Translation of "Schachtgrube" in English
Ausserdem
kann
im
Normalfall
die
Schachtgrube
als
Zugang
zum
Maschinenraum
genutzt
werden.
Furthermore,
under
normal
circumstances
the
hoistway
pit
can
be
used
for
access
to
the
machine
room.
EuroPat v2
Bei
Aufzugsanlagen
werden
als
Sicherheitseinrichtungen
Puffer
in
die
Schachtgrube
eingebaut.
In
elevator
systems,
mechanical
buffers
are
installed
in
the
shaft
pit
as
safety
equipment.
EuroPat v2
Diese
Puffer
sind
häufig
in
der
Schachtgrube
eines
Aufzugschachts
angeordnet.
Such
buffers
are
frequently
installed
in
the
pit
of
an
elevator
shaft.
EuroPat v2
Die
erste
Umlenkrollenanordnung
ist
günstigerweise
in
einer
Schachtgrube
des
Schachts
angeordnet.
The
first
guide
roller
arrangement
is
arranged
in
a
favorable
manner
in
a
shaft
pit
of
the
shaft.
EuroPat v2
Eine
Balustrade
sichert
dabei
die
Arbeiter
vor
einem
Sturz
in
die
Schachtgrube
zuverlässig.
In
that
case,
a
balustrade
reliably
safeguards
the
workers
from
falling
into
the
shaft
pit.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
die
Schachtgrube
für
Wartungsarbeiten
über
die
Wartungsöffnung
zugänglich.
Accordingly,
the
shaft
pit
is
accessible
by
way
of
the
maintenance
opening
for
maintenance
work.
EuroPat v2
Beim
Start
des
Installationsverfahrens
ist
die
Installationsplattform
im
Bereich
der
Schachtgrube
positioniert.
At
the
start
of
the
installation
method
the
installation
platform
is
positioned
in
the
region
of
the
shaft
pit.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
kann
der
zweite
Punkt
in
einer
Schachtgrube
des
Aufzugsschachtes
angeordnet
sein.
As
an
alternative,
the
second
point
can
be
arranged
in
a
shaft
pit
of
the
elevator
shaft.
EuroPat v2
In
der
Schachtgrube
können
zum
Beispiel
Puffer
für
die
Aufzugskabine
und
das
Gegengewicht
angeordnet
sein.
Arranged
in
the
shaft
pit
can
be,
for
example,
buffers
for
the
elevator
car
and
the
counterweight.
EuroPat v2
Insbesondere
zählen
Schachttüren,
Wartungs-
und
Inspektionsöffnungen
und
eine
Zugangstür
zu
einer
Schachtgrube
zu
den
Schachtzugängen.
In
particular,
shaft
accesses
include
shaft
doors,
servicing
and
inspection
openings
and
an
access
door
to
a
shaft
pit.
EuroPat v2
Die
Einrichtung
eines
solchen
Schutzraums
unterhalb
der
Liftkabine
fordert
beispielsweise
die
Bereitstellung
einer
relativ
tiefen
Schachtgrube.
The
arranging
of
such
a
protective
space
below
the
elevator
car
requires,
for
example,
provision
of
a
relatively
deep
shaft
pit.
EuroPat v2
In
der
Schachtgrube
können
zum
Beispiel
Puffer
für
das
Mehrdeckfahrzeug
10
bzw.
das
Gegengewicht
angeordnet
sein.
Buffers
for
the
multi-deck
vehicle
10
or
the
counterweight
can,
for
example,
be
arranged
in
the
shaft
pit.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Vertikalträger
mit
dem
der
Konsole
gegenüberliegenden
Ende
in
einer
Schachtgrube
festgelegt.
Advantageously,
the
vertical
carriers
are
fixed
with
the
end
opposite
the
girder
in
a
shaft
pit.
EuroPat v2
Das
Gewicht
32
kann
auch
auf
dem
Boden
der
Schachtgrube
20
liegen
und
als
Ankerpunkt
dienen.
The
weight
32
can
also
lie
on
the
floor
of
the
shaft
pit
20
and
serve
as
an
anchorage
point.
