Translation of "Schabt" in English
Er
bleicht,
und
er
schabt
ab.
He
does
bleaching,
he
does
bonding,
he
does
scraping.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre,
wie
ein
Auspuff
über
den
Boden
schabt.
I
hear
the
sound
of
a
muffler
scraping
ground.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
großen
Arbeitsfläche
schabt
das
Werkzeug
auf
der
ganzen
Fläche
gleichmäßig.
Due
to
its
large
working
surface,
the
tool
scrapes
uniformly
across
the
entire
surface.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
muss
es
einen
Bluttest
geben,
das
Gewebe
schabt.
Among
them,
there
must
be
a
blood
test,
scraping
of
tissue.
ParaCrawl v7.1
Es
kratzt
und
schabt
und
irgendwann
fängt
man
an,
die
Fenster
zu
putzen.
It
scratches
and
scrapes
and
all
at
once
you
clean
the
windows.
OpenSubtitles v2018
Tête
de
Moine
geniesst
man
perfekt,
indem
man
ihn
sorgsam
zu
Rosetten
schabt.
Tête
de
Moine
is
ideally
enjoyed
when
carefully
shaved
into
rosettes.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
der
Messebenen
Bohrung
ist
nicht
richtig
angefast
-
das
Lager
schabt
außen
ab.
Bore
is
not
properly
chamfered
-
the
bearing
scrapes
off
on
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Papieroberfläche
wirkt
wie
Schleifpapier
und
schabt
beim
Schreiben
feinste
Teilchen
der
Mine
ab.
The
surface
of
the
paper
works
like
sandpaper
and
scrapes
the
finest
of
particles
from
the
lead.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
daß
sich
das
Sieb
12
durch
die
Anlagerung
von
Bodenpartikeln
zusetzt,
ist
an
der
unteren
Stirnseite
des
Mantelrohres
4
eine
Kante
13
ausgebildet,
die
bei
einer
Relativbewegung
zwischen
Mantelrohr
4
und
Kernrohr
3
reinigend
über
die
äußere
Mantelfläche
14
des
beim
Ausführungsbeispiel
fest
mit
dem
Kernrohr
3
verbundenen
Siebes
12
schabt
und
dieses
von
unerwünschten
Anlagerungen
befreit.
In
order
to
prevent
the
screen
12
from
becoming
clogged
due
to
the
deposition
of
particles
of
earth,
an
edge
13
is
formed
on
the
lower
end
face
of
the
outer
tube
4.
As
a
consequence
of
a
relative
movement
between
the
outer
tube
4
and
the
inner
tube
3,
this
edge
13
scrapes
in
a
cleaning
manner
over
the
outer
surface
14
of
the
screen
12,
which
in
the
illustrated
embodiment
is
securely
connected
to
the
inner
tube
3,
thereby
freeing
the
screen
12
of
any
undesired
deposits.
EuroPat v2
Überraschenderweise
tritt
während
der
Förderbewegung
eines
Steins
in
Längsrichtung
der
Durchtrittsspalte
ein
erhöhter
Selbstreinigungseffekt
auf,
der
Stein
schabt
den
Durchtrittsspalt
bei
seiner
Entlangbewegung
sauber.
During
the
conveying
motion
of
a
stone
in
the
lengthwise
direction
of
the
opening
there
exists
a
higher
self-cleaning
effect;
in
the
course
of
its
longitudinal
motion,
the
stone
scrapes
the
opening
clean.
EuroPat v2
Dann
schabt
der
Schaber
beim
Betrieb
kontinuierlich
den
Außenzylinder
zum
Freihalten
von
Feststoffanbackungen,
indem
diese
Teilchen,
die
Schwerteile
nämlich,
bei
jedem
Schaberdurchgang
etwas
aufgewirbelt
und
dann
von
den
Strömungsschleppkräften
weiterbefördert
werden.
During
operation,
this
at
least
one
scraper
or
doctor
blade
continuously
scrapes
the
inner
wall
of
the
outer
cylinder
in
order
to
maintain
such
free
from
solid
agglomerations
or
cakes
formed
of
particles,
in
that
such
particles,
specifically
the
heavy
particles,
during
every
throughpass
of
the
scraper
or
doctor
blade,
are
somewhat
agitated
and
then
further
conveyed
by
the
flow
drag
forces.
EuroPat v2
Die
scharfkantig
geschnittene
Vorderkante
schabt
die
an
der
Schicht
haftenden
Partikel
ab,
insbesondere
diejenigen,
die
durch
ihre
Größe
den
Umdruckvorgang
und
damit
das
Druckbild
stören
würden.
The
front
edge
of
the
film
which
is
at
an
acute
angle
scrapes
the
particles
adhering
to
the
photoconductive
layer,
especially
those
that,
due
to
their
size,
would
disrupt
the
transfer
printing
operation
and,
thus,
the
print
format.
EuroPat v2
Beim
entgegengesetzt
ablaufenden
Schließvorgang
schabt
die
Umfangskante
des
Ventilkörpers
vor
Erreichen
der
Schließstellung
den
Dichtring
(3)
und
die
Dichtfläche
(20)
frei.
During
the
closing
process,
which
involves
the
above
process
in
reverse,
the
circumferential
edge
of
the
valve
body
shaves
all
material
off
the
sealing
ring
(3)
and
the
sealing
surface
(20)
prior
to
reaching
the
closed
position.
