Translation of "Schaden verhindern" in English
Es
hat
einen
sehr
hohen
Nutzen,
diesen
Schaden
zu
verhindern.
That
has
a
very
high
utility
to
prevent
that
damage.
TED2020 v1
Normalerweise
helfen
Schmerzen
dem
Körper
weitere
Verletzungen
oder
Schaden
zu
verhindern.
Typically,
pain
helps
the
body
avoid
further
injury
or
damage.
TED2020 v1
Wenn
wir
den
Schaden
nicht
verhindern
können,
muss
er
begrenzt
werden.
If
we
can't
stop
the
damage,
we
have
to
control
it,
Francis.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
können
anti-aging
Ergänzungsmittel
Gebrauch
gemacht
werden,
um
Knochendicke
Schaden
zu
verhindern.
Nonetheless,
anti-aging
supplements
can
be
made
use
of
to
prevent
bone
thickness
damage.
ParaCrawl v7.1
Was
sollten
wir
unbedingt
tun,
um
weiteren
Schaden
zu
verhindern?
What
must
we
do
to
prevent
further
damage?
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
geschulter
Pferdebesitzer
kann
Schaden
verhindern.
Only
a
trained
horse
owner
can
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Bären
dürfen
mit
dem
Ziel
Schaden
zu
verhindern
bejagt
werden.
Bears
may
be
hunted
with
the
aim
to
avoid
damage.
ParaCrawl v7.1
Wie
gehen
wir
vor,
um
rechtmäßigen
Anfragen
nachzukommen
oder
Schaden
zu
verhindern?
How
do
we
respond
to
legal
requests
or
prevent
harm?
CCAligned v1
Gute
Durchdringung
kann
den
Schaden
durch
hydrostatisches
verhindern.
Good
permeation
can
prevent
the
damage
by
hydrostatic.
CCAligned v1
Dennoch
können
anti-aging
Ergänzungsmittel
Gebrauch
gemacht
werden,
die
Knochendichte
Schaden
zu
verhindern.
Nevertheless,
anti-aging
supplements
can
be
made
use
of
to
prevent
bone
density
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
werden
mit
Rostschutzpapier-
und
Stahlringen
eingewickelt,
um
Schaden
zu
verhindern.
The
tubes
are
wrapped
with
anti-rust
paper
and
steel
rings
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
werden
mit
Rostschutzpapier-
und
Stahlringen
eingewickelt,
um
Schaden
zu
verhindern.
The
products
are
wrapped
with
anti-rust
paper
and
steel
rings
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Edelstahlblech
wird
mit
Rostschutzpapier-
und
Stahlringen
eingewickelt,
um
am
Schaden
zu
verhindern.
Stainless
steel
sheet
will
be
wrapped
with
anti-rust
paper
and
steel
rings
to
prevent
from
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
ernste
saure
Schaden
Ihres
Verdauungssystems
verhindern.
It
can
also
prevent
serious
acid
damage
to
your
digestive
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
sie
könnt
Ihr
physischen
Schaden
verhindern
oder
ihm
standhalten.
They
allow
you
to
prevent
or
mitigate
physical
damage.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mit
ein
paar
verletzen
Gefühlen
leben,
wenn
sie
ernsthafteren
Schaden
verhindern.
I
can
live
with
some
hurt
feelings
if
we've
prevented
more
serious
harm.
OpenSubtitles v2018
Es
bildet
einen
Komplex
mit
anderen
Proteinen,
um
den
erwarteten
Abbau
und
Schaden
zu
verhindern.
It
forms
a
complex
with
other
proteins
to
prevent
the
anticipated
degradation
and
damage.
CCAligned v1
Schließt
man
die
Mine,
um
weiteren
Schaden
zu
verhindern,
bleibt
die
Situation
schlecht.
To
prevent
further
destruction
by
closing
the
mine,
will
leave
the
situation
bad.
ParaCrawl v7.1
Gesamt
arbeiten
diese
Kontrollpunkte,
um
die
Integrität
des
Genoms
sicherzustellen
und
DNS-Schaden
zu
verhindern.
Overall
these
checkpoints
function
to
ensure
the
integrity
of
the
genome
and
prevent
DNA
damage.
ParaCrawl v7.1
Daher
mussten
wir
einschreiten
und
diese
offline
nehmen,
um
weiteren
Schaden
verhindern
zu
können.
Therefor
we
did
need
to
interfere
and
take
it
offline
to
avoid
further
damage.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
kann
Nexo
die
Markisen
und
Jalousien
hochfahren
und
somit
Schaden
verhindern.
On
this
basis,
Nexo
can
prevent
damage
in
any
critical
moment
closing
the
awnings
and
blinds.
ParaCrawl v7.1
Wir
wickeln
die
Edelstahlprodukte
mit
Rostschutzpapier-
und
Stahlringen
ein,
um
Schaden
zu
verhindern.
We
wrap
the
stainless
steel
products
with
anti-rust
paper
and
steel
rings
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Verteilung
muss
sorgfältig
durchgefÃ1?4hrt
werden,
um
Schaden
zu
verhindern
und
Qualität
der
Droge
beizubehalten.
Distribution
must
be
carefully
carried
out
to
prevent
damage
and
maintain
quality
of
the
drug.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
als
Folge
des
Diabetes
auftretenden
Schaden
zu
verhindern,
der
Nieren
verwendet.
It
is
also
used
to
prevent
harm
to
the
kidneys
occurring
as
a
result
of
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
diese
Tipps,
um
PPT-Dateien
vor
Korruption
/
Schaden
zu
verhindern:
Remember
these
tips
to
prevent
PPT
files
from
corruption
/
damage:
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
es
für
beide
Seiten
von
Vorteil,
zu
verstehen,
welche
wesentlichen
Elemente
der
politischen
Entwicklung
in
diesen
Ländern
zugrunde
liegen,
und
einzugreifen,
um
jeden
Missbrauch,
der
den
Ländern
oder
uns
schaden
könnte,
zu
verhindern.
It
is
also
useful
for
both
parties
to
understand
what
core
elements
are
at
the
root
of
political
developments
in
those
countries
and
to
intervene
so
as
to
prevent
any
abuses
that
might
harm
the
countries
and
ourselves.
Europarl v8
Generell
ist
Schutz
gewährleistet,
wenn
die
unter
Absatz
1
Buchstaben
a)
und
b)
genannten
Akteure
geeignete
Schritte
einleiten,
um
die
Verfolgung
oder
den
ernsthaften
Schaden
zu
verhindern,
beispielsweise
durch
wirksame
Rechtsvorschriften
zur
Ermittlung,
Strafverfolgung
und
Ahndung
von
Handlungen,
die
eine
Verfolgung
oder
einen
ernsthaften
Schaden
darstellen,
und
wenn
der
Antragsteller
Zugang
zu
diesem
Schutz
hat.
Protection
is
generally
provided
when
the
actors
mentioned
in
paragraph
1
take
reasonable
steps
to
prevent
the
persecution
or
suffering
of
serious
harm,
inter
alia,
by
operating
an
effective
legal
system
for
the
detection,
prosecution
and
punishment
of
acts
constituting
persecution
or
serious
harm,
and
the
applicant
has
access
to
such
protection.
DGT v2019