EuroPat v2
Darum
gilt
es
bei
der
Auslegung
eines
Lifts
eine
solche
Schachtgrube
raumsparend
zu
realisieren.
In
the
design
of
an
elevator
it
is
a
question
of
realizing
such
a
shaft
pit
in
space-saving
manner.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Codeträgers
5
ist
in
der
Schachtgrube
in
vergleichbarer
Weise
festgemacht.
The
other
end
of
the
code
carrier
5
is
fixed
in
a
comparable
manner
in
the
shaft
pit.
EuroPat v2
In
der
Schachtgrube
13
ist
eine
den
ersten
Referenzpunkt
22
kennzeichnende
erste
Positionierungslehre
51
angeordnet.
The
first
positioning
gauge
51
denoting
first
reference
point
22
is
arranged
in
shaft
pit
33
.
EuroPat v2
Die
genannten
Bedienelemente
sind
von
der
Aussparung
11
wie
auch
von
der
Schachtgrube
10
aus
zugänglich,
bedienbar
und/oder
kontrollierbar.
The
operating
elements
mentioned
are
accessible,
and
can
be
operated
and/or
inspected,
from
the
access
opening
11
as
well
as
from
the
hoistway
pit
10
.
EuroPat v2
Bei
Aufzügen
mit
hohen
Nenngeschwindigkeiten
werden
dafür
sehr
grosse
Puffer
benötigt,
was
eine
tiefe
Schachtgrube
erforderlich
macht
und
entsprechend
teuer
zu
bauen
ist.
In
the
case
of
elevators
with
high
nominal
speeds,
very
large
buffers
are
needed
for
this,
which
makes
a
deep
shaft
pit
necessary
and
is
correspondingly
expensive
to
build.
EuroPat v2
Aufzug
nach
einem
der
Ansprüche
1
-
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Antrieb
in
einer
Schachtgrube
vor
dem
Aufzugsschacht
angeordnet
ist.
The
elevator
as
defined
in
claim
1,
wherein
said
drive
is
arranged
in
a
shaft
pit
in
front
of
said
self-supporting
shaft
scaffold.
EuroPat v2
Öffnet
ein
Monteur
in
der
untersten
Haltestelle
die
Schachttür,
um
Wartungsarbeiten
in
der
Schachtgrube
durchzuführen,
sollte
er
den
Notbremsschalter
zu
seiner
Sicherheit
betätigen.
When
a
mechanic
opens
the
landing
entrance
door
at
the
lowest
stop
in
order
to
carry
out
maintenance
work
in
the
elevator
shaft
pit,
he
should
actuate
the
emergency
brake
switch
for
safety
purposes.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
vorteilhaft,
dass
der
Antriebsmotor
mit
der
Antriebswelle
in
einem
Schachtkopf
des
Schachtgerüsts
oder
in
einer
Schachtgrube
angeordnet
ist.
Furthermore,
it
is
advantageous
that
the
drive
motor,
together
with
the
drive
shaft,
is
arranged
in
a
well
head
of
the
well
carcass
or
in
a
well
pit.
EuroPat v2
Er
wurde
für
die
bequeme
Nutzung
für
behinderte
und
ältere
Mitmenschen
entwickelt,
mit
minimalem
Platzerfordernis
für
eine
einfache
nachträgliche
Installation
ohne
Fahrschacht
oder
Schachtgrube.
It
has
been
developed
for
the
comfortable
use
by
handicapped
and
elderly
people,
with
minimum
space
requirements
for
simple
retrofitting
without
a
lift
shaft
or
shaft
pit.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schachtgrube
36
des
Aufzugsschachts
12
sind
üblicherweise
Puffer
38
für
die
Aufzugskabine
10
und
Puffer
40
für
das
Gegengewicht
32
angeordnet.
Buffers
38
for
the
elevator
car
10
and
buffers
40
for
the
counterweight
32
are
usually
arranged
in
the
shaft
pit
36
of
the
elevator
shaft
12
.
EuroPat v2