Translation of "Satire" in English

Der Kaiser hat eine Satire gegen sie geschrieben.
The Emperor has written a satire against them.
Salome v1

Absichtlich oder nicht, Satire wurde oft als Hassrede fehlinterpretiert.
Purposefully or not, satire was often misinterpreted as hate speech.
GlobalVoices v2018q4

Reflexivity, satire and a call to play".
Reflexivity, satire and a call to play.
Wikipedia v1.0

Humor ist die Satire von gestern.
Humour is the satire of yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Aus der hohen Literatur verschwand die Satire zunächst in Deutschland zunehmend.
In Germany, and Italy satire is protected by the constitution.
Wikipedia v1.0

Durch die Satire erhielt Churchill viele Feinde und Repressalien.
"Churchill's satire made him many enemies, and brought reprisals.
Wikipedia v1.0

Daneben finden sich viel Satire und Humor.
In addition, satire can be found.
Wikipedia v1.0

Seine Prosa zeichnet sich durch Ironie und Satire aus.
His early prose is characterized by irony and satire.
Wikipedia v1.0

Elemente des Slapstick oder der Satire sind in den meisten Stücken vorhanden.
Elements of slapstick or satire are present in most ky?gen plays.
Wikipedia v1.0

Pathos, Wortspielen, Parodien, Litotes... und Satire.
BATHOS, PUNS, PARODY, LITOTES... AND SATIRE.
OpenSubtitles v2018

Oder war es etwa eine Satire?
Unless it was supposed to be a satire. Was it?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten damals große Freude an theologischer Satire.
You know, we delighted in theological satire back then.
OpenSubtitles v2018

Der war gut mit der Satire.
Good one with the... satire.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine soziale Satire über alle, die ich kenne.
It's a scathing social satire about everyone I know.
OpenSubtitles v2018

Was ist das Satire oder Verachtung?
What is it satire or contempt?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie mit Satire bombardiert, General!
Boom, I just dropped some satire on your ass, General!
OpenSubtitles v2018

Denkt Ihr, ich frage etwas nach einer Satire?
Thinkest thou I care for a satire or an epigram?
OpenSubtitles v2018

Für mich ist das eine ziemlich harmlose Satire, Herr Guldberg.
It is a rather harmless satire, Mr. Guldberg.
OpenSubtitles v2018

Soll eure Satire nur auf die Menschen beschränkt sein?
Is your satire limited to mortals alone?
OpenSubtitles v2018