Translation of "Sattgrün" in English

Von der Farbe her sind die Pflanzen hell- bis kräftig sattgrün.
The plants are colored bright green until deep green.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen rund um den Wasserfall sind sattgrün.
The plants around the waterfall are lush and green.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Voraussetzungen ist ihre Blattfarbe sattgrün.
Under these conditions the leaves are a lush green.
ParaCrawl v7.1

Sattgrün ist auch eine Wand seines Zimmers.
One wall in his room is painted dark green.
ParaCrawl v7.1

Im November 2015 waren die Fairways sattgrün und wie ein Teppich und die Grüns pfeilschnell.
In November 2015, the fairways were lush green and like a carpet and the greens lightning speed.
ParaCrawl v7.1

Neue Blätter sind zuerst rötlich und ändern erst mit der Zeit ihre Farbe nach sattgrün.
New leaves are initially reddish but gradually change color to lush green.
EuroPat v2

Diese tragen ovale bis rhombische, drei- bis fünffach tief gelappte, sattgrün glänzende Blätter.
The latter bear oval to rhombic, deeply and three- to five-lobed, dark green leaves.
ParaCrawl v7.1

Der Dschungel war sattgrün und – wie es sich für einen Urwald gehört – nass.
The jungle was full green and – as a rainforest has to be – wet.
ParaCrawl v7.1

Das stille Bergdörfchen Altrei ist idyllisch eingebettet in eine malerische Naturlandschaft – im Winter schneeweiß, im Frühjahr sattgrün, im Sommer blühend bunt, im Herbst orange leuchtend und immer wunderschön.
The peaceful mountain village of Anterivo is idyllically embedded in a picturesque natural landscape – snow-white in winter, lush green in spring, flaming orange in autumn and always beautiful in summer.
ParaCrawl v7.1

Der Teller ist in den Farben sattgrün, hellgrün und goldig gehalten, und hat einen großes tolles detailliertes Hanfblattmotiv.
The plate is in soothing shades of deep green, light green and golden, and has a great big detailed leaf design .
ParaCrawl v7.1

In Elemente - Begegnung, das ebenfalls in 1992 gemalt ist, gleiten der Himmel und das Meer fast zu Einem in dem fließenden Farbraum zusammen, der von Sattgrün und Blau dominiert ist.
In Elements - Encounter, also from 1992, the sea and sky appear to flow together, becoming one, in a colouristic fluidness dominated by deep green and blue.
ParaCrawl v7.1

Wuchs: Mittelstark, gut garniert, ähnlich Idared, trägt auch am einjährigen Holz, Blatt mittelgross, spitz gezahnt, sattgrün.
Growth: Medium-strong, well furnished, similar to Idared, also bears on one year wood, medium-sized leaf, jagged tip, full green colour.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe dieser Deckschicht kann je nach Wasserzusammensetzung von türkisblau bis sattgrün variieren, meist stellt sich eine grünliche Färbung ein.
Depending on the composition of the water, the colour of this coating layer may vary from a turquoise blue to a deep green; it is usually of a greenish colour.
ParaCrawl v7.1

Er fasziniert mich, seit ich mich mit Kräutern beschäftige, dieser schöne Strauch mit seinen sattgrün glänzenden Blättern, die so herrlich aromatisch duften.
It has fascinated me, since I have been dealing with herbs, this beautiful tree with its leaves shining bright green and its magnificent fragrance.
ParaCrawl v7.1

In welche Himmelsrichtung wir auch blicken – die Landschaft unter dem sonnigen Himmel präsentiert sich steppenartig wie in Afrika, trocken und gelb, nicht sattgrün, wie wir uns PNG nach dem Ende der Regenzeit Ende Mai eigentlich vorgestellt hatten.
No matter in which direction we look – the landscape under the sunny sky is dry and yellowish like the African steppes – not rich green as we expected PNG to be after the rainy season that ended end of May.
ParaCrawl v7.1

Der Jordan 191 mit der Ford V8 Maschine ist, dank Sponsorfarben von 7up, am Bodywork sattgrün wie die Landschaften dieser faszinierenden Insel (die der deutsche Dichter Heinrich Böll so treffend beschrieben hat), an den Flanken aber blau wie die irische See.
The Jordan 191 powered by a Ford V8 engine is, thanks to sponsorship of 7up, bright green like the landscape of this fascinating island (that German Nobel-prize winning poet Heinrich Böll once had described so impressively), but on his sides blue like the Irish Sea.
ParaCrawl v7.1