Translation of "Sargnagel" in English

Für diese Länder war die Krise der letzte Sargnagel.
For these countries, the crisis was the last nail in the coffin.
Europarl v8

Sie wäre der Sargnagel für diese Chemiereform.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
Europarl v8

Sie hält sie für Stevens letzten Sargnagel.
Um, they think it's the last nail in Steven's coffin.
OpenSubtitles v2018

Das soll ihr letzter Sargnagel sein.
Let this be the last nail in their coffin.
OpenSubtitles v2018

Er ist also noch härter als ein Sargnagel.
Which makes him harder than a coffin nail.
OpenSubtitles v2018

Aber der letzte Sargnagel war Ihre Prohibition.
But the final nail was your Prohibition.
OpenSubtitles v2018

Tja... lch schätze, das wird mein Sargnagel sein.
Well this would be the proverbial nail in my coffin, wouldn't it?
OpenSubtitles v2018

Aus dem Nichts taucht ein eiserner Sargnagel auf.
Out of nowhere an iron coffin nail appears.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Sargnagel für die Schöpfungslehre war die genetische Kartografie.
The last nail in the coffin of creationism was genetic mapping.
ParaCrawl v7.1

Und dass es viel zu spät erschienen ist, war dann der Sargnagel.
It is good to put the nail in my head.
ParaCrawl v7.1

Biometrische Lösungen sind die ultimative Alternative und der Sargnagel für die bisherigen Zugangssysteme.
Biometric solutions are the ultimate alternative and the nail in the coffin for current access systems.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wie Sie ausgebrochen sind, aber das ist Ihr Sargnagel.
I don't know how you broke out, but this puts the nail right in your coffin.
OpenSubtitles v2018

Die Golan-Angelegenheit ist nur „ein weiterer Sargnagel des Zionismus“, fahren die Quellen fort.
The Golan issue is just “another nail in the coffin of Zionism,” the sources continue.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen stellt die EU-Richtlinie MiFID II den letzten Sargnagel in den Erdmöbeln der Aktienanalysten dar.
Meanwhile MIFID II Â is the latest of many nails in the coffin of equity analysts.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise entpuppt sich der Gasexport der USA dann sogar als der finale Sargnagel für die Ölpreisbindung.
US gas exports may prove to be the final nail in the coffin of the oil price link.
ParaCrawl v7.1

Die Nominierung Draghis kann als weiterer Sargnagel für den Euro und als Bedrohung für die EU insgesamt gewertet werden.
The nomination of Mr Draghi can be seen as yet another nail in the coffin of the euro and a threat to the EU as a whole.
Europarl v8

Ich will damit nicht die Leistung von Herrn Juncker und Herrn Barroso schmälern, die darin bestand, die nationalen Egoismen zusammenzufassen, aber das, was herausgekommen ist, ist ein mittelfristiger Sargnagel für die Stabilität des Euros.
I do not mean to detract from the achievement of Mr Juncker and Mr Barroso in reconciling national egotisms, but what has emerged is a medium-term nail in the coffin of the stability of the euro.
Europarl v8

Eine Prognose: Was Sie, werte Kolleginnen und Kollegen, in Ihrer überwältigenden Mehrheit heute und morgen wohl endgültig auf den Weg bringen, wird in die Geschichte als entscheidender Sargnagel der Europäischen Union eingehen.
I predict that what the overwhelming majority of this House’s Members have accomplished today, and will no doubt finalise tomorrow, will go down in history as the final nail in the European Union’s coffin.
Europarl v8

Überdies ist Putins Unterstützung der Separatisten im Donbass der Sargnagel für sein regionales Integrationsprojekt, eine von Russland geführte Eurasische Wirtschaftsunion (EWU).
Furthermore, Putin’s support for the Donbas separatists is the final nail in the coffin of his regional integration project, a Russia-led Eurasian Economic Union.
News-Commentary v14

Es scheint, dass der letzte Wille deines Vaters darin besteht, den letzten Sargnagel in unsere Familie zu schlagen, indem er öffentlich das Komplott gegen David Clarke gesteht.
It seems that your father's dying wish is to put a final nail in the family coffin by publicly admitting to framing David Clarke.
OpenSubtitles v2018