Translation of "Schönheitskönigin" in English
Antigone
Costanda
()
ist
eine
ehemalige
Schönheitskönigin
und
Fotomodell.
Antigone
Costanda
()
()
is
an
Egyptian
beauty
queen
who
was
the
winner
of
the
Miss
World
beauty
pageant
in
1954,
representing
Egypt.
Wikipedia v1.0
Die
Schönheitskönigin,
von
der
ich
dir
erzählt
hab.
The
beauty
queen
l
was
telling
you
about.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
festgenommen
und
wegen
Kidnapping
und
Vergewaltigung
der
jungen
Schönheitskönigin
angeklagt.
HE
WAS
ARRESTED
AND
CHARGED
WITH
KIDNAPPING
AND
RAPING
THE
TEENAGE
BEAUTY
QUEEN.
Golan:
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Schönheitskönigin,
Ray.
I
am
a
beauty
queen,
Ray.
OpenSubtitles v2018
Debbie
wollte
eine
Schönheitskönigin
sein
weil
sie
an
die
Ideale
der
Schönheit
glaubte.
Debbie
wanted
to
be
a
beauty
queen
because
she
believed
in
the
ideals
of
beauty.
OpenSubtitles v2018
Die
Schönheitskönigin
hat
sich
zwei
Stunden
die
Haare
gemacht.
Beauty
queen
over
here
doing
his
hair
for
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du,
wie
es
meinem
Ruf
schadet,
wenn
eine
Schönheitskönigin...
It
helps
a
guy's
rep
when
a
white
beauty
queen
comes
to
his
rescue...
OpenSubtitles v2018
Die
Schönheitskönigin
dieses
Wettbewerbs
heißt,
die
Spannung
steigt,...
This
year's
Director's
Special
Black
beauty
queen
is..
OpenSubtitles v2018
Im
Knast
kommt
eine
ehemalige
Schönheitskönigin
sicher
gut
an.
Where
you're
going,
they'd
love
to
meet
a
former
beauty
queen.
OpenSubtitles v2018
Sei
guter
Dinge
und
lass
dich
zur
Schönheitskönigin
wählen.
And
enter
a
beauty
contest.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
echte
Schönheitskönigin,
Drama.
You're
a
real
beauty
queen,
Drama.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
keine
Schönheitskönigin,
aber
ich
bin
ein
netter
Mensch.
I
know
I'm
no
beauty
queen,
but
I'm
a
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Abend
wird
die
Schönheitskönigin
gewählt.
Lads,
there's
a
beauty
contest
here
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
eine
Schönheitskönigin
die
eine
Krone
verdient.
Mm.
I
see
a
beauty
queen
worthy
of
a
crown.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
wie
eine
Schönheitskönigin
verwöhnen!
Treat
yourself
like
a
beauty
queen!
CCAligned v1
Wenn
du
ein
Mitglied
der
Jury,
was
wäre
die
Schönheitskönigin
aussehen?
If
you
were
a
member
of
the
jury,
what
would
the
beauty
queen
look
like?
ParaCrawl v7.1
Sie
war
mehr
als
eine
Schönheitskönigin
von
einer
Filmszene.
She
was
more
like
a
beauty
Queen
from
a
movie
scene.
ParaCrawl v7.1
Kleopatra
war
keine
Schönheitskönigin,
sagte,
dass
die
Berichte.
Cleopatra
was
no
beauty
queen,
said
the
reports.
ParaCrawl v7.1
Hollande
anstarrt,
ist
eine
Schönheitskönigin.
Hollande
is
some
beauty
queen.
ParaCrawl v7.1