Translation of "Schältest" in English
Sie
wurden
durch
den
Schältest
gemäß
DIN
53
539
charakterisiert.
They
were
characterized
by
the
peeling
test
according
to
DIN
53
539.
EuroPat v2
Der
oben
beschriebene
Schältest
kann
dann
lediglich
an
dem
Muster
durchgeführt
werden.
The
peeling
test
described
above
can
then
be
made
merely
on
the
model.
EuroPat v2
Die
Haftfestigkeit
der
Folie
auf
dem
Träger,
gemessen
im
Schältest
beträgt
3,1
N/mm.
The
adhesion
of
the
PVC
sheet
to
the
base,
measured
by
the
peel
test,
is
3.1
N/mm.
EuroPat v2
Nach
24
h
wurden
die
Verbunde
in
5
cm
breite
Streifen
geschnitten
und
ein
Schältest
durchgeführt.
After
24
hours,
the
bonded
materials
were
cut
into
5
cm
wide
strips
and
a
peel
test
was
conducted.
EuroPat v2
Die
Klebeschicht
soll
beim
Schältest
nicht
zerstört
werden
und
sich
vollständig
vom
Substrat
ablösen
(Adhäsionsbruch).
In
the
peeling
test,
the
adhesive
layer
should
not
be
destroyed
and
should
separate
completely
from
the
substrate
(loss
of
adhesion).
EuroPat v2
Nach
dem
Aushärten
des
Klebers
nach
10
Tagen
bei
Raumtemperatur
wird
die
Verbundfestigkeit
bestimmt,
indem
15
mm
breite
Streifen
aus
dem
kaschierten
Verbund
herausgeschnitten
werden
und
die
zwei
Folien,
nämlich
das
mit
Haftmittel
ausgerüstete
Substrat
und
die
Polyethylenfolie,
an
einem
Zugprüfgerät
bei
einem
Winkel
von
180°
im
Schältest
auseinandergezogen
werden.
After
curing
of
the
adhesive
for
10
days
at
room
temperature,
the
bond
strength
is
determined
by
cutting
out
15
mm
wide
strips
from
the
laminate
and
pulling
apart
the
two
films,
i.e.,
the
adhesive-coated
substrate
and
the
polyethylene
film,
in
a
tensile
test
apparatus
at
an
angle
of
180°
in
the
peeling
test.
EuroPat v2
Durch
die
Temperung
und
Spinellbildung
ergab
sich
eine
Haftfestigkeitssteigerung
von
bis
zu
2
N/mm
in
einem
Schältest.
By
means
of
the
tempering
and
spinel
formation,
an
increase
in
adhesion
of
up
to
2
N/mm
is
provided,
as
determined
by
the
peel
test.
EuroPat v2
Eine
besonders
interessante
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bildet
die
Verwendung
dünner
semikristalliner
UV-bestrahlter
Polymerfolien
als
Heißklebefolien
zum
Beispiel
in
einem
Schältest.
A
particularly
interesting
application
of
the
novel
process
is
the
use
of
thin
semicrystalline
UV-irradiated
polymer
films
as
heat-sealing
films,
for
example
in
a
peel
test.
EuroPat v2
Ein
Schältest
ist
eine
bekannte
Methode
zur
Haftungsbewertung
von
ausreichend
dicken
Deckschichten
auf
festen
oder
flexiblen
Substraten.
A
peel
tests
is
a
known
method
for
evaluating
the
adhesion
of
sufficiently
thick
top
layers
on
rigid
or
flexible
substrates.
EuroPat v2
Die
Haftung
beim
Schältest
betrug
bei
den
Versuchen
4A)
und
4B)
jeweils
über
10
N/cm,
ohne
daß
weitere
Temperungsschritte
erforderlich
waren.
The
adhesion
in
the
peeling
test
was
in
experiments
4A)
and
4B)
respectively
above
10
N/cm
without
any
additional
tempering
steps
being
necessary.
EuroPat v2
Beim
Schältest
werden
die
Prüfstreifen
auf
eine
verchromte
Platte
aufgegeklebt
und
parallel
zur
Klebeschicht,
d.h.
unter
einem
Winkel
von
180°,
abgeschält
und
die
dafür
notwendige
Kraft
gemessen.
In
the
peel
test,
the
test
strips
are
adhesively
bonded
to
a
chromed
plate
and
peeled
off
parallel
to
the
adhesive
layer,
ie.
at
an
angle
of
180°,
the
peel
force
required
being
measured.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Haftfestigkeitswerte
geben
die
Kraft
in
Newton
an,
die
notwendig
ist,
um
5
cm
der
Beschichtung
vom
Trägergewebe
abzulösen
(Schältest).
The
bond
strength
values
obtained
give
the
force
in
newtons
needed
to
peel
5
cm
of
the
coating
from
the
backing
fabric
(peel
test).
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Haftfestigkeitswerte
geben
die
Kraft
in
Newton
an,
die
notwendig
ist,
um
10
cm
der
Beschichtung
vom
Trägergewebe
abzulösen
(Schältest).
The
resultant
bond
strength
values
are
the
force
in
Newtons
required
to
peel
10
cm
of
the
coating
from
the
backing
fabric
(peeling
test,
shown
in
the
table
as
Activity).
EuroPat v2
Die
Haftung
der
erzeugten
Kupferleitungsbahnen
wird
in
einem
Schältest
gemäss
DIN
IEC
326-3-7.1
gemessen.
The
adhesion
of
the
copper
conductive
tracts
produced
is
measured
in
a
peel
test
in
accordance
with
DIN
IEC
326-3-7.1.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Haftfestigkeitswerte
geben
die
Kraft
in
Newton
an,
die
notwendig
ist,
um
10
cm
der
Beschichtung
vom
Trägergewebe
abzulösen
(Schältest,
tabellarisch
dargestellt
als
Wirksamkeit).
The
resultant
bond
strength
values
are
the
force
in
Newtons
required
to
peel
10
cm
of
the
coating
from
the
backing
fabric
(peel
test,
presented
as
Effectiveness
in
the
table).
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
durch
einen
internen
Schältest
die
Anhaftung
von
Klebstoffen,
im
Zusammenhang
mit
unseren
Produkten,
auf
verschiedenen
Materialien
geprüft.
An
internal
peel
test
also
tests
the
adhesion
of
adhesive
substances
to
various
materials
in
connection
with
our
products.
ParaCrawl v7.1