Translation of "Sandkasten" in English

Schnee und Eis waren mein Sandkasten, die Inuit waren meine Lehrer.
The snow and the ice were my sandbox, and the Inuit were my teachers.
TED2013 v1.1

Die Jungen spielen noch im Sandkasten.
The boys are still playing in the sandbox.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria spielten zusammen im Sandkasten und bauten Sandburgen.
Tom and Mary played in the sandbox together and made sand castles.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde in einem Sandkasten gefunden.
Found it in a sandbox.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich will in diesem Sandkasten im Regen weiterarbeiten?
You think I want to slog around this sandpit in the rain?
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig, dass er den Sandkasten sicher erreicht.
So it's imperative it reach the sandbox without incident.
OpenSubtitles v2018

Wollte unbedingt eine Versetzung in den Sandkasten.
Gunned hard for getting assigned to the Sandbox.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass in diesem V3 Sandkasten alle miteinander auskommen.
I want everyone to get along here in the V3 sandbox.
OpenSubtitles v2018

Mir hat es nicht einmal gefallen, im Sandkasten nett zu sein.
I didn't even like playing nice in the sandbox.
OpenSubtitles v2018

Unser Weg zum Sandkasten führt uns mitten über den Atlantik.
Our path to the sandbox has us in the middle of the Atlantic.
OpenSubtitles v2018

Sie verlegen ihn in den Sandkasten.
They're moving him to the Sandbox.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Land ist deren Sandkasten.
The whole country is their sandbox.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch einen Hundehaufen... an seinem Platz im Sandkasten versteckert.
I also hide'd some dog's poo in his bit of the sandpit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Sandkasten nicht gebaut, Zoe.
I didn't build the sandbox, Zoe.
OpenSubtitles v2018

Ist schön geworden, Sandkasten und Schaukel.
It's prettier with a sandbox and a swing.
OpenSubtitles v2018

Haben wir zusammen im Sandkasten gespielt?
We played together in the sandbox?
OpenSubtitles v2018

Während wir im Sandkasten spielten, hat Columbia die Liebe zur Physik entdeckt.
Anyway, while we've been playing in the sandbox, Columbia has fallen in love with experimental physics.
OpenSubtitles v2018

Es ist, aIs würden 2 Riesen in einem Sandkasten kämpfen.
It's like two giants fighting in a sandbox.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer noch Jessie Stephens, Abbys Freundin im Sandkasten.
Well, we've still got Jessie Stephens, Abby's playmate from the sandbox.
OpenSubtitles v2018

Bis Luke dies im Sandkasten ausbuddelte.
Not until Luke dug this up out of his sandbox.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, war ein Sandkasten schon was Besonderes.
When I was a kid, a sandbox was a big deal.
OpenSubtitles v2018

Seine Kinder könnten im Sandkasten... mit dem Zwilling seiner Urgroßmutter spielen.
His kids might get to play in a sandbox with the twin of their great-grandmother.
OpenSubtitles v2018

Kontrollieren Sie auf dem Spielplatz den Sandkasten.
Also, if you go to the playground, check the sandbox first.
OpenSubtitles v2018