Translation of "Schönwetterperiode" in English

Steht diese Blume offen, ist das ein Zeichen für eine Schönwetterperiode.
One thinks that, when the flower is opened, it is a sign of a prolonged good time.
OpenSubtitles v2018

Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Schönwetterperiode ermöglichte uns, die Ernte sicher einzubringen.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Schönwetterperiode erlaubte, uns die Ernte einzubringen.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Tatoeba v2021-03-10

Hier kehrt man gerne ein Hello World in Visby Ende der Schönwetterperiode?
Worth a stop Hello World in Visby End of the good weather?
ParaCrawl v7.1

Das Diagramm zeigt das Ende einer Schönwetterperiode und Einsetzen von Niederschlag.
The diagram shows the end of a good weather period and the start of rain.
CCAligned v1

Aufgrundder lang anhaltenden Schönwetterperiode sind nahezu alle Felsen und Blöcke trocken.
Because of the long sunny period almost all cliffs and boulders ary dry.
ParaCrawl v7.1

Bei einer lang anhaltenden Schönwetterperiode können die Fenster auch komplett abgenommen werden.
If a long fair-weather period is forecasted the windows can be completely removed.
ParaCrawl v7.1

Doch mit gewisser Sicherheit kann ich sagen... dass eine kurze Schönwetterperiode bevor steht.
However, I can say with a certain degree of safety that we can expect a brief period of fair conditions. Let me summarize, then.
OpenSubtitles v2018

Eine Schönwetterperiode kündigt sich an.
Finally established a clear, sunny weather.
OpenSubtitles v2018

Zudem wurde aufgrund der beginnenden Schönwetterperiode beschlossen, Gartentische und –stühle anzuschaffen, um es den Gästen des Hauses zu ermöglichen, an der frischen Luft zu sitzen und ihre Aktivitäten auch im Garten und auf der Veranda ausüben zu können.
Furthermore, in view of the arrival of good weather, we have thought about getting outdoor tables and chairs to allow the users of the centre to sit outside in the open air and carry out their activities in the garden and at the veranda.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr habe es einfach keine einzige längere Schönwetterperiode am Everest gegeben, erzählte mir der inzwischen 70-Jährige, als ich ihn am vergangenen Wochenende auf der Messe "Outdoor" in Friedrichshafen traf.
This year, there had been simply no longer period of good weather on Everest, the meanwhile 70-year-old told me when I met him last weekend at the trade fair "Outdoor" in the German town of Friedrichshafen.
ParaCrawl v7.1

Die Montage des Kollektors auf dem Dach hat dann noch ein paar Tage in Anspruch genommen, weil das Team eine Schönwetterperiode abwarten wollte.
The assembly of the collector on the roof still took up a few days then, because the team wanted to wait for a fair weather period.
ParaCrawl v7.1

Dieser folgte eine mehrwöchige Schönwetterperiode, sodass wir die Ernte unter idealen Bedingungen am 28.Februar beginnen durften, und zwar wie immer mit den Trauben für unseren Rosé, welcher stets einige Wochen vor der Haupternte geerntet wird.
However, this was followed by a period of beautiful weather, so harvest began under ideal conditions. We started on 28 February with the crop for our rosé, which is always harvested a few weeks before the main harvest.
ParaCrawl v7.1

Bei einer erfolgreichen Algenbehandlung werden die in den Algen gebundenen Nährstoffe wieder freigesetzt und stehen dann bei der nächsten Schönwetterperiode mit ausreichend Licht für die nächste Algenplage als Nährstoff zur Verfügung.
When combatting the algae, the nutrients bound in them are released, but then during the next spell of fine weather with sufficient light these nutrients are in the pond again ready to feed the next algae attack.
ParaCrawl v7.1

Nach einer langen Schönwetterperiode regnete es Ende Februar endlich wieder einmal, aber natürlich gerade vor der Ernte.
However, strong rains came at the end of February, but luckily followed again by a warm and dry period.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass Deutschland, dass die Deutschen vor einem Aufschwung mit der Folge einer lang anhaltenden Schönwetterperiode stehen.
I am very convinced, that Germany and Germans are facing an economic boom, in other words ‘a long-lasting period of fine weather’.
ParaCrawl v7.1