EuroPat v2
Demgegenüber
hat
der
erfindungsgemäß
zusätzlich
am
Rührer
vorgesehene
Schaber
keinen
Einfluß
auf
den
durch
den
Rührer
bewirkten
Strömungsverlauf
der
Speiseeismischung,
sondern
schabt
nur
die
sich
gegebenenfalls
oberhalb
des
freien
oberen
Endes
des
Rührers
an
der
Behälterwand
ablagernde
Speiseeismischung
ab
und
führt
sie
so
wieder
der
übrigen
Speiseeismichung
im
Behälter
zu.
In
contrast,
the
additional
scraper
provided
on
the
stirrer
according
to
the
invention
has
no
influence
on
the
flow
of
the
ice-cream
mixture
effected
by
the
stirrer,
but
only
scrapes
off
any
ice-cream
mixture
which
may
have
collected
above
the
free
upper
end
of
the
stirrer
on
the
container
wall
and
thus
guides
it
back
into
the
remaining
ice-cream
mixture
in
the
container.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
bedeutungslos,
wenn
der
Katzenstreu
nicht
gleichmässig
auf
dem
Boden
verteilt
wird,
da
die
Katze
sich
den
Streu
vor
Verrichtung
ihres
Geschäftes
sowie-so
dorthin
schabt,
wo
sie
ihn
benötigt.
It
is
immaterial
whether
the
litter
is
distributed
evenly
over
the
bottom,
as
the
cat
will
scrape
the
litter
prior
to
its
use
to
where
it
is
needed.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
verhindert,
dass
die
Verschlussklappe
4
beim
Verschwenken
an
dem
sie
fassenden
Sitz
des
Verschiebeteils
6
entlang
schabt.
On
the
other
hand,
it
prevents
the
closure
flap
4,
while
pivoting,
from
scraping
along
the
seat
of
the
sliding
part
6
holding
it.
EuroPat v2
Das
funktioniert
entweder
mit
einer
Kürette
(einem
gebogenen
Instrument,
mit
dem
man
das
Ohrenschmalz
heraus
schabt)
oder
mit
einer
Spülung
mit
warmem
Wasser.
Ask
them
if
they
can
remove
your
earwax
with
a
curette
(a
curved
instrument
designed
to
scrape
the
wax
out
of
your
ear
canal)
or
a
warm
water
rinse.
ParaCrawl v7.1
Der
Hebel
schabt
mit
seiner
Klemmfläche
beim
Betätigen
an
der
Picatinny-Schiene
und
kann
auf
diese
Weise
diese
beschädigen.
With
its
clamping
area
the
lever
scrapes
on
the
Picatinny-rail
when
being
used
and
thus
can
damage
the
rail.
EuroPat v2
Die
Nebenschneide
46
ist
nicht
exakt
achsparallel
ausgerichtet,
sondern
ist
zum
Scheitel
40
hin
geringfügig
nach
außen
freigestellt,
so
dass
sie
nicht
über
ihre
gesamte
Länge
über
die
Mine
3
schabt.
The
minor
cutting
edge
46
is
not
oriented
precisely
in
an
axially
parallel
manner,
but
is
released
slightly
to
the
outside
towards
the
apex
40
such
that
it
does
not
scrape
over
the
lead
3
over
its
entire
length.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Zentrums
des
Bohrers
ist
ein
Schneidenbereich
ausgebildet,
der
aufgrund
eines
deutlich
größeren
Keilwinkels
als
er
in
den
radial
äußeren
Schneidenbereichen
gegeben
ist,
eher
schabt
und
drückt
als
schneidet.
In
the
area
of
the
center
of
the
drill
bit,
a
cutting
edge
area
is
formed,
which
because
of
a
definitely
larger
wedge
angle
than
the
one
in
the
radially
outer
cutting
edge
areas,
it
scrapes
and
presses
rather
than
cuts.
EuroPat v2
Die
Ablöseeinrichtung
16
weist
dabei
eine
spiral-
oder
helixförmig
verlaufende
Kante
20
auf,
die
kontinuierlich
entlang
der
ersten
Fläche
14
des
Kühlkörpers
12
bei
Rotation
der
Ablöseeinrichtung
16
schabt.
In
this
arrangement
the
detachment
device
16
comprises
a
spiral-shaped
or
helical
edge
20
that
continuously
scrapes
along
the
first
surface
14
of
the
cooling
element
12
when
the
detachment
device
16
is
rotating.
EuroPat v2
Die
Stirnseite
des
Verdrängerkolbens
schabt
zudem
beim
Rückspülen
allenfalls
über
eine
sehr
kurze
Länge
der
Teilkanalwandung,
welche
während
der
Produktion
mit
Fluid
in
Kontakt
steht.
Furthermore,
during
the
backwash
the
face
side
of
the
displacing
piston
scrapes
at
best
across
a
very
short
length
of
the
partial
channel
wall,
which
is
in
contact
with
fluid
during
production.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
ist
eine
Vielzahl
von
Ausnehmungen
vorgesehen,
von
denen
mindestens
eine
einen
Vorsprung
aufweist,
der
bei
der
Relativbewegung
entlang
dem
Bremsbelag
schabt.
In
one
preferred
embodiment,
a
multiplicity
of
recesses
or
cutouts
is
provided,
of
which
at
least
one
has
a
projection
which
scrapes
along
the
brake
pad
during
the
relative
movement.
EuroPat v2