Translation of "Savoyen" in English

Der Name des Asteroiden ist abgeleitet vom lateinischen Namen der Dynastie der Savoyen.
Sabauda, or Sapauda, which is the Latin name for the former rulers of Italy, the House of Savoy.
Wikipedia v1.0

Januar 1601 beendete der Vertrag von Lyon die Auseinandersetzungen zwischen Frankreich und Savoyen.
The Treaty of Lyon was signed on January 17, 1601 between France, Spain, and Savoy.
Wikipedia v1.0

Bava-Beccaris erhielt dafür im Juni 1898 das Großkreuz des Militärorden von Savoyen.
In recognition of his action Bava-Beccaris received the Great Cross of the Order of Savoy from King Humbert I in June 1898.
Wikipedia v1.0

Er wurde nach dem österreichischen Feldherrn Prinz Eugen von Savoyen benannt.
She was named after Prince Eugene of Savoy, an 18th-century Austrian general.
Wikipedia v1.0

Februar 1623 schloss Frankreich mit Savoyen und Venedig ein Bündnis zur Befreiung Graubündens.
In 1623 the Leagues entered into an alliance with France, Savoy and Venice.
Wikipedia v1.0

Zunächst mussten grössere Verluste im Krieg gegen Savoyen beklagt werden.
First, considerable losses in a war against Savoy had to be made good.
Wikipedia v1.0

Er war ein jüngerer Sohn von Thomas I., Graf von Savoyen.
He was the son of Thomas I of Savoy and Margaret of Geneva.
Wikipedia v1.0

Sein Taufpate war, neben anderen Fürstlichkeiten, Prinz Eugen von Savoyen.
His godfather was, in addition to other princes, Prince Eugene of Savoy.
Wikipedia v1.0

Ab 1686 diente Mélac in der Armee von Marschall Catinat in Savoyen.
1686: Began service in the army of Marschal Catinat in Savoy.
Wikipedia v1.0

Das Genevois ist eine ehemalige Provinz des Herzogtums Savoyen.
The Genevois is a former province of the Duchy of Savoy.
Wikipedia v1.0

Ich habe mal Stromkabel in Savoyen verlegt.
I once laid a power line in Savoy.
OpenSubtitles v2018

Marsacs Geist starb vor fünf Jahren in diesem Wald in Savoyen.
Marsac's spirit died in that forest in Savoy, five years ago.
OpenSubtitles v2018

Savoyen ist mein Zuhause... und das Muttersein ist eine große Ablenkung.
Steady. Savoy is my home... ..and motherhood is a great distraction.
OpenSubtitles v2018

Es ist dieser Besuch vom Herzog von Savoyen, nicht wahr?
It's this visit from the Duke of Savoy, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Hast du das Massaker in Savoyen vergessen?
Have you forgotten about the massacre at Savoy?
OpenSubtitles v2018

Zuallererst bin ich die Herzogin von Savoyen und deine liebende Ehefrau.
I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything.
OpenSubtitles v2018

Savoyen wünscht nicht, euer Feind zu sein.
Savoy does not wish to be your enemy.
OpenSubtitles v2018