Translation of "Sauerstoffgehalt" in English
Sie
wachsen
in
nährstoffreichem
Wasser,
das
einen
niedrigen
Sauerstoffgehalt
aufweist.
They
grow
in
waters
high
in
nutrients
and
low
in
oxygen.
Wikipedia v1.0
Alle
Werte
beziehen
sich
auf
einen
Sauerstoffgehalt
von
10
%.
All
values
are
standardised
at
10
%
oxygen.
DGT v2019
Der
Sauerstoffgehalt
ist
4,7-mal
größer
als
der
der
Erde.
Oxygen
content:
4.7
richer
than
Earth
standard.
OpenSubtitles v2018
Kohlenmonoxid
senkt
den
Sauerstoffgehalt
im
Blut.
Carbon
monoxide
reduces
the
amount
of
oxygen
in
the
blood.
TildeMODEL v2018
Bei
so
niedrigem
Sauerstoffgehalt
auf
dem
Schiff
werden
ihn
die
Sauerstoffkerzen
locken.
With
the
O2
levels
so
low
in
the
rest
of
the
ship,
it
will
be
drawn
to
the
oxygen
candles.
OpenSubtitles v2018
Der
Sauerstoffgehalt
in
deinem
Blut
sinkt
und
der
Puls
ist
zu
hoch.
Your
blood
oxygen
is
dropping
and
your
heart
rate
is
too
high.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Luft
anhältst,
sinkt
im
Blut
der
Sauerstoffgehalt.
It
lowers
the
oxygen
level
in
your
blood.
OpenSubtitles v2018
Der
Sauerstoffgehalt
im
Eis
deutet
darauf
hin.
That's
what
the
analysis
of
the
oxygen
content
in
the
ice
indicates.
OpenSubtitles v2018
Es
misst
den
Sauerstoffgehalt
des
Blutes.
Reads
how
much
oxygen
there
is
in
the
blood.
OpenSubtitles v2018
Sie
tolerieren
eine
weite
Bandbreite
von
Salinität
und
Sauerstoffgehalt.
They
tolerate
a
wide
range
of
salinities,
oxygen
levels,
and
pollution.
WikiMatrix v1
Der
Sauerstoffgehalt
wird
kontinuierlich
mittels
einer
Platin-Elektrode
bestimmt.
The
oxygen
content
is
continuously
determined
by
means
of
a
platinum
electrode.
EuroPat v2
Der
gelöste
Sauerstoffgehalt
und
das
Redoxpotential
wird
kontinuierlich
abgelesen.
The
dissolved
oxygen
content
and
the
redox
potential
are
monitored
continuously.
EuroPat v2
Der
Anzeige
des
Strommessgerätes
106
wird
jetzt
ein
Sauerstoffgehalt
von
21
Volumenprozent
zugeordnet.
To
the
reading
of
the
current
measuring
decive
106,
an
oxygen
content
of
21
volume
percent
is
now
assigned.
EuroPat v2
Der
Comonomer-Gehalt
(EDGA)
beim
Beispiel
12
wurde
über
den
Sauerstoffgehalt
bestimmt.
The
content
of
the
EDGA
comonomer
in
Example
12
was
determined
from
the
oxygen
content.
EuroPat v2
Erfindungsgemässe
Oberflächenbehandlungen
werden
in
Atmosphären
mit
dem
in
Tabelle
3
angegebenen
Sauerstoffgehalt
durchgeführt.
Treatments
of
this
invention
were
carried
out
in
atmospheres
with
oxygen
contents
as
shown
in
Table
3.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
erfolgt
eine
ähnliche
Behandlung
in
einer
Atmosphäre
mit
höherem
Sauerstoffgehalt.
As
a
reference,
a
similar
treatment
in
a
higher
oxygen-containing
atmosphere
was
carried
out.
EuroPat v2
Bei
dem
genannten
Sauerstoffgehalt
benötigte
die
Regenerierung
7
Minuten.
The
regeneration
takes
7
minutes
at
the
oxygen
content
mentioned.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffgehalt
im
Eduktstrom
ist
nicht
kritisch.
The
oxygen
content
in
the
educt
stream
is
not
critical.
EuroPat v2
Es
ist
dadurch
aber
andererseits
auch
möglich,
den
Sauerstoffgehalt
zu
bestimmen.
On
the
other
hand,
it
is
also
possible
to
determine
the
oxygen
content
in
this
manner.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
ist
auch
ein
geringer
Sauerstoffgehalt
von
Vorteil.
In
most
cases
a
low
oxygen
content
is
also
advantageous.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffgehalt
in
der
Atmosphäre
wird
durch
ein
Sauerstoff-Meßgerät
ermittelt.
The
oxygen
contents
in
the
atmosphere
are
analyzed
by
means
of
an
oxygen
measurement
device.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffgehalt
ist
bei
Verwendung
von
Sauerstoff
enthaltenden
Gasen
ebenfalls
keiner
Beschränkung
unterworfen.
If
oxygen-containing
gases
are
used,
the
oxygen
content
is
also
not
subject
to
any
restriction.
EuroPat v2
Der
gemessene
Sauerstoffgehalt
ist
ein
Maß
für
das
Luftverhältnis.
The
measured
oxygen
content
is
a
criterion
for
the
air
ratio.
EuroPat v2
Es
wird
ausgeführt,
daß
der
Sauerstoffgehalt
im
Teilcheninneren
reduziert
werden
sollte.
It
is
stated
there
that
the
oxygen
content
should
be
reduced
in
the
interior
of
the
particles.
EuroPat v2
In
allen
diesen
Mischoxidverbindungen
ist
der
Sauerstoffgehalt
exakt
stöchiometrisch.
In
all
these
mixed
oxide
compounds,
the
oxygen
content
is
precisely
stoichiometric.
EuroPat v2