insurance Law (Europäisches Zentrum für Schadenersatz- und Versicherungsrecht) in Vienna.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf zivilrechtlichen Angelegenheiten, darunter das Familien- und Erbrecht, Arbeitsrecht, Vertrags- und Wirtschaftsrecht sowie Schadenersatzrecht.
A specific emphasis is put on civil law matters, including family and inheritance law, labour law, contract law and commercial law, as well as tort law.
CCAligned v1

Ihre Illinois Workers Compensation Rechtsanwalt werden auch untersuchen, ob der Arbeitgeber von den Arbeitnehmern Schadenersatzrecht bedeckt ist, und ob die Verletzung gilt als ein Zufall sein sich aus, und im Laufe des, das Beschäftigungsverhältnis des Arbeitnehmers.
Your Illinois Workers Compensation Lawyer will also explore whether the employer is covered by the workers compensation law, and whether the injury is considered to be an accident arising out of, and in the course of, the worker's employment.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte und Veranstaltungen des Chinesisch-Europäischen Forums Privatrecht sind ein Schwerpunkt der formellen Kooperation zwischen dem Institut für Europäisches Schadenersatzrecht und der Universität Yantai, die seit dem Jahr 2011 besteht.
The Sino-European Private Law Forum provides a focal point for the formal co-operation agreement between the Institute for European Tort Law and Yantai University, Shandong Province, China, which was signed in 2011.
ParaCrawl v7.1

Die erfassten Urteile stammen zum einen aus der Jahrbuch-Reihe „Tort and Insurance Law Yearbook”, herausgegeben vom Europäischen Zentrum für Schadenersatz- und Versicherungsrecht (ECTIL) und dem Institut für Schadenersatz- und Versicherungsrecht der österreichischen Akademie der Wissenschaften, zum anderen aus den „Digesten zum europäischen Schadenersatzrecht“, die von der zweitgenannten Institution publiziert werden.
The materials stem from cases reported in the “Tort and Insurance Law Yearbook” series, co-published by the European Centre of Tort and Insurance Law (ECTIL) and the Institute for European Tort Law of the Austrian Academy of Sciences, as well as in the “Digest of European Tort Law” series of the latter institution. Further additions are being made continuously.
ParaCrawl v7.1

Der Direktor des Instituts für Europäischen Schadenersatzrecht, Ken Oliphant fungierte als Gastherausgeber dieser Sonderausgabe und der Deputy Direktor des Instituts, Bernhard A. Koch steuerte einen Artikel über die “Principles of European Tort Law” bei.
The director of the Institute for European Tort Law, Ken Oliphant acted as guest editor; the Institute's Deputy Director, Bernhard A. Koch contributed substantially with an article on the "Principles of European Tort Law".
ParaCrawl v7.1

Professor Helmut Koziol, der seit Gründung des Instituts (früher Forschungsstelle) für Europäisches Schadenersatzrecht der Österreichischen Akademie der Wissenschaften als Direktor tätig war, legt seine Funktion mit Ende 2008 zurück.
Professor Helmut Koziol, who has been Director of the Institute (formerly the Research Unit) for European Tort Law of the Austrian Academy of Sciences since 2002, will retire at the end of the year 2008.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Europäisches Schadenersatzrecht (ETL) der Österreichischen Akademie der Wissenschaften und das Europäische Zentrum für Schadenersatz- und Versicherungsrecht (ECTIL) freuen sich, die Gründung ihrer neuen offiziellen Zeitschrift, des „Journal of European Tort Law“ (JETL), bekannt geben zu dürfen, welches im angesehenen Verlag de Gruyter (Berlin) publiziert wird.
The European Centre of Tort and Insurance Law (ECTIL) and the Institute for European Tort Law (ETL) of the Austrian Academy of Sciences are pleased to announce the launch of their new official journal, the Journal of European Tort Law (JETL), which will be published by the distinguished house of de Gruyter (Berlin).
ParaCrawl v7.1

Außerdem schützt herkömmliches Schadenersatzrecht nicht Personen, welche öffentlich fotografiert worden sind, weil dies nicht als Datenschutzverletzung angesehen wird.
Furthermore, traditional tort law does not protect people who are captured by a photograph in public because this is not counted as an invasion of privacy.
WikiMatrix v1

Warum bricht das Schadenersatzrecht Frankreichs nicht unter der Last seiner mit Stolz vertretener, Opfer orientierter Heransgehensweise zusammen?
Why doesn't the French tort system simply collapse under the weight of the burdens stemming from its proudly victim-oriented approach?
ParaCrawl v7.1

Tagung der World Tort Law Society zum Thema Produkthaftung am 17. September 2015 im Justizministerium (Palais Trautson), Museumsstraße 7, 1070 Wien, organisiert vom Institut für Europäisches Schadenersatzrecht (ESR) und dem European Centre of Tort and Insurance Law (ECTIL)
World Tort Law Society’s Conference on the topic of Product Liability on 17th September 2015 in the Austrian Ministry of Justice (Palais Trautson), Museumsstraße 7, 1070 Vienna, organised by the Institute for European Tort Law (ETL) and the European Centre of Tort and Insurance Law (ECTIL)
ParaCrawl v7.1

Ein gewichtiges Tätigkeitsgebiet von Walter Fellmann ist das vertragliche und das ausservertragliche Schadenersatzrecht sowie das entsprechende Privatversicherungsrecht.
One of Walter Fellmann’s key fields of activity is the contractual and non-contractual right to compensation and associated private insurance law.
ParaCrawl v7.1

Von der Universität Tartu (Estland) sind Dr Janno Lahe, Dozent für Zivilrecht, und Leonid Tolstov, ein Doktorand und Partner einer Rechtsanwaltskanzlei, am 18. März in Österreich angekommen und starteten ihren Forschungsaufenthalt mit einem Vortrag über das Verschulden im estischen Schadenersatzrecht.
From the University of Tartu (Estonia), Dr Janno Lahe, Docent of Civil Law, and Leonid Tolstov, a doctoral candidate and law-firm partner, arrived on 18 March, giving a presentation on fault in Estonian tort law to commence their research stays of respectively ten days and three weeks.
ParaCrawl v7.1