Translation of "Sanierungsprogramm" in English
Ein
umfangreiches
Sanierungsprogramm
für
die
historische
Altstadt
wurde
in
Angriff
genommen.
An
extensive
scheme
of
reconstruction
for
the
historical
old
part
of
town
has
been
taken
in
hand.
Wikipedia v1.0
Rumänien
hat
kein
derartiges
Sanierungsprogramm
vorgelegt.
Romania
did
not
provide
such
a
restructuring
plan.
DGT v2019
Ein
Sanierungsprogramm
ist
vor
allem
für
Belfast
und
Londonderry
geplant.
A
programme
of
redevelopment
is
planned,
mainly
for
Belfast
and
Londonderry.
EUbookshop v2
Das
umfangreiche
Sanierungsprogramm
brachte
Fachleute
verschiedener
Bereiche
zusammen.
The
major
redevelopment
scheme
brought
together
professionals
from
various
fields.
EUbookshop v2
Das
Sanierungsprogramm
für
die
rumänischen
Eisenbahnen
erfordert
alles
in
allem
312
MECU.
A
total
of
312
MECU
is
also
required
for
restructuring
the
Romanian
Railways.
EUbookshop v2
Das
1996
eingeleitete
Sanierungsprogramm
für
die
öffentlichen
Finanzen
war
weitgehend
erfolgreich.
The
fiscal
adjustment
programme
which
was
launched
in
1996
has
been
largely
successful.
EUbookshop v2
Ein
umfangreiches
Sanierungsprogramm
trug
ab
1976
zur
Aufwertung
der
meisten
historischen
Gebäude
bei.
Since
1976
a
comprehensive
program
of
redevelopment
resulted
in
an
important
restoration
of
most
buildings.
WikiMatrix v1
Nach
einem
zweijährigen
Sanierungsprogramm
hat
das
Young
Vic
Theatre
in
London
wieder
geöffnet.
Following
a
two-year
refurbishment
programme,
the
Young
Vic
Theatre
in
London
has
reopened.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Dateien
mit
Hilfe
von
effizienten
Sanierungsprogramm
namens
Yodot
abzurufen.
You
can
retrieve
those
files
with
the
help
of
efficient
restoration
program
named
Yodot.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1980
wurde
ein
Sanierungsprogramm
mit
Unterstützung
der
durchgeführten
César
Manrique
.
In
1980
a
restoration
program
was
undertaken
with
the
support
of
César
Manrique
.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Investition
dieser
multinationalen
Hotelkette
Westcliff
Muthu
Hotel
sein
unterliegen
einem
Sanierungsprogramm.
With
the
investment
of
this
multinational
hotel
chain
will
Westcliff
Muthu
Hotel
to
be
subject
to
a
refurbishment
program.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
deshalb,
dass
Power
8,
das
so
genannte
Sanierungsprogramm,
zurückgenommen
werden
muss.
We
therefore
demand
that
'Power
8',
described
as
a
renovation
programme,
be
withdrawn.
Europarl v8
In
diesem
Sanierungsprogramm
war
die
Fusion
von
Automobile
Craiova
und
Mecatim
mit
DWAR
vorgesehen.
Under
this
corporate
restructuring,
Automobile
Craiova
and
Mecatim
will
be
merged
with
DWAR.
DGT v2019
Hauptempfänger
im
Jahr
2005
ist
der
Wassersektor,
für
dessen
Sanierungsprogramm
80
Millionen
EUR
vorgesehen
sind.
The
main
beneficiary
of
the
2005
package
is
the
water
sector
which
receives
€80
million
for
its
reform
programme.
TildeMODEL v2018
Deutschland
bietet
Anreize,
um
Energieeinsparungen
bei
Gebäuden
zu
fördern
und
hat
ein
großes
Sanierungsprogramm
gestartet.
Germany
provides
incentives
to
promote
energy
savings
in
buildings,
and
has
launched
a
major
renovation
programme.
TildeMODEL v2018
Sie
bereitet
ein
Wiederaufbau-
und
Sanierungsprogramm
vor,
das
zur
Umsetzung
der
Reformen
beitragen
wird.
It
is
preparing
a
reconstruction
and
rehabilitation
programme
which
will
help
towards
implementation
of
the
reforms.
TildeMODEL v2018
In
den
60ern
wurde
ein
Sanierungsprogramm
initiiert,
welches
die
Gegend
um
Sainte-Catherine
verbesserte.
In
the
1960s
a
redevelopment
programme
was
started
during
which
the
area
towards
Sainte-Catherine
was
improved.
ParaCrawl v7.1
In
Indien
Sanierungsprogramm
wird
manchmal
als
"Rasayana
Kalpa"
oder
Life
Extension
Programm.
In
India
this
cleansing
programme
is
sometimes
called
a
'Rasayana
Kalpa',
or
Life
Extension
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
zur
Privatisierung
beinhaltete
unter
anderem
ein
Sanierungsprogramm
im
Umfang
von
25
Mio.
US$.
The
privatization
agreement
included
a
remediation
program
amounting
to
US$
25
million,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Ferner
legte
der
Vorstand
ein
umfassendes
Sanierungsprogramm
für
den
Mobilfunk-Service-Provider-Bereich
vor,
das
schon
damals
als
Kernelemente
einen
Stellenabbau
von
850
Vollzeitarbeitsplätzen
im
Kerngeschäft,
die
Konzentration
der
bisher
an
fünf
Standorten
verteilten
Vertriebs-
und
Kundenservice-Aktivitäten
auf
den
Stammsitz
Büdelsdorf
und
den
Standort
Erfurt
sowie
die
Senkung
der
Kundenakquisitionskosten
(unter
anderem
durch
Schließung
unprofitabler
MobilCom-Shops)
vorsah.
The
management
board
also
submitted
a
comprehensive
reorganisation
programme
for
the
mobile
service
provider
division
the
main
features
of
which
even
at
that
time
were
a
shedding
of
850
full?time
jobs
in
the
core
business,
a
concentration
of
the
distribution
and
customer
care
activities,
hitherto
spread
over
five
sites,
at
the
permanent
headquarters
at
Büdelsdorf
and
the
Erfurt
site,
and
a
reduction
in
the
cost
of
acquiring
customers,
in
particular
by
closing
unprofitable
MobilCom
shops.
DGT v2019
Dieses
Sanierungsprogramm,
das
im
Kern
mit
dem
im
März
2003
der
Kommission
vorgelegten
Umstrukturierungsplan
identisch
war,
wurde
von
der
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Deloitte
&
Touche
geprüft.
This
reorganisation
plan,
which
was
fundamentally
identical
to
the
subsequent
restructuring
plan
submitted
to
the
Commission
in
March
2003,
was
examined
by
the
auditors
Deloitte
&
Touche.
DGT v2019
Der
Rückgang
im
Jahr
2003
lässt
sich
hauptsächlich
darauf
zurückführen,
dass
das
Sanierungsprogramm
neu
konzipiert
wurde,
um
seinen
eigentlichen
Zweck
in
denen
Mittelpunkt
zu
rücken
und
Sanierungen
zu
beschleunigen.
The
decrease
in
2003
was
primarily
due
to
restructuring
the
clean-up
programme
to
focus
on
its
core
mission
and
accelerating
clean-up.
DGT v2019