Translation of "Sammelpunkt" in English
Im
Amerikanischen
Unabhängigkeitskrieg
war
die
Stadt
Sammelpunkt
britischer
Truppen
und
deren
indianischer
Verbündeter.
During
the
American
Revolutionary
War,
the
city
was
used
as
a
meeting
point
for
British
troops
and
their
Native
American
allies.
Wikipedia v1.0
Sie
gilt
heute
immer
noch
als
Sammelpunkt
der
Superreichen.
According
to
the
U.S.
Census
Bureau,
the
town
has
a
total
area
of
.
Wikipedia v1.0
Mike,
du
und
ich
bringen
die
Löwen
zum
Sammelpunkt.
Mike,
you
and
I
will
take
the
lions
to
the
collection
point.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebiet
hinter
der
Kiesgrube
muss
ihr
Sammelpunkt
sein.
The
area
beyond
the
gravel
pit
must
be
their
assembly
point.
OpenSubtitles v2018
Die
Wohlfahrtsverbände
sind
Sammelpunkt
dieses
Engagements.
Charitable
associations
are
a
focal
point
for
this
commitment.
TildeMODEL v2018
Jetzt
können
wir
uns
beeilen,
um
zum
Sammelpunkt
zu
kommen.
Let
'em
follow
that
for
a
while.
Now
we
can
run
to
the
RV
point.
OpenSubtitles v2018
Welches
ohne
Zweifel
ein
Sammelpunkt
für
einen
Vergeltungsangriff
darstellt.
Which
will,
no
doubt,
be
the
staging
area
for
a
retaliatory
attack.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
die
League
es
als
Unterschlupf
und
Sammelpunkt
für
die
Angriffe
genutzt.
The
League
has
been
using
it
as
a
safe
house
and
staging
ground
for
its
attacks.
OpenSubtitles v2018
Battalion
6,
melden
an
Sammelpunkt
Alpha.
Battalion
6,
report
to
Staging
Area
Alpha.
OpenSubtitles v2018
Die
Verletzten
zurück
zum
Sammelpunkt
bringen.
Move
those
casualties
back
to
the
collection
point.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
bitte
am
Sammelpunkt
treffen!
Let's
all
meet
at
the
assembly
point,
please!
OpenSubtitles v2018
Der
Sammelpunkt
ist
ein
Unterstand
zwei
Kilometer
nördlich
der
Landezone.
The
rally
point
is
a
bunker
two
clicks
north
of
the
LZ.
OpenSubtitles v2018
Jedem
von
euch
wurde
eine
Karte
übergeben
und
ein
Sammelpunkt
zugeteilt.
Each
one
of
you
has
a
map
and
a
meeting
point.
The
hunt
will
begin
at
7:00.
OpenSubtitles v2018
York
war
der
Sammelpunkt
für
jede
Invasion
meines
Landes.
York
was
the
staging
point
for
every
invasion
of
my
country.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
unserem
Sammelpunkt
und
dem
Zielort
ist
eine
deutsche
Garnison.
Between
our
assembly
area
and
the
objective,
there
is
a
German
garrison.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Stunde
müssen
sich
alle
Juden
am
Sammelpunkt
eingefunden
haben.
All
Jews
have
to
be
at
the
collection
point
in
one
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
Japaner
nutzen
Noemfoor
als
Sammelpunkt
für
den
Entsatz
ihrer
Truppen
auf
Biak.
Noemfoor
was
also
used
as
a
staging
area
for
Japanese
troops
moving
to
reinforce
Biak,
which
was
invaded
by
the
Allies
in
May
1944.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
den
Sammelpunkt
in
Mellèze
erreicht,
bei
einem
toten
Baum.
We
reached
the
rally
point
in
Mellèze,
by
a
dead
tree.
OpenSubtitles v2018
Die
zusammengefaßte
symmetrische
Empfangsspannung
~Us
steht
am
Sammelpunkt
11
in
Fig.
The
combined
symmetrical
received
voltage
˜Us
is
available
at
an
output
collection
point
11
in
FIG.
EuroPat v2
Das
sieht
aus
wie
ein
Sammelpunkt.
It
looks
like
a
staging
area.
OpenSubtitles v2018
Sammelpunkt
ist
am
Columbus
Circle,
um
fünf
Uhr,
in
der
Früh.
Uh,
the
rally
point
is
Columbus
Circle,
5
AM.
OpenSubtitles v2018
General,
wir
nähern
uns
dem
Sammelpunkt.
General,
we're
approaching
our
staging
area.
OpenSubtitles v2018
Den
können
wir
als
Sammelpunkt
nehmen.
We
can
use
it
as
a
staging
area.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Haupt-
und
Sammelpunkt.
It
seems
to
be
the
holding
and
dispersal
point
for
the
whole
outfit.
OpenSubtitles v2018
Begeben
Sie
sich
zum
Sammelpunkt
Echo.
Move
to
Marshaling
Area
Echo.
OpenSubtitles v2018
Melden
Sie
den
verbliebenen
Eineiten,
wir
treffen
uns
am
Sammelpunkt
Bravo.
Get
all
remaining
units...
to
rendezvous
at
rally
point
bravo.
OpenSubtitles v2018
Alle
Claw-Eineiten
treffen
sich
am
Sammelpunkt
Bravo.
All
claw
units
rendezvous
at
rally
point
bravo.
OpenSubtitles v2018