Translation of "Sauerstoffgabe" in English

Das Tierarzneimittel kann ebenfalls für die Sauerstoffgabe nach Narkosebeendigung verwendet werden.
The veterinary medicinal product can also be used for oxygen supplementation during recovery.
ELRC_2682 v1

Zusätzliche Maßnahmen umfassen Sauerstoffgabe und intravenöse Flüssigkeitszufuhr.
Additional measures include oxygen and intravenous fluids.
ELRC_2682 v1

Unter Sauerstoffgabe (4-6 l/min.) abtransportieren.
Then transport the affected person with oxygen administration (4-6 lt/min).
ParaCrawl v7.1

Eine Sauerstoffgabe muss im späteren Stadium von DMD mit Vorsicht durchgeführt werden.
In the later stages of DMD supplemental oxygen therapy should be used with caution.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Sauerstoffgabe ist nur in wenigen Einzelfällen notwendig.
Additional oxygen is only necessary in a few individual cases.
ParaCrawl v7.1

Die konventionelle Therapie variierte zwischen den einzelnen Patienten und umfasste einige oder alle der folgenden Behandlungen: Antikoagulanzien bei praktisch allen Patienten, orale Vasodilatatoren, Diuretika und Digoxin bei der Hälfte bis zwei Dritteln der Patienten sowie Sauerstoffgabe bei etwa der Hälfte der Patienten.
Conventional therapy varied among patients and included some or all of the following: anticoagulants in essentially all patients; oral vasodilators, diuretics, and digoxin in one half to two thirds of patients; and supplemental oxygen in about half the patients.
ELRC_2682 v1

Falls notwendig sollte je nach Bedarf eine Kehlkopfmaske oder ein Endotracheal-Tubus gesetzt werden sowie eine Sauerstoffgabe und eine mechanische Ventilation begonnen werden.
If necessary an oropharyngeal airway or endotracheal tube should be inserted, oxygen administered and mechanical ventilation initiated, as appropriate.
ELRC_2682 v1

Medicinal Oxygen Air Liquide Santé kann für die Sauerstoffgabe und als Trägergas bei der Inhalationsnarkose verwendet werden.
Medicinal Oxygen Air Liquide Santé can be used for oxygen supplementation and as a carrier gas during inhalation anaesthesia.
ELRC_2682 v1

Die konventionelle Therapie variierte zwischen den einzelnen Patienten und umfasste einige oder alle der folgenden Behandlungen: Antikoagulanzien bei praktisch allen Patienten, Sauerstoffgabe und Diuretika bei zwei Dritteln der Patienten, orale Vasodilatatoren bei 40 % der Patienten und Digoxin bei einem Drittel der Patienten.
Conventional therapy varied among patients and included some or all of the following: anticoagulants in essentially all patients, supplemental oxygen and diuretics in two thirds of the patients, oral vasodilators in 40% of the patients, and digoxin in a third of the patients.
ELRC_2682 v1

Nach zweistündiger Sauerstoffgabe am Abend nach Szintigraphie hatte sich bis zum Morgen des folgenden Tages eine entzündliche Reaktion im Bereich der strahlenmarkierten Stellen entwickelt im Sinne einer Bestrahlungsüberreaktion.
After administration of oxygen for two hours in the evening after the scintigraph an inflammatory reaction in the region of the tracer-marked places had developed by the morning of the following day in the sense of a radiation over-reaction.
EuroPat v2

Nach zweistündiger Sauerstoffgabe am Abend nach der Szintigraphie hatte sich bis zum Morgen des folgenden Tages eine entzündliche Reaktion im Bereich der strahlenmarkierten Stellen entwickelt im Sinne einer Bestrahlungsüberreaktion.
After administration of oxygen for two hours in the evening after the scintigraph an inflammatory reaction in the region of the tracer-marked places had developed by the morning of the following day in the sense of a radiation over-reaction.
EuroPat v2

Doch es besteht hier Lebensgefahr, und die Betroffenen müssen so schnell wie möglich vom Notarzt durch Sauerstoffgabe und Beatmung behandelt werden.
There is, however, a mortal danger and the sufferers should be given oxygen or artificial respiration as quickly as possible by an emergency doctor.
ParaCrawl v7.1

Der Abstieg kann mit einer Sauerstoffgabe (4-6 l/min.) oder medikamentös (20 mg Nifedipin unter der Zunge alle 6 h) unterstützt werden.
The descent can be backed by oxygen administration (4-6 lt/min) or medication (20 mg sublingual Nifedipin, each 6 hours).
ParaCrawl v7.1

Bei schwerer Lungenentzündung oder bei älteren Menschen ist häufig eine stationäre Behandlung mit Sauerstoffgabe und Verabreichung der Antibiotika über eine Infusion notwendig.
In cases of severe lung infection or if the patient is elderly, inpatient care with the administration of oxygen and antibiotics via an infusion is required.
ParaCrawl v7.1