Translation of "Sargdeckel" in English

Und jetzt geh ins Bett und vergiss nicht, den Sargdeckel zu schließen.
Now you get on up to bed. And don't forget to close the lid.
OpenSubtitles v2018

Als würde sich der Sargdeckel jeden Moment öffnen.
I expected to see him rise from the coffin.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass ich hörte, wie ihre Fingernägel am Sargdeckel kratzten?
Did you know I could hear the scratching of her fingernails on the casket lid?
OpenSubtitles v2018

Petyr kam aus seinem Sarg gefegt und warf den Sargdeckel auf den Vampirjäger.
And then Petyr has burst from the tomb. Pushed the tomb lid on to the vampire hunter.
OpenSubtitles v2018

Der Sargdeckel öffnete sich und die Prinzessin kroch heraus.
The coffin lid opened. The princess crawled out.
OpenSubtitles v2018

Der Sargdeckel von Isabel hat Ausstrahlung und ist sehr schön.
The lid for Isabel is radiant and most beautiful.
WikiMatrix v1

Er hat jemanden mit einem Sargdeckel geschlagen?
He hit someone with a coffin lid?
OpenSubtitles v2018

Da öffnet sich der Sargdeckel ja schon.
There's the coffin opening now.
OpenSubtitles v2018

Was für eine kräftige Schutzwehr ein Sargdeckel nicht ist!“
What a strong bulwark a coffin-lid not is!”
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kratzen diverse Demo Veröffentlichungen am Sargdeckel, u.a. die vom Excruciation Release.
Diverse demo tracks scrape at the casket lid additionally, including the Excruciation release.
ParaCrawl v7.1

Dann fallen Hebel und Stößel schlagartig herab und damit auch Mumie und Sargdeckel.
Then lever and pushrod come down abruptly and so do mummy and coffin lid.
ParaCrawl v7.1

Mancher hatte schon den Sargdeckel über sich und wusste es nicht.
Some people had the tap of the coffin over his head and did not know about it.
ParaCrawl v7.1

Der Sargdeckel bricht auf und ein Draugr kriecht aus ihrem kalten Grab.
The coffin lid breaks open and a Draugr crawls out of her cold grave.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung zeigte verspiegelte Sargdeckel, Glitzer, Blut und weiße Körper.
The performance was all mirrored coffin lids, glitter, blood, and white bodies.
ParaCrawl v7.1

Bis sich der Sargdeckel über mir schließt, werde ich deine treue Gattin sein.
Until my coffin closes I will be your faithful spouse.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss Ihnen sagen, Mr. Connery, ich hebe nicht gerne einen Sargdeckel auf.
I must say this, Mr Connery: I'm not fond of opening caskets.
OpenSubtitles v2018

Man hat den Sargdeckel vergessen.
We forgot the coffin lid.
OpenSubtitles v2018

Am offenen Grab reißt er ihn heraus, und wirft ihn auf den Sargdeckel.
He pulls it out and throws it on the casket lid in the open grave in front of him.
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf öffnete er die Augen, hob den Sargdeckel und stand auf, auferstanden.
Shortly after, he opened his eyes, lifted the lid of the coffin and stood up, resurrected.
ParaCrawl v7.1

Eine pechschwarze Wand hatte sich ungesehen genähert, lag jetzt über uns wie ein gewaltiger Sargdeckel.
Without having seen before a big black wall had come and was over us now like a huge coffin lid.
ParaCrawl v7.1

Endlich stieß eine Schaufel krachend auf den Sargdeckel -- zwei Minuten später hatten die Männer den Sarg herausgeschoben und niedergesetzt.
Finally a spade struck upon the coffin with a dull woody accent, and within another minute or two the men had hoisted it out on the ground.
Books v1

Wir wollen nur ein bisschen Zeit gewinnen, um unseren bösen Hexen Gelegenheit zu geben, den Sargdeckel zu öffnen.
All we're doing is buying a little time to give our wicked witches a chance to pop the top off the coffin.
OpenSubtitles v2018