Translation of "Schäfchenwolken" in English

Sogar über dem blassblauen Himmel begleiten feine Schäfchenwolken die Herde und ihren Hüter.
Even over the pale blue skies, fine shepherd clouds accompany the flock and their guardian.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde es dann auch etwas ruhiger und bei strahlend blauem Himmel mit einigen weißen Schäfchenwolken war die Kulisse für wunderbare Fotos gegeben.
The bright blue sky with some white clouds created the scenery for marvelous pictures.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fotos von einem interessanten Himmel machen, zum Beispiel von wunderschön warmen Sonnenuntergangsfarben oder einem blauen Himmel mit weißen Schäfchenwolken, versuchen Sie, die Spiegelung des Himmels im Wasser einzufangen.
If you're taking photos when there's an interesting sky such as beautiful warm sunset colors or a blue sky with white fluffy clouds, try to capture the reflection of the sky in the water.
ParaCrawl v7.1

Typischerweise ist es im Hochgebirge morgens, wenn die Luft noch kühl ist und sich die Felswände noch nicht von der Sonne aufgeheizt haben, noch glasklar, während sich am Nachmittag Schäfchenwolken bilden.
Typically, in the mornings at the high mountains when the air is still cold and the rock faces are still not heated by the sun, it is crystal clear, while in the afternoon fleecy clouds are formed.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie noch einmal die Ruhe und Gelassenheit, schauen Sie dem Kommen und Gehen des Meeres zu, spüren Sie den warmen Wattschlamm zwischen den Zehenspitzen, zählen Sie Schäfchenwolken und lassen Sie von der Freiheit und Weite des Meeres umarmen.
Enjoy again the peace and serenity, look to the coming and going of the ocean, feel the warm Watt mud between your toes, count the fleecy clouds and let you embrace the freedom and vastness of the sea.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel sah freundlich aus, war übersät mit schönen Schäfchenwolken und wir hatten während dieses Fluges die Ruhe, die Aussicht zu genießen.
The skies looked friendly, covered with beautiful sheep-like clouds and during this flight we were able to enjoy the view in peace.
ParaCrawl v7.1

Es ist, als ob der blaue Himmel, der immer wieder zwischen den Schäfchenwolken erscheint, und die grünen Hügel uns noch einmal zu winken.
It is, as if the blue sky, which reveals itself as if from parts of clouds and green hills is waving to us.
ParaCrawl v7.1

Für mehrere Tage sind keine Berge am Horizont zu sehen und so ist der Blick frei auf einen Himmel, der uns mit seinem ewigen Blau und den weißen Schäfchenwolken noch nie so groß und faszinierend erschien.
For several days there are no mountains on the horizon and so we have an open view of a sky that has never appeared so vast and fascinating with its everlasting blue and its white fluffy clouds.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Cloud-Computing weiter ausweitet, sei es in Form von großen Wolken oder vielen kleinen einzelnen Schäfchenwolken, müssen wir auch das Umweltproblem mitdenken.
As cloud computing expands, be it in the shape of large clouds or in the form of many small individual clouds, we urgently have to consider the environmental issues as well.
ParaCrawl v7.1

Denn die Wolken, die ich mir aus irgendeinem Grund automatisch vorstellte, waren fluffige weiße Schäfchenwolken auf einem tiefblauen Himmel über einer friedlichen Landschaft.
For the clouds I had somehow automatically envisioned were fluffy white fleecy clouds, high up on a happy blue sky above a peaceful landscape.
ParaCrawl v7.1