Translation of "Satzkonstruktion" in English
Tamy
entdeckte
einen
Fehler
in
der
Satzkonstruktion.
Tamy
discovered
a
mistake
in
the
sentence
structure.
Tatoeba v2021-03-10
Die
grammatikalische
Satzkonstruktion
erlaubt
beide
Ansichten.
The
grammatical
construction
allows
for
either
view.
ParaCrawl v7.1
Aber
Taylors
Satzkonstruktion
ist
ziemlich
zweideutig.
Taylor's
English
construction
is
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
Nur
einer
der
fünf
anderen
Gesuchsteller
wählte
für
den
Anfang
seines
Curriculums
dieselbe
Satzkonstruktion,
erwähnte
aber
sofort
den
Vater
mit
dessen
Beruf.
Only
one
of
the
five
other
applicants
opted
for
the
same
sentence
construction
for
his
CV,
but
immediately
went
on
to
mention
his
father
and
his
vocation.
ParaCrawl v7.1
Marcelo
Cohen
oder
Javier
Cercas
haben
immer
mit
mir
zusammen
jedes
Adjektiv,
jede
Satzkonstruktion,
einfach
alles
bis
zum
letzten
Komma
überarbeitet.
Both
with
Marcelo
Cohen
and
Javier
Ercas
we
have
always
checked
everything
down
to
the
last
comma
and
weighed
up
every
last
adjective,
every
construction,
every
nuance.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
größte
Herausforderung
sind
die
Satzkonstruktion
und
die
idiomatischen
Ausdrücke,
besonders
bei
komplizierten
englischen
oder
deutschen
Sätzen.
A:
The
biggest
challenge
lies
in
sentence
structure
and
expressions,
especially
for
complicated
English
or
German
sentences.
ParaCrawl v7.1
Die
Überschrift
ist
ironisch
gemeint,
die
Satzkonstruktion
mit
"ist
das
neue"
ist
für
mich
ein
anerkanntes
Mem.
The
headline
is
meant
ironically,
the
sentence
construction
with
"is
the
new"
is
for
me
a
recognized
meme.
ParaCrawl v7.1
Die
Satzkonstruktion
mit
of
wird
meist
gebraucht,
wenn
man
ausdrückt,
dass
Orte
oder
Dinge
zusammengehören.
The
of
sentence
structure
is
often
used
when
saying
that
places
or
things
belong
together.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gelitten
haben
Lenins
Reden:
infolge
des
schnellen
Sprechens
und
der
komplizierten
Satzkonstruktion
ließen
sie
sich
auch
unter
günstigeren
Bedingungen
nicht
leicht
niederschreiben.
Lenin’s
speeches
have
suffered
especially.
Owing
to
his
swift
delivery
and
the
complicated
construction
of
his
sentences,
they
are
not
easily
recorded
even
in
more
favourable
conditions.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
zahlreiche
Beispiele
an
und
verstehen
Sie
den
Gebrauch
und
die
Satzkonstruktion
mit
dieser
Zeitform.
Take
a
look
at
numerous
examples
and
understand
the
usage
and
sentence
construction
with
this
tense.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
von
technischer
Dokumentation
ist
die
Standardisierung
durch
Verwendung
von
"kontrollierter"
Sprache,
welche
konsistente
Richtlinien
in
Bezug
auf
Terminologie
und
Satzkonstruktion
sicherstellt.
The
main
objective
of
technical
documentation
is
to
achieve
standardisation
by
the
use
of
"controlled"
language
which
ensures
consistent
guidelines
in
terms
of
terminology
and
sentence
constructions.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Satzkonstruktion
meist
noch
deutsch
ist,
haben
viele
englische,
afrikaanse,
and
zulu
Wörter
die
deutschen
ersetzt
(man
macht
es
sich
oft
sehr
einfach
und
versucht
gar
nicht
erst
das
richtige
deutsche
Wort
zu
finden).
While
the
sentence
structure
is
usually
still
German,
many
English,
Afrikaans,
and
Zulu
words
have
been
incorporated
into
the
dialect.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
beinhaltet
auch
zwei
Übungen,
eine
über
Bedeutungen
und
Satzkonstruktion
und
die
andere
eine
Diskussion.
The
topic
also
includes
two
exercises,
one
concerning
meanings
and
sentence
construction,
and
the
other
a
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
Griechen,
welche
Sprache
und
Musik
in
ihrer
Kunstform
der
Musike
techne
zu
einem
nicht
trennbaren
Amalgam
verschmolzen,
hatten
nach
seiner
Meinung
die
in
Wortbedeutung
und
Satzkonstruktion
erscheinende
Gegenständlichkeit
der
Sprache
mittels
der
irrationalen
Ausdruckskraft
der
Musik
im
Gesang
zur
vollendeten
Gestalt
gebracht.
According
to
his
opinion,
the
Greeks,
by
melding
language
and
music
into
an
inseparable
amalgam
in
their
art-form
of
“musike
techne”,
had
found
the
perfect
form
for
language’s
powers
of
representation
which
appear
in
the
meaning
of
words
and
the
structure
of
a
sentence,
by
making
use
of
music’s
irrational
powers
of
expression
inherent
in
song.
ParaCrawl v7.1