Translation of "Sammelgenehmigung" in English

Auf der Ebene der Versuchseinrichtungen würde die Sammelgenehmigung für Gruppen von Projekten für vorgeschriebene Versuche die durchschnittlichen Kosten für diese Art von Projekten durch Skaleneffekte senken.
Authorisation of groups of projects for regulatory testing would reduce the average costs of this type of project at the establishment level due to economies of scale.
TildeMODEL v2018

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Forschung und Industrie der Union