Translation of "Sanktionssystem" in English
Der
Rechnungshof
hat
kürzlich3
das
Überwachungs-,
Inspektions-
und
Sanktionssystem
der
GFP
bewertet.
A
recent
assessment
by
the
Court
of
Auditors3
of
the
control,
inspection
and
sanction
system
applied
to
the
CFP.
TildeMODEL v2018
Ein
effizientes
Sanktionssystem
würde
zur
Stärkung
des
Binnenmarkts
und
zum
Verbraucherschutz
beitragen.
An
effective
system
of
penalties
will
help
to
strengthen
the
internal
market
and
protect
consumers.
TildeMODEL v2018
Jedenfalls
sei
das
im
irischen
Recht
vorgesehene
Sanktionssystem
vollständig
und
wirksam.
In
any
event,
Ireland
states
that
the
system
of
enforcement
established
by
the
Irish
legislation
is
comprehensive
and
effective.
EUbookshop v2
Dafür
muss
ein
Sanktionssystem
mit
Strafzahlungen
oder
anderen
Strafen
eingeführt
werden.
Therefore,
a
system
of
fines
has
to
be
set
up.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
ein
Kontroll-
und
Sanktionssystem
vor.
It
provides
for
a
system
of
monitoring
and
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
jedoch
zugleich
auch
fragen,
ob
das
gegenwärtige
Sanktionssystem
umfassend
genug
ist.
At
the
same
time,
we
must
ask
ourselves
whether
the
current
system
of
sanctions
is
sufficiently
comprehensive.
Europarl v8
Darf
ich
noch
eine
Frage
über
das
Sanktionssystem
im
Hinblick
auf
die
Mitgliedstaaten
stellen?
May
I
also
ask
a
question
regarding
the
system
of
sanctions
in
relation
to
the
Member
States?
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Europäische
Union
langfristig
um
ein
Sanktionssystem
auf
EU-Ebene
herumkommen
wird.
In
the
long
run
I
do
not
believe
that
the
European
Union
will
escape,
we
must
have
a
sanction
system
at
EU
level.
Europarl v8
Meines
Erachtens
haben
wir
diese
Zielvorgabe
mit
dem
Vorschlag
für
ein
Kontroll-
und
Sanktionssystem
weitestgehend
erfüllt.
I
think
we
have
fulfilled
this
objective
to
a
large
extent
with
the
proposal
concerning
the
control
and
the
sanction
system.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
nicht
verpflichtet
sein,
ein
neues
Sanktionssystem
für
Verstöße
nach
dieser
Verordnung
vorzusehen.
Because
they
have
a
direct
impact
on
the
degree
to
which
public
enforcement
acts
as
a
deterrent,
penalties
for
infringements
of
consumer
law
represent
an
important
part
of
the
enforcement
system.
DGT v2019
Mit
dieser
Verordnung
wird
ein
Sanktionssystem
für
die
wirksame
Korrektur
übermäßiger
makroökonomischer
Ungleichgewichte
im
Euro-Währungsgebiet
festgelegt.
This
Regulation
lays
down
a
system
of
sanctions
for
the
effective
correction
of
excessive
macroeconomic
imbalances
in
the
euro
area.
DGT v2019
Weder
Österreich
noch
Portugal
hat
ein
Sanktionssystem
eingeführt,
um
die
Befolgung
der
Verordnung
zu
gewährleisten.
Both
Austria
and
Portugal
failed
to
set
up
a
sanctioning
system
to
ensure
that
the
regulation
is
respected.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
liegt
die
Beschränkung
der
Sanktionspolitik
zwar
häufig
in
ihrer
mangelnden
Kohärenz,
vor
allem
aber
steht
sie
im
Zusammenhang
mit
den
Grenzen,
die
der
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
EU
gesetzt
sind:
je
solider
und
kohärenter
diese
Politik
ist
und
je
mehr
sie
als
existent
bezeichnet
werden
kann,
desto
solider
und
kohärenter
wird
ein
Sanktionssystem.
For
the
rest,
evidently
the
limitation
of
the
sanctions
policy
is
often
its
inconsistency,
but
it
is
especially
linked
with
the
limitations
of
the
EU
common
foreign
and
security
policy:
the
stronger
and
more
coherent
that
policy
is,
and
the
more
it
can
be
said
to
exist,
the
stronger
and
more
coherent
a
set
of
sanctions
will
be.
Europarl v8
Des
Weiteren
haben
wir
es
geschafft,
ein
faireres
und
flexibleres
Sanktionssystem
festzulegen,
das
zudem
effektiver
ist
als
das
bisherige,
da
es
diejenigen
bestraft,
die
nicht
so
handeln
wie
sie
sollten,
wobei
die
Schwere
des
begangenen
Verstoßes
und
die
finanziellen
Mittel
der
Organisation
berücksichtigt
werden.
We
have
also
succeeded
in
laying
down
a
fairer,
more
flexible
system
of
sanctions
that
is
also
more
effective
than
the
one
we
had
before,
since
it
penalises
those
who
do
not
act
as
they
should,
but
it
does
so
according
to
the
severity
of
the
infringement
committed
and
the
organisation's
financial
means.
Europarl v8
Ich
begrüße
das
in
dem
Bericht
von
Frau
Lucas
ausgedrückte
Bestreben,
das
darauf
hinzielt,
die
Kontrollen
zu
verschärfen
und
ein
wirksames
Sanktionssystem
zu
schaffen.
I
welcome
the
aspiration
expressed
in
Mrs
Lucas's
report
aimed
at
tightening
controls
and
creating
an
effective
sanction
system.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
die
Kommissarin
bitten
zu
bestätigen,
daß
man
in
allen
Bereichen
um
ein
gemeinsames
Sanktionssystem
bemüht
ist.
I
would
therefore
ask
the
Commissioner
to
confirm
that
what
we
are
trying
to
achieve
is
a
common
system
of
sanctions
in
all
areas.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
Rechtsvorschriften,
die
uns
einen
größeren
Mehrwert
bieten,
mit
einem
klaren
Sanktionssystem
für
Zahlungsverzug,
und
die
auch
eine
effektive
Verbesserung
bei
der
Bekämpfung
des
Missbrauchs
der
marktbeherrschenden
Stellung
von
Staat
und
großen
Unternehmen
darstellen.
We
now
have
legislation
that
offers
us
greater
added
value,
with
a
clear
system
of
penalties
for
late
payment,
and
that
also
represents
an
effective
improvement
in
counteracting
abuse
by
the
state
and
large
companies
of
their
dominant
position.
Europarl v8
Wir
werden
jetzt
Rechtsvorschriften
haben,
die
uns
durch
ein
klares
Sanktionssystem
für
Zahlungsverzug
mehr
Effektivität
bei
der
Einhaltung
von
Zahlungsfristen
ermöglichen,
und
die
auch
eine
effektive
Verbesserung
der
Gegenmaßnahmen
bei
regelmäßigem
Missbrauch
der
dominanten
Stellung
des
Staats
und
großer
Unternehmen
gegenüber
Klein-
und
Mittelbetrieben
darstellen.
We
will
now
have
legislation
that
offers
us
greater
effectiveness
in
meeting
payment
deadlines,
with
a
clear
system
of
penalties
for
late
payment,
and
that
also
represents
an
effective
improvement
in
counteracting
the
frequent
abuse
by
the
state
and
large
companies
of
their
dominant
position
over
the
SMEs.
Europarl v8
Die
Vereinfachung
der
GAP
und
deren
Bürokratieabbau
ist
eindeutig
eines
der
Hauptanliegen
der
folgenden
Reform,
denn
sicherlich
in
Schottland
sind
viele
Landwirte
frustriert
und
wütend
über
die
Bürokratie
und
über
das
unverhältnismäßige
Sanktionssystem.
Clearly,
simplification
and
stripping
out
the
bureaucracy
from
the
CAP
is
a
key
objective
of
the
next
reform,
because
certainly
back
in
Scotland,
many
farmers
are
frustrated
and
angry
about
the
bureaucracy
and
the
disproportionate
nature
of
the
penalty
system.
Europarl v8
Öffentliche
Gelder
müssen
vernünftig
und
nach
ordnungsgemäßer
Prüfung
ausgegeben
werden,
und
wir
bestreiten
nicht,
dass
es
diesbezüglich
dem
gegenwärtigen
Sanktionssystem
an
Verhältnismäßigkeit
mangelt,
und
zwar
sowohl
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
als
auch
auf
der
Ebene
der
Landwirte.
Public
money
has
to
be
spent
wisely
and
properly
audited,
and
we
do
not
dispute
that
whatsoever,
but
there
is
a
lack
of
proportionality
in
the
current
penalty
system
both
at
Member
State
level
and
at
farmer
level
as
well.
Europarl v8
Zweitens
und
letztens
ist
der
Europäische
Rat
gegen
einen
Automatismus
im
Sanktionssystem:
keine
Vertragsänderung,
kein
Aufmachen
der
Büchse
der
Pandora.
Secondly,
and
finally,
the
European
Council
opposes
automatism
in
the
system
of
sanctions:
no
treaty
amendment,
no
opening
of
Pandora's
box.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
die
Kommission
zur
Qualität
ihres
Berichts
beglückwünschen
und
den
Rat
dringend
darum
bitten,
seine
Pflichten
zu
erfüllen
und
ein
Sanktionssystem
zu
beschließen,
das
bei
betrügerischer
Nichteinhaltung
der
vorgegebenen
Ziele
wirksame
Maßnahmen
umfaßt.
Finally,
I
would
like
to
congratulate
the
Commission
on
the
quality
of
its
report
and
urge
the
Council
to
take
its
responsibilities
seriously
and
adopt
a
regime
of
penalties
including
effective
measures
in
cases
of
deliberate
non-compliance
with
the
objectives
laid
down.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
schlage
ich
vor,
dass
wir,
unter
Berücksichtigung
der
Arbeit
der
Arbeitsgruppe
des
Rates
unter
der
Leitung
von
Herrn
Herman
Van
Rompuy,
die
Kommission
bitten,
ein
strengeres
Sanktionssystem
auszuarbeiten,
um
das
aktuelle
System
zu
ersetzen.
This
is
why
I
propose
that,
taking
into
account
the
work
being
done
by
the
Council's
working
group
under
the
direction
of
Herman
Van
Rompuy,
we
ask
the
Commission
to
work
out
a
more
stringent
system
of
sanctions
to
replace
the
one
currently
in
place.
Europarl v8
Das
vorgeschlagene
Sanktionssystem
wird
eine
Abstufung
und
die
Gleichbehandlung
unter
den
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
weil
die
verzinsliche
Einlage,
die
unverzinsliche
Einlage
und
die
Höhe
der
Geldbuße
allesamt
eine
feste
Komponente
in
Höhe
von
0,2
%
des
BIP
enthalten
werden.
The
system
of
sanctions
proposed
will
ensure
graduation
and
equal
treatment
between
Member
States,
because
the
interest-bearing
deposit,
the
non-interest-bearing
deposit
and
the
size
of
the
fine
will
all
be
composed
of
a
fixed
component
that
equals
0.2%
of
GDP.
Europarl v8
Es
kann
aber
keine
Kontrolle
der
Betrugsfälle
geben,
wenn
es
kein
effizientes
und
praktikables
Sanktionssystem
gibt.
But
fraud
cannot
be
combated
without
an
effective
and
practicable
system
of
sanctions.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
kompromittiert
sich
selbst,
wenn
sie
ein
Sanktionssystem
einführt
und
dann
selbst
dagegen
verstößt,
wie
es
bei
Robert
Mugabe
der
Fall
ist.
The
European
Union
compromises
itself
if
it
introduces
a
sanctions
regime
and
then
breaches
it
itself,
as
is
the
case
regarding
Robert
Mugabe.
Europarl v8
Es
ist
uns
jedoch
vor
allem
wichtig,
das
derzeitige
Sanktionssystem
für
illegale
Einleitungen
durch
Schiffe
mithilfe
von
Ergänzung
in
Form
einer
entsprechenden
Rechtsvorschrift
zu
verschärfen.
However,
it
is
important
for
us
to
tighten
the
current
system
of
sanctions
for
illegal
discharges
from
ships
by
supplementing
the
relevant
legislation.
Europarl v8