Translation of "Sargdeckel" in English
Und
jetzt
geh
ins
Bett
und
vergiss
nicht,
den
Sargdeckel
zu
schließen.
Now
you
get
on
up
to
bed.
And
don't
forget
to
close
the
lid.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
sich
der
Sargdeckel
jeden
Moment
öffnen.
I
expected
to
see
him
rise
from
the
coffin.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
ich
hörte,
wie
ihre
Fingernägel
am
Sargdeckel
kratzten?
Did
you
know
I
could
hear
the
scratching
of
her
fingernails
on
the
casket
lid?
OpenSubtitles v2018
Petyr
kam
aus
seinem
Sarg
gefegt
und
warf
den
Sargdeckel
auf
den
Vampirjäger.
And
then
Petyr
has
burst
from
the
tomb.
Pushed
the
tomb
lid
on
to
the
vampire
hunter.
OpenSubtitles v2018
Der
Sargdeckel
öffnete
sich
und
die
Prinzessin
kroch
heraus.
The
coffin
lid
opened.
The
princess
crawled
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Sargdeckel
von
Isabel
hat
Ausstrahlung
und
ist
sehr
schön.
The
lid
for
Isabel
is
radiant
and
most
beautiful.
WikiMatrix v1
Er
hat
jemanden
mit
einem
Sargdeckel
geschlagen?
He
hit
someone
with
a
coffin
lid?
OpenSubtitles v2018
Da
öffnet
sich
der
Sargdeckel
ja
schon.
There's
the
coffin
opening
now.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
kräftige
Schutzwehr
ein
Sargdeckel
nicht
ist!“
What
a
strong
bulwark
a
coffin-lid
not
is!”
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kratzen
diverse
Demo
Veröffentlichungen
am
Sargdeckel,
u.a.
die
vom
Excruciation
Release.
Diverse
demo
tracks
scrape
at
the
casket
lid
additionally,
including
the
Excruciation
release.
ParaCrawl v7.1
Dann
fallen
Hebel
und
Stößel
schlagartig
herab
und
damit
auch
Mumie
und
Sargdeckel.
Then
lever
and
pushrod
come
down
abruptly
and
so
do
mummy
and
coffin
lid.
ParaCrawl v7.1
Mancher
hatte
schon
den
Sargdeckel
über
sich
und
wusste
es
nicht.
Some
people
had
the
tap
of
the
coffin
over
his
head
and
did
not
know
about
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Sargdeckel
bricht
auf
und
ein
Draugr
kriecht
aus
ihrem
kalten
Grab.
The
coffin
lid
breaks
open
and
a
Draugr
crawls
out
of
her
cold
grave.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellung
zeigte
verspiegelte
Sargdeckel,
Glitzer,
Blut
und
weiße
Körper.
The
performance
was
all
mirrored
coffin
lids,
glitter,
blood,
and
white
bodies.
ParaCrawl v7.1
Bis
sich
der
Sargdeckel
über
mir
schließt,
werde
ich
deine
treue
Gattin
sein.
Until
my
coffin
closes
I
will
be
your
faithful
spouse.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Ihnen
sagen,
Mr.
Connery,
ich
hebe
nicht
gerne
einen
Sargdeckel
auf.
I
must
say
this,
Mr
Connery:
I'm
not
fond
of
opening
caskets.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
den
Sargdeckel
vergessen.
We
forgot
the
coffin
lid.
OpenSubtitles v2018
Am
offenen
Grab
reißt
er
ihn
heraus,
und
wirft
ihn
auf
den
Sargdeckel.
He
pulls
it
out
and
throws
it
on
the
casket
lid
in
the
open
grave
in
front
of
him.
ParaCrawl v7.1
Kurz
darauf
öffnete
er
die
Augen,
hob
den
Sargdeckel
und
stand
auf,
auferstanden.
Shortly
after,
he
opened
his
eyes,
lifted
the
lid
of
the
coffin
and
stood
up,
resurrected.
ParaCrawl v7.1
Eine
pechschwarze
Wand
hatte
sich
ungesehen
genähert,
lag
jetzt
über
uns
wie
ein
gewaltiger
Sargdeckel.
Without
having
seen
before
a
big
black
wall
had
come
and
was
over
us
now
like
a
huge
coffin
lid.
ParaCrawl v7.1
Endlich
stieß
eine
Schaufel
krachend
auf
den
Sargdeckel
--
zwei
Minuten
später
hatten
die
Männer
den
Sarg
herausgeschoben
und
niedergesetzt.
Finally
a
spade
struck
upon
the
coffin
with
a
dull
woody
accent,
and
within
another
minute
or
two
the
men
had
hoisted
it
out
on
the
ground.
Books v1
Wir
wollen
nur
ein
bisschen
Zeit
gewinnen,
um
unseren
bösen
Hexen
Gelegenheit
zu
geben,
den
Sargdeckel
zu
öffnen.
All
we're
doing
is
buying
a
little
time
to
give
our
wicked
witches
a
chance
to
pop
the
top
off
the
coffin.
OpenSubtitles v2018