Translation of "Sammelkonto" in English

Das Forderungskonto wird über das Sammelkonto ermittelt, das dem Personenkonto zugeordnet ist.
The receivables account is determined based on the control account assigned to the subsidiary account.
ParaCrawl v7.1

Das zugeordnete Sammelkonto wird automatisch ermittelt, wenn ein Personenkonto bebucht wird.
The assigned control account is automatically determined when a subsidiary account is posted.
ParaCrawl v7.1

Dem neuen Personenkonto wird das Sammelkonto "0" zugeordnet.
The new subsidiary account is assigned the control account "0".
ParaCrawl v7.1

So bestimmen Sie zu welchem Sammelkonto die Daten in der Liste ausgegeben werden.
For example, you define the control account for which data are output in the report.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dafür ist, dass das Sammelkonto den Personenkonten zugeordnet ist.
The prerequisite for this is that the control account has been assigned to the subsidiary accounts.
ParaCrawl v7.1

Ob das Konto ein Personenkonto, Sammelkonto oder Sachkonto ist, erkennen Sie anhand von Symbolen.
Icons indicate whether the account is a subsidiary account, control account or G/L account.
ParaCrawl v7.1

Da proALPHA die Personenkonten automatisch anlegt, wird jedem Personenkonto das Sammelkonto "0" zugeordnet.
Since proALPHA automatically creates subsidiary accounts, the control account "0" is assigned to each subsidiary account.
ParaCrawl v7.1

Als treuhänderisches Konto garantiert das Sammelkonto jederzeit die volle Verfügbarkeit über die hinterlegten Kautionen.
As a fiduciary account, the collective account guarantees full access to the tenancy bonds at any time.
ParaCrawl v7.1

Sammelkonto, das im Kontenstamm zu den Personenkonten der selektierten Kunden oder Lieferanten übernommen wird.
Control account adopted to the subsidiary accounts in the account master files of the selected customers or suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die von den Beihilfezahlungen einbehaltenen Beträge müssen einem für jede Zahlstelle eröffneten Sonderkonto bzw. einem auf Ebene des Mitgliedstaats eröffneten Sammelkonto gutgeschrieben werden, das ausschließlich der Finanzierung der zusätzlichen Gemeinschaftshilfe dient.
The amounts thus retained from the aid payments must be credited to a specific account opened for each paying agency or on a specific unique account opened at the level of the Member State and intended exclusively for the financing of the additional Community support.
JRC-Acquis v3.0

Ein Sammelkonto für die verschiedenen Spender sollte eingerichtet werden, um die großen Ausgaben zu finanzieren, die für Haitis Aufschwung notwendig sind.
There should be one major multi-donor bank account to finance the heavy outlays required for Haiti’s recovery.
News-Commentary v14

Abweichend von Artikel 10 Absatz 1 dritter Unterabsatz ist eine der in Absatz 1 genannten Personen, die Wertpapiere auf einem Sammelkonto hält, berechtigt, jeder Person eine Stimmrechtsvertretung zu erteilen, für deren Rechnung sie Anteile auf einem solchen Konto führt, bzw. einem von letzterer bestellten Dritten.
By derogation from Article 10(1), third subparagraph, a person or entity referred to in paragraph 1 that holds securities in an omnibus account shall have the right to issue a proxy to every person on whose behalf it holds shares in such account or to any third party designated by that person.
TildeMODEL v2018

Während Verwahrstellen, die die erste Stufe einer Verwahrkette bilden, für die Verwahrung der Vermögenswerte jedes AIF-Kunden ein eigenes Konto zur Verfügung stellen müssen, sollte präzisiert werden, dass in Fällen, in denen die Verwahrfunktion einem Dritten übertragen wird, dieser die Möglichkeit haben sollte, die Vermögenswerte der Kunden einer Verwahrstelle, einschließlich der Vermögenswerte für AIF und Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren („OGAW“), auf einem Sammelkonto zu halten.
While depositaries, which are at the first level of a custody chain, have the obligation to provide an individual account to hold financial instruments for each AIF client, it is necessary to clarify that where the custody function is delegated to a third party, the latter should be able to hold assets of one depositary's clients, including the assets for AIFs and Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities (‘UCITS’), in an omnibus account.
DGT v2019

