Translation of "Schachtgrube" in English

Ausserdem kann im Normalfall die Schachtgrube als Zugang zum Maschinenraum genutzt werden.
Furthermore, under normal circumstances the hoistway pit can be used for access to the machine room.
EuroPat v2

Bei Aufzugsanlagen werden als Sicherheitseinrichtungen Puffer in die Schachtgrube eingebaut.
In elevator systems, mechanical buffers are installed in the shaft pit as safety equipment.
EuroPat v2

Diese Puffer sind häufig in der Schachtgrube eines Aufzugschachts angeordnet.
Such buffers are frequently installed in the pit of an elevator shaft.
EuroPat v2

Die erste Umlenkrollenanordnung ist günstigerweise in einer Schachtgrube des Schachts angeordnet.
The first guide roller arrangement is arranged in a favorable manner in a shaft pit of the shaft.
EuroPat v2

Eine Balustrade sichert dabei die Arbeiter vor einem Sturz in die Schachtgrube zuverlässig.
In that case, a balustrade reliably safeguards the workers from falling into the shaft pit.
EuroPat v2

Dementsprechend ist die Schachtgrube für Wartungsarbeiten über die Wartungsöffnung zugänglich.
Accordingly, the shaft pit is accessible by way of the maintenance opening for maintenance work.
EuroPat v2

Beim Start des Installationsverfahrens ist die Installationsplattform im Bereich der Schachtgrube positioniert.
At the start of the installation method the installation platform is positioned in the region of the shaft pit.
EuroPat v2

Alternativ dazu kann der zweite Punkt in einer Schachtgrube des Aufzugsschachtes angeordnet sein.
As an alternative, the second point can be arranged in a shaft pit of the elevator shaft.
EuroPat v2

In der Schachtgrube können zum Beispiel Puffer für die Aufzugskabine und das Gegengewicht angeordnet sein.
Arranged in the shaft pit can be, for example, buffers for the elevator car and the counterweight.
EuroPat v2

Insbesondere zählen Schachttüren, Wartungs- und Inspektionsöffnungen und eine Zugangstür zu einer Schachtgrube zu den Schachtzugängen.
In particular, shaft accesses include shaft doors, servicing and inspection openings and an access door to a shaft pit.
EuroPat v2

Die Einrichtung eines solchen Schutzraums unterhalb der Liftkabine fordert beispielsweise die Bereitstellung einer relativ tiefen Schachtgrube.
The arranging of such a protective space below the elevator car requires, for example, provision of a relatively deep shaft pit.
EuroPat v2

In der Schachtgrube können zum Beispiel Puffer für das Mehrdeckfahrzeug 10 bzw. das Gegengewicht angeordnet sein.
Buffers for the multi-deck vehicle 10 or the counterweight can, for example, be arranged in the shaft pit.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Vertikalträger mit dem der Konsole gegenüberliegenden Ende in einer Schachtgrube festgelegt.
Advantageously, the vertical carriers are fixed with the end opposite the girder in a shaft pit.
EuroPat v2

Das Gewicht 32 kann auch auf dem Boden der Schachtgrube 20 liegen und als Ankerpunkt dienen.
The weight 32 can also lie on the floor of the shaft pit 20 and serve as an anchorage point.
EuroPat v2

Darum gilt es bei der Auslegung eines Lifts eine solche Schachtgrube raumsparend zu realisieren.
In the design of an elevator it is a question of realizing such a shaft pit in space-saving manner.
EuroPat v2

Das andere Ende des Codeträgers 5 ist in der Schachtgrube in vergleichbarer Weise festgemacht.
The other end of the code carrier 5 is fixed in a comparable manner in the shaft pit.
EuroPat v2

In der Schachtgrube 13 ist eine den ersten Referenzpunkt 22 kennzeichnende erste Positionierungslehre 51 angeordnet.
The first positioning gauge 51 denoting first reference point 22 is arranged in shaft pit 33 .
EuroPat v2

Die genannten Bedienelemente sind von der Aussparung 11 wie auch von der Schachtgrube 10 aus zugänglich, bedienbar und/oder kontrollierbar.
The operating elements mentioned are accessible, and can be operated and/or inspected, from the access opening 11 as well as from the hoistway pit 10 .
EuroPat v2

Bei Aufzügen mit hohen Nenngeschwindigkeiten werden dafür sehr grosse Puffer benötigt, was eine tiefe Schachtgrube erforderlich macht und entsprechend teuer zu bauen ist.
In the case of elevators with high nominal speeds, very large buffers are needed for this, which makes a deep shaft pit necessary and is correspondingly expensive to build.
EuroPat v2

Aufzug nach einem der Ansprüche 1 - 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Antrieb in einer Schachtgrube vor dem Aufzugsschacht angeordnet ist.
The elevator as defined in claim 1, wherein said drive is arranged in a shaft pit in front of said self-supporting shaft scaffold.
EuroPat v2

Öffnet ein Monteur in der untersten Haltestelle die Schachttür, um Wartungsarbeiten in der Schachtgrube durchzuführen, sollte er den Notbremsschalter zu seiner Sicherheit betätigen.
When a mechanic opens the landing entrance door at the lowest stop in order to carry out maintenance work in the elevator shaft pit, he should actuate the emergency brake switch for safety purposes.
EuroPat v2

Ferner ist es vorteilhaft, dass der Antriebsmotor mit der Antriebswelle in einem Schachtkopf des Schachtgerüsts oder in einer Schachtgrube angeordnet ist.
Furthermore, it is advantageous that the drive motor, together with the drive shaft, is arranged in a well head of the well carcass or in a well pit.
EuroPat v2

Er wurde für die bequeme Nutzung für behinderte und ältere Mitmenschen entwickelt, mit minimalem Platzerfordernis für eine einfache nachträgliche Installation ohne Fahrschacht oder Schachtgrube.
It has been developed for the comfortable use by handicapped and elderly people, with minimum space requirements for simple retrofitting without a lift shaft or shaft pit.
ParaCrawl v7.1

In der Schachtgrube 36 des Aufzugsschachts 12 sind üblicherweise Puffer 38 für die Aufzugskabine 10 und Puffer 40 für das Gegengewicht 32 angeordnet.
Buffers 38 for the elevator car 10 and buffers 40 for the counterweight 32 are usually arranged in the shaft pit 36 of the elevator shaft 12 .
EuroPat v2