Translation of "Sammelpunkt" in English

Im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg war die Stadt Sammelpunkt britischer Truppen und deren indianischer Verbündeter.
During the American Revolutionary War, the city was used as a meeting point for British troops and their Native American allies.
Wikipedia v1.0

Sie gilt heute immer noch als Sammelpunkt der Superreichen.
According to the U.S. Census Bureau, the town has a total area of .
Wikipedia v1.0

Mike, du und ich bringen die Löwen zum Sammelpunkt.
Mike, you and I will take the lions to the collection point.
OpenSubtitles v2018

Das Gebiet hinter der Kiesgrube muss ihr Sammelpunkt sein.
The area beyond the gravel pit must be their assembly point.
OpenSubtitles v2018

Die Wohlfahrtsverbände sind Sammelpunkt dieses Engagements.
Charitable associations are a focal point for this commitment.
TildeMODEL v2018

Jetzt können wir uns beeilen, um zum Sammelpunkt zu kommen.
Let 'em follow that for a while. Now we can run to the RV point.
OpenSubtitles v2018

Welches ohne Zweifel ein Sammelpunkt für einen Vergeltungsangriff darstellt.
Which will, no doubt, be the staging area for a retaliatory attack.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat die League es als Unterschlupf und Sammelpunkt für die Angriffe genutzt.
The League has been using it as a safe house and staging ground for its attacks.
OpenSubtitles v2018

Battalion 6, melden an Sammelpunkt Alpha.
Battalion 6, report to Staging Area Alpha.
OpenSubtitles v2018

Die Verletzten zurück zum Sammelpunkt bringen.
Move those casualties back to the collection point.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns bitte am Sammelpunkt treffen!
Let's all meet at the assembly point, please!
OpenSubtitles v2018

Der Sammelpunkt ist ein Unterstand zwei Kilometer nördlich der Landezone.
The rally point is a bunker two clicks north of the LZ.
OpenSubtitles v2018

Jedem von euch wurde eine Karte übergeben und ein Sammelpunkt zugeteilt.
Each one of you has a map and a meeting point. The hunt will begin at 7:00.
OpenSubtitles v2018

York war der Sammelpunkt für jede Invasion meines Landes.
York was the staging point for every invasion of my country.
OpenSubtitles v2018

Zwischen unserem Sammelpunkt und dem Zielort ist eine deutsche Garnison.
Between our assembly area and the objective, there is a German garrison.
OpenSubtitles v2018

In einer Stunde müssen sich alle Juden am Sammelpunkt eingefunden haben.
All Jews have to be at the collection point in one hour.
OpenSubtitles v2018

Die Japaner nutzen Noemfoor als Sammelpunkt für den Entsatz ihrer Truppen auf Biak.
Noemfoor was also used as a staging area for Japanese troops moving to reinforce Biak, which was invaded by the Allies in May 1944.
Wikipedia v1.0

Wir haben den Sammelpunkt in Mellèze erreicht, bei einem toten Baum.
We reached the rally point in Mellèze, by a dead tree.
OpenSubtitles v2018

Die zusammengefaßte symmetrische Empfangsspannung ~Us steht am Sammelpunkt 11 in Fig.
The combined symmetrical received voltage ˜Us is available at an output collection point 11 in FIG.
EuroPat v2

Das sieht aus wie ein Sammelpunkt.
It looks like a staging area.
OpenSubtitles v2018

Sammelpunkt ist am Columbus Circle, um fünf Uhr, in der Früh.
Uh, the rally point is Columbus Circle, 5 AM.
OpenSubtitles v2018

General, wir nähern uns dem Sammelpunkt.
General, we're approaching our staging area.
OpenSubtitles v2018

Den können wir als Sammelpunkt nehmen.
We can use it as a staging area.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Haupt- und Sammelpunkt.
It seems to be the holding and dispersal point for the whole outfit.
OpenSubtitles v2018

Begeben Sie sich zum Sammelpunkt Echo.
Move to Marshaling Area Echo.
OpenSubtitles v2018

Melden Sie den verbliebenen Eineiten, wir treffen uns am Sammelpunkt Bravo.
Get all remaining units... to rendezvous at rally point bravo.
OpenSubtitles v2018

Alle Claw-Eineiten treffen sich am Sammelpunkt Bravo.
All claw units rendezvous at rally point bravo.
OpenSubtitles v2018