Translation of "Sanierungsvorhaben" in English

Achtzehn weitere Vergrösserungsoder Sanierungsvorhaben oder Untersuchungen laufen zur Zeit.
Eighteen other projects are undergoing similar changes or being studied.
EUbookshop v2

Gerne beraten wir Sie bei Ihren Neubau- oder Sanierungsvorhaben.
We would be pleased to support you at your new building or renovation plans.
ParaCrawl v7.1

Florian Heesen: Die Mieter sind bei einem Sanierungsvorhaben eine wesentliche Interessensgruppe.
Florian Heesen: The tenants form a substantial interest group with refurbishment projects.
ParaCrawl v7.1

Fachfirmen aus Handwerk und Dienstleistung sind umfassende Ansprechpartner für nachhaltige Bau- und Sanierungsvorhaben.
Trade and service companies are comprehensive contacts for sustainable construction and renovation projects.
ParaCrawl v7.1

Sie erstellt Pflichtenhefte für Sanierungsvorhaben und überwachen Anlagen oder Bauvorhaben.
We draw up specifications for restructuring projects and monitor systems or building projects.
ParaCrawl v7.1

Welche Empfehlungen können Sie für den Umgang mit Mietern bei Sanierungsvorhaben benennen?
What recommendations do you have for dealing with tenants during refurbishment projects?
ParaCrawl v7.1

Der Hildesheimer Dom ist momentan das größte kirchliche Sanierungsvorhaben in Deutschland.
Hildesheim Cathedral is currently the largest church renovation project in Germany.
ParaCrawl v7.1

Damit kann der Endkunde sein Sanierungsvorhaben von der Heizung bis zum Dach vorplanen.
This allows owners to plan home improvement projects from the heating system to the roof.
ParaCrawl v7.1

Der Wiederaufbau der Festungsbrücke von 1865 ist ein bauhistorisch besonders wichtiger Teil im Sanierungsvorhaben Festung Dömitz.
The reconstruction of the fortress bridge of 1865 is an important part of the architectural heritage in the renovation plans for Dömitz Fortress.
ParaCrawl v7.1

Ob spezielle Isolierlösungen oder Brandschutzmaßnahmen für Bau- oder Sanierungsvorhaben benötigt werden – wir kümmern uns darum.
Whether highly specialised insulation solutions or fire-protection measures are required for construction or refurbishment projects – we will take care of it.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, die entwickelten Wärmepumpensysteme und Komponenten in beispielhaften Sanierungsvorhaben zu realisieren und zu evaluieren.
The aim is to realise and evaluate the developed heat pump systems and components in exemplary refurbishment projects.
ParaCrawl v7.1

Ich verweise nochmals auf die Bereitschaft der Kommission, Mittel für Wiederaufbau- und Sanierungsvorhaben im Nordkaukasus zur Verfügung zu stellen, sobald es die Sicherheitslage zulässt und eine Bedarfsanalyse für Moskau und den Nordkaukasus in Angriff genommen werden kann.
I repeat the Commission’s readiness to provide funds for reconstruction and rehabilitation in the north Caucasus, as soon as the security situation permits, and once a needs assessment mission to Moscow and the north Caucasus can be undertaken.
Europarl v8

Es wird uns bei der Finanzierung einer Reihe von Neubau- und Sanierungsvorhaben unterstützen, die die Qualität der Forschungs- und Lehreinrichtungen an der Universität Edinburgh verbessern werden.
It will help to fund a range of new build and refurbishment projects that will enhance the quality of the research and teaching infrastructure at Edinburgh.
TildeMODEL v2018

So könnten insbesondere einige Bedenken ausgeräumt werden, wenn klar dargelegt wird, dass die Mittel des Programms überwiegend für Sanierungsvorhaben und nur zu einem geringen Teil für Beratungsprogramme für nukleare Sicherheit in Schwellenländern verwendet werden.
In particular it would help alleviate some concerns if it could be clarified that the majority of programme expenditure will be directed towards remediation and a small minority of expenditure applied to safety advisory programmes in merging economies.
TildeMODEL v2018

So könnten insbesondere einige Bedenken ausgeräumt werden, wenn klar dargelegt wird, dass die Mittel des Programms überwiegend für Sanierungsvorhaben und nur zu einem geringen Teil für Beratungsprogramme für nukleare Sicherheit in Schwellen­ländern verwendet werden.
In particular it would help alleviate some concerns if it could be clarified that the majority of programme expenditure will be directed towards remediation and a small minority of expenditure applied to safety advisory programmes in merging economies.
TildeMODEL v2018

So sollte insbesondere die Absicht betont werden, dass die Mittel des Programms überwiegend für Sanierungsvorhaben und nur zu einem geringen Teil für Bera­tungsprogramme für nukleare Sicherheit in Schwellenländern verwendet werden.
In particular emphasising the intention that the majority of programme expenditure will be directed towards remediation and a small minority of expenditure applied to safety advisory programmes in merging economies would help alleviate some concerns.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Übereinkunft erhält der "RAS Prefund" erhebliche Mittel vom ZIE für die Bestimmung von Sanierungsvorhaben.
Under this agreement, RAS Prefund receives substantial resources from the CDI with a view to identifying projects for rehabilitation.
EUbookshop v2

Die EIB macht keine Unterschiede zwischen öffentlichen und privaten Investitionsprojekten, zwischen Investitionen auf der grünen Wiese und Erweiterungsinvestitionen oder zwischen Neu- und Sanierungsvorhaben.
The EIB does not discriminate between public and private investment, nor greenfield and expansion, new and rehabilita tion projects.
EUbookshop v2

Das JESSICA-Programm wurde konzipiert, weil ein offensichtliches Marktversagen im Stadtentwicklungsbereich vorlag und Investitionen in integrierte städtische Erneuerungs- und Sanierungsvorhaben selten waren.
The JESSICA programme was created to address a perceived market failure in the urban sector and the scarcity of investment in integrated urban renewal and regeneration projects.
EUbookshop v2

Bei umfassenderen Bau- oder Sanierungsvorhaben entwickeln wir mit Ihnen maßgeschneiderte Interior Design-Konzepte für den Einsatz von VALLONE®-Produkten.
In more extensive construction or renovation projects we work with you to customize interior design concepts for VALLONE® products.
CCAligned v1

Umfassende Sanierungsvorhaben in BIG-Gebäuden, die von Ministerien oder anderen öffentlichen Institutionen (z.B. Universitäten) angemietet sind, bewegen sich in einem, durch das "BIG-Gesetz" vorgegebenen organisatorischen und rechtlichen Rahmen.
Comprehensive refurbishment projects of BIG-buildings, which are rented by ministries or other public institutions (e.g. universities) range in an organizational and legal framework predetermined by the "BIG law".
ParaCrawl v7.1

Neben Forschungsprojekten, unter anderem zur Zukunft der Energieversorgung sowie der Mobilität, standen auch geplante Bau- und Sanierungsvorhaben auf dem Campus Süd auf dem Programm.
Apart from research projects on the future of energy supply and mobility, planned construction and renovation projects on Campus South were part of the program.
ParaCrawl v7.1

Zwölf hochwertige österreichische Sanierungsvorhaben von Wohngebäuden, mit einem Fokus auf Projekte aus der Programmlinie "Haus der Zukunft", wurden in den Task eingebracht, mit den internationalen Experten diskutiert und einer Queranalyse unterzogen.
Twelve high-quality Austrian residential renovation projects, with a focus on projects from the program "Building of Tomorrow", were placed in the Task and discussed with international experts.
ParaCrawl v7.1