Translation of "Schablonieren" in English
Damit
wird
der
Feuchtmittelfilm
optimiert
und
das
Schablonieren
verhindert.
This
serves
to
optimise
the
dampening
solution
film
and
prevents
ghosting.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch
eine
sehr
große
Auswahl
zum
Schablonieren
und
Block
drucken.
They
are
also
a
very
great
selection
for
stenciling
and
block
printing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produkt,
womit
Sie
Ihr
Papier
einfärben
können,
Stempeln
und
Schablonieren.
A
product
with
which
you
can
colorize
your
paper,
stamping
and
stenciling.
CCAligned v1
Shellmont
Inn-Foyer
wird
mit
original
handgemalte
Schablonieren
umrahmt.
Shellmont
Inn's
foyer
is
framed
with
original
hand-painted
stenciling.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
habe
ich
eine
Geburtstagskarte
benötigt
und
darum
wieder
einmal
ein
bisschen
mit
Schablonieren
herumgespielt.
Recently
I
needed
a
birthday
card
and
that
is
the
reason
why
I
played
around
with
stencilling
again;-)
ParaCrawl v7.1
Malen,
Stempeln,
Schablonieren
und
Sprühen
-
alle
Techniken
der
Stoffmalerei
sind
möglich!
Painting,
stamping,
stenciling
and
spraying–
all
fabric
painting
techniques
are
possible!
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
möglich,
leichte
Unterschiede,
bedingt
zum
Beispiel
durch
Schablonieren,
zu
vermeiden.
Thus,
it
is
possible
to
avoid
slight
differences
caused,
for
example,
by
ghosting.
EuroPat v2
Geschnitzte
Holzarbeit,
Mosiac
Fliesen,
präsentieren
original
Schablonieren
und
Heartpine
Stock
in
diesem
öffentlichen
Bereich.
Carved
woodwork,
mosiac
tiles,
original
stenciling
and
heartpine
floors
showcase
this
public
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Traversieren,
unterstützt
von
der
höheren
Drehzahl
der
Zwischenwalze
3,
verglichen
mit
der
Drehzahl
der
benachbarten
Auftragwalzen
1
und
2,
wirkt
dem
Schablonieren
entgegen.
The
traversing,
aided
by
the
greater
rotary
speed
of
the
intermediate
roller
3
as
compared
with
the
rotary
speed
of
the
neighboring
inking
rollers
1
and
2,
counteracts
so-called
"stenciling".
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Farbwerk
zu
schaffen,
das
bei
Verwendung
einer
geringen
Anzahl
von
Farbauftragwalzen,
ohne
Abrakelung
an
der
Auftragwalze
absolut
schablonierfrei
arbeitet
und
eine
einwandfreie
verschleißarme
Einfärbung
der
Druckplatte
gewährleistet,
so
daß
auch
Druckaufträge
in
höchster
Qualität
ausgeführt
werden
können
und
bei
dem
auch
durch
die
notwendige
Feuchtung
der
Offsetplatte
kein
Schablonieren
entstehen
kann.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
inking
mechanism
which,
using
a
small
number
of
ink
applicator
rolls,
works
absolutely
without
"stencil
effects"
and
without
wiping
at
the
applicator
roll
and
ensures
perfect
inking
of
the
printing
plate
with
little
wear,
so
that
also
printing
jobs
of
top
quality
can
be
performed,
and
in
which
no
"stencil
effect"
can
be
produced
also
by
the
necessary
damping
of
the
offset
plate.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Feuchteinrichtung
nach
dem
Farbauftrag
hat
den
Vorteil,
daß
der
kontinuierliche
Feuchtfilm
auf
einen
ebenfalls
kontinuierlichen
Farbfilm
aufgebracht
wird,
so
daß
auch
durch
Feuchtwerkswalzen
kein
Schablonieren
verursacht
werden
kann.
Arranging
the
damping
device
after
the
ink
application
has
the
advantage
that
the
continuous
moisture
film
is
applied
to
a
likewise
continuous
ink
film,
so
that
a
stencil
effect
cannot
be
caused
by
damping
device
rolls
either.
EuroPat v2
Es
ist
daher
möglich,
extreme
Formen
zu
drucken,
ohne
auf
dem
Druckprodukt
ein
Schablonieren
feststellen
zu
können.
It
is
accordingly
possible
to
print
extreme
formes
without
noticing
any
stencilling
effect
on
the
printed
product.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Feuchteinrichtung
an
der
ersten
Farbauftragwalze
hat
den
Vorteil,
daß
der
kontinuierliche
Feuchtfilm
auf
einen
ebenfalls
kontinuierlichen
Farbfilm
aufgebracht
wird,
so
daß
auch
durch
Feuchtwerkswalzen
kein
Schablonieren
verursacht
werden
kann.
Arranging
the
damping
device
after
the
ink
application
has
the
advantage
that
the
continuous
moisture
film
is
applied
to
a
likewise
continuous
ink
film,
so
that
a
stencil
effect
cannot
be
caused
by
damping
device
rolls
either.
EuroPat v2
Ein
Antrieb
des
Farbauftragzylinders
mit
einer
von
der
Drehzahl
des
Plattenzylinders
abweichenden
Drehzahl
scheidet
ebenfalls
aus,
da
sonst
ein
Schablonieren
auftritt.
Driving
the
ink
application
cylinder
with
a
speed
which
differs
from
that
of
the
plate
cylinder
is
likewise
not
possible
since,
otherwise,
striping
or
ghost
patterning
may
occur.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Farbwerk
zu
schaffen,
das
bei
Verwendung
von
höchstens
zwei
Farbauftragwalzen,
ohne
Abrakelung
an
der
Auftragwalze
absolut
schablonierfrei
arbeitet
und
eine
einwandfreie
ver-schleißarme
Einfärbung
der
Druckplatte
gewährleistet,
so
daß
auch
Druckaufträge
in
höchster
Qualität
ausgeführt
werden
können
und
bei
dem
auch
durch
die
notwendige
Feuchtung
der
Offsetplatte
kein
Schablonieren
entstehen
kann.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
inking
mechanism
which,
using
a
small
number
of
ink
applicator
rolls,
works
absolutely
without
"stencil
effects"
and
without
wiping
at
the
applicator
roll
and
ensures
perfect
inking
of
the
printing
plate
with
little
wear,
so
that
also
printing
jobs
of
top
quality
can
be
performed,
and
in
which
no
"stencil
effect"
can
be
produced
also
by
the
necessary
damping
of
the
offset
plate.
EuroPat v2
Auch
durch
die
zusätzliche
Reibwalze
mit
rauher
Chrommantelfläche
an
der
Auftragwalze
gemäß
Anspruch
9
läßt
sich
das
Druckergebnis
verbessern,
denn
diese
arbeitet
bereits
vor
dem
Plattenzylinder
das
Feuchtmittel
in
den
Farbfilm
ein,
wobei
durch
die
Chrommantelfläche
der
Reibwalze
keine
Farbspaltung
und
somit
kein
Schablonieren
erfolgt.
The
printing
result
can
also
be
improved
by
the
additional
distribution
roll
with
a
rough
chromium
cylinder
surface
at
the
applicator
roll,
because
it
works
the
damping
medium
into
the
ink
film
already
ahead
of
the
plate
cylinder,
so
that
no
ink
splitting
and
thereby,
no
"stencil
effect"
takes
place
due
to
the
chromium
cylinder
surface.
EuroPat v2
Auch
auf
der
Feuchtauftragwalze
kann
mit
zunehmender
Emulsionsbildung
eine
Schablone
entstehen,
die
auf
dem
Druck
als
Schablonieren
ins
Auge
fällt.
With
an
increasing
buildup
of
emulsion,
a
pattern
can
also
form
on
the
damping
fluid
application
roller,
which
then
becomes
apparent
as
random
patterning
on
the
printed
material.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Feuchteinrichtung
am
Farbzylinder
nach
dem
Farbauftrag
hat
den
Vorteil,
daß
der
kontinuierliche
Feuchtfilm
auf
einen
ebenfalls
kontinuierlichen
Farbfilm
aufgebracht
wird,
so
daß
auch
durch
Feuchtwerkswalzen
kein
Schablonieren
verursacht
werden
kann.
Arranging
the
damping
device
after
the
ink
application
has
the
advantage
that
the
continuous
moisture
film
is
applied
to
a
likewise
continuous
ink
film,
so
that
a
stencil
effect
cannot
be
caused
by
damping
device
rolls
either.
EuroPat v2
Somit
kommt
diese
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
mit
nur
zwei
Farbwerkswalzen
aus
und
verhindert
aufgrund
der
gleichen
Durchmesser
von
Plattenzylinder
und
Farbauftragwalze
mit
Sicherheit
ein
Schablonieren.
Thus,
this
solution
of
the
stated
problem
requires
only
two
inking
mechanism
rolls
and
prevents
a
"stencil
effect"
with
certainty
because
the
plate
cylinder
and
the
ink
applicator
roll
have
the
same
diameter.
EuroPat v2
Ein
Schablonieren
ist
hierdurch
nicht
zu
befürchten,
denn
an
dieser
Stelle
ist
kein
Farbprofil
auf
dem
Farbzylinder
vorhanden.
There
is
no
danger
of
a
"stencil
effect"
because
of
this,
because
no
ink
profile
is
present
on
the
inking
cylinder
at
this
point.
EuroPat v2
Feuchtwerke
entfallen
bei
Verwendung
von
für
Trockenoffset
geeigneten
Platten,
so
daß
bekannte
durch
Feuchtmittel
hervorgerufene
Probleme,
wie
beispielsweise
Emulgieren
oder
verstärktes
Schablonieren,
nicht
entstehen
können.
Dampening
units
are
omitted
when
using
plates
suitable
for
dry
offset
printing.
Known
prior
art
problems
caused
by
dampening
means,
for
example
problems
of
emulsifying
or
increased
stenciling,
cannot
be
generated.
EuroPat v2
Letztendlich
treten
bei
der
Verwendung
herkömmlicher
Farbdosiersysteme
zwei
weitere
Probleme
in
Erscheinung,
nämlich
Schablonieren"
und
Unterdosieren".
Finally,
two
other
problems
which
occur
with
the
use
of
prior
art
ink
metering
systems
are
"ghosting"
and
"starvation."
EuroPat v2
Das
Schablonieren
bzw.
Unterdosieren
wird
durch
überschüssige
Farbe
auf
dem
Bild-
oder
Plattenzylinder
verursacht,
die
nicht
auf
das
Papier
übertragen
wird,
und
zwar
in
Bereichen,
wo
kein
Bild
zu
drucken
ist.
Ghosting
and
starvation
are
caused
by
the
excess
ink
on
the
image
or
plate
cylinder
which
does
not
get
transferred
to
the
paper
in
areas
where
there
is
no
image
to
be
printed.
EuroPat v2
Ein
Problem
bei
solchen
Farbwerken
ist
das
sogenannte
Schablonieren,
eine
sich
in
Druckrichtung
schattenartig
wiederholende
Abbildung
eines
davor
liegenden
Druckbildteiles.
One
problem
with
such
inking
units
is
so-called
stenciling,
a
shadow-like
image
of
a
previous
part
of
the
printed
image,
which
repeats
in
the
printing
direction.
EuroPat v2