Dieses Sammelkonto sollte aber keinesfalls die eigenen Vermögenswerte der Verwahrstelle oder des Dritten und auch nicht Vermögenswerte anderer Kunden des Dritten umfassen.
This omnibus account should always exclude the proprietary assets of the depositary and the third party's proprietary assets as well as assets belonging to other clients of the third party.
DGT v2019

Ebenso sollte in Fällen, in denen die Verwahrfunktion weiterübertragen wird, der Unterverwahrer die Möglichkeit haben, Vermögenswerte der Kunden des übertragenden Verwahrers auf einem Sammelkonto zu halten.
Correspondingly, in cases where custody function is further delegated, the sub-custodian should be able to hold assets of the delegating custodian's clients in an omnibus account.
DGT v2019

Dieses Sammelkonto sollte aber keinesfalls die eigenen Vermögenswerte des Unterverwahrers oder des übertragenden Verwahrers und auch nicht Vermögenswerte anderer Kunden des Unterverwahrers umfassen.
This omnibus account should always exclude the sub-custodian's proprietary assets and proprietary assets of the delegating custodian as well as assets belonging to other clients of the sub-custodian.
DGT v2019

Während Verwahrstellen, die die erste Stufe einer Verwahrungskette bilden, für die Verwahrung der Vermögenswerte jedes OGAW-Kunden ein eigenes Konto zur Verfügung stellen müssen, sollte präzisiert werden, dass in Fällen, in denen die Verwahrungsfunktion einem Dritten übertragen wird, dieser die Möglichkeit haben sollte, die Vermögenswerte der Kunden einer Verwahrstelle, einschließlich der Vermögenswerte für OGAW und alternative Investmentfonds („AIF“), auf einem Sammelkonto zu halten.
While depositaries, which are at the first level in a custody chain, have the obligation to provide an individual account to hold financial instruments for each UCITS client, it is necessary to clarify that where the custody function is delegated to a third party, the latter should be able to hold assets of one depositary's clients, including the assets for UCITS and Alternative Investment Funds (‘AIFs’), in an omnibus account.
DGT v2019

Ebenso sollte in Fällen, in denen die Verwahrungsfunktion weiterübertragen wird, der Unterverwahrer die Möglichkeit haben, Vermögenswerte der Kunden des übertragenden Verwahrers auf einem Sammelkonto zu halten.
Correspondingly, in cases where custody function is further delegated, the sub-custodian should be able to hold assets of the delegating custodian's clients in an omnibus account.
DGT v2019

Ein Dritter, dem die Verwahrung von Vermögenswerten übertragen wird, sollte ein „Omnibus-Konto“ als gesondertes Sammelkonto für mehrere OGAW unterhalten können.
A third party to whom the safe-keeping of assets is delegated should be able to maintain an omnibus account, as a common segregated account for multiple UCITS.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass natürliche oder juristische Personen, die ihren Rechtsvorschriften zufolge Wertpapiere für Geschäftszwecke für Rechnung einer anderen natürlichen oder juristischen Person halten dürfen, diese Wertpapiere entweder auf einem Einzelkonto oder auf einem Sammelkonto führen dürfen.
Member States shall ensure that any natural person or legal entity that under their laws is allowed to hold securities in the course of a business for the account of another natural person or legal entity may hold such securities in either individual or omnibus accounts.
TildeMODEL v2018

Ein Dritter, dem die Verwahrung von Vermögenswerten übertragen wurde, sollte ein gemeinsames gesondertes Konto für mehrere AIF, ein sogenanntes „Omnibus-Konto“ oder „Sammelkonto“, unterhalten können.
A third party to whom the safe-keeping of assets is delegated should be able to maintain a common segregated account for multiple AIFs, a so-called ‘omnibus account’.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gestatten den Wertpapierfirmen den Abschluss von Vereinbarungen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte mit Finanzinstrumenten, die im Namen eines Kunden auf einem von einem Dritten geführten Sammelkonto gehalten werden, oder die anderweitige Nutzung der auf einem solchen Konto geführten Finanzinstrumente für eigene Rechnung oder für Rechnung eines anderen Kunden nur, wenn neben den in Absatz 1 genannten Bedingungen mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
Member States may not allow investment firms to enter into arrangements for securities financing transactions in respect of financial instruments which are held on behalf of a client in an omnibus account maintained by a third party, or otherwise use financial instruments held in such an account for their own account or for the account of another client unless, in addition to the conditions set out in paragraph 1, at least one of the following conditions is met:
DGT v2019