Translation of "Schüttdichte" in English

Man erhält dabei ein gelb-braunes Produkt von noch geringerer Schüttdichte.
A yellow-brown product of still lower bulk density is obtained.
EuroPat v2

Es zeigt sich bei dem Fördergut nahezu keine Veränderung in der Schüttdichte.
With the conveyed material there is seen nearly no change in the bulk density.
EuroPat v2

Die Schüttdichte p s Produkt des Produktes betrug 718 kg/m².
The bulk density psproduct of the product was 718 kg/m3.
EuroPat v2

Schüttdichte und Schäumvermögen wurden nach DIN-Methoden bestimmt.
Bulk density and foaming power were determined by DIN methods.
EuroPat v2

Von dem vorgeschäumten Material wurde anschließend die Schüttdichte bestimmt.
The bulk density was subsequently determined on the prefoamed material.
EuroPat v2

Die Tabelle gibt die minimal erreichbare Schüttdichte und dafür erforderliche Vorschäumzeit an.
The table shows the minimum achievable bulk density and the prefoaming time necessary for this.
EuroPat v2

Man erhält ein Polymer mit grobem Korn und hoher Schüttdichte.
A polymer having coarse particles and a high bulk density is obtained.
EuroPat v2

Die geringe Schüttdichte des Entsorgungsgutes führt zu großen Lager- und Transportvolumina.
The low bulk density of the waste goods causes a large transport volume.
EuroPat v2

Außerdem weisen sie eine geringe Schüttdichte auf und sind schwer zu verpressen.
In addition, they have a low bulk density and are difficult to press-mold.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem nachträglich amaigamierten Zinkpulvers ist die Steuerung der Schüttdichte.
Another problem connected with subsequently amalgamated zinc powder is the control of the pouring density.
EuroPat v2

Das frisch vorgeschäumte Material wurde 24 Stunden getrocknet und anschließend die Schüttdichte bestimmt.
The freshly pre-expanded material was dried for 24 hours and then the bulk density was determined.
EuroPat v2

Eine weitere wesentliche Materialkenngrösse ist die Schüttdichte.
Another essential material parameter is powder density.
EuroPat v2

Das getrocknete Produkt weist dann eine sehr niedrige Schüttdichte auf.
Moreover, the dried product has a very low bulk density.
EuroPat v2

Das so hergestellte Granulat weist eine relativ hohe Schüttdichte und Festigkeit auf.
The so-produced granulate has a relatively high bulk density and strength.
EuroPat v2

Die Schüttdichte kann 100 bis 700 g/l betragen.
The bulk density can range from 100 to 700 g/l.
EuroPat v2

Die nach diesen Verfahren gewonnen Polycarbonat-Agglomerate haben jedoch eine niedrige Schüttdichte.
The polycarbonate agglomerates obtained by these processes have a low bulk density, however.
EuroPat v2

Die Morphologie und niedrige Schüttdichte des Binders und der Aktivkohle sind aufeinander abgestimmt.
The morphology and low bulk density of the binder and the activated carbon are matched to one another.
EuroPat v2

Die Schüttdichte wurde nach ASTM B 212 ermittelt.
The bulk density was determined according to ASTM B 212.
EuroPat v2

Diese können dann in der gewünschten Korngrößenverteilung und Schüttdichte wieder gemischt werden.
These particles can be remixed at a desired grain size distribution and bulk density.
EuroPat v2

Von dem vorgeschäumten Material wurde anschließend die Schüttdichte bestimmt und die Verklebung beurteilt.
The bulk density of the prefoamed material was then determined and the adhesion assessed.
EuroPat v2

Die Polymeren besitzen eine hohe Schüttdichte.
The polymers have a high bulk density.
EuroPat v2

Die Schüttdichte betrug 0,7 g/ml.
The bulk density was 0.7 g/ml.
EuroPat v2

Sie weisen in der Regel eine hohe Schüttdichte auf.
As a rule, they have a very high bulk weight.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Polymere haben eine gute Morphologie und eine hohe Schüttdichte.
The polymers obtained in this way have a good morphology and a high bulk density.
EuroPat v2

Bei Drucken unterhalb 82 bar hingegen war die Schüttdichte zu hoch.
By contrast, under pressures below 82 bar, the apparent density was too high.
EuroPat v2