Translation of "Sandkasten" in English
Schnee
und
Eis
waren
mein
Sandkasten,
die
Inuit
waren
meine
Lehrer.
The
snow
and
the
ice
were
my
sandbox,
and
the
Inuit
were
my
teachers.
TED2013 v1.1
Die
Jungen
spielen
noch
im
Sandkasten.
The
boys
are
still
playing
in
the
sandbox.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
spielten
zusammen
im
Sandkasten
und
bauten
Sandburgen.
Tom
and
Mary
played
in
the
sandbox
together
and
made
sand
castles.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wurde
in
einem
Sandkasten
gefunden.
Found
it
in
a
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
ich
will
in
diesem
Sandkasten
im
Regen
weiterarbeiten?
You
think
I
want
to
slog
around
this
sandpit
in
the
rain?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
er
den
Sandkasten
sicher
erreicht.
So
it's
imperative
it
reach
the
sandbox
without
incident.
OpenSubtitles v2018
Wollte
unbedingt
eine
Versetzung
in
den
Sandkasten.
Gunned
hard
for
getting
assigned
to
the
Sandbox.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
in
diesem
V3
Sandkasten
alle
miteinander
auskommen.
I
want
everyone
to
get
along
here
in
the
V3
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
es
nicht
einmal
gefallen,
im
Sandkasten
nett
zu
sein.
I
didn't
even
like
playing
nice
in
the
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Unser
Weg
zum
Sandkasten
führt
uns
mitten
über
den
Atlantik.
Our
path
to
the
sandbox
has
us
in
the
middle
of
the
Atlantic.
OpenSubtitles v2018
Sie
verlegen
ihn
in
den
Sandkasten.
They're
moving
him
to
the
Sandbox.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Land
ist
deren
Sandkasten.
The
whole
country
is
their
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auch
einen
Hundehaufen...
an
seinem
Platz
im
Sandkasten
versteckert.
I
also
hide'd
some
dog's
poo
in
his
bit
of
the
sandpit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Sandkasten
nicht
gebaut,
Zoe.
I
didn't
build
the
sandbox,
Zoe.
OpenSubtitles v2018
Ist
schön
geworden,
Sandkasten
und
Schaukel.
It's
prettier
with
a
sandbox
and
a
swing.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
zusammen
im
Sandkasten
gespielt?
We
played
together
in
the
sandbox?
OpenSubtitles v2018
Während
wir
im
Sandkasten
spielten,
hat
Columbia
die
Liebe
zur
Physik
entdeckt.
Anyway,
while
we've
been
playing
in
the
sandbox,
Columbia
has
fallen
in
love
with
experimental
physics.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
aIs
würden
2
Riesen
in
einem
Sandkasten
kämpfen.
It's
like
two
giants
fighting
in
a
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
noch
Jessie
Stephens,
Abbys
Freundin
im
Sandkasten.
Well,
we've
still
got
Jessie
Stephens,
Abby's
playmate
from
the
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Bis
Luke
dies
im
Sandkasten
ausbuddelte.
Not
until
Luke
dug
this
up
out
of
his
sandbox.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
noch
klein
war,
war
ein
Sandkasten
schon
was
Besonderes.
When
I
was
a
kid,
a
sandbox
was
a
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kinder
könnten
im
Sandkasten...
mit
dem
Zwilling
seiner
Urgroßmutter
spielen.
His
kids
might
get
to
play
in
a
sandbox
with
the
twin
of
their
great-grandmother.
OpenSubtitles v2018
Kontrollieren
Sie
auf
dem
Spielplatz
den
Sandkasten.
Also,
if
you
go
to
the
playground,
check
the
sandbox
first.
OpenSubtitles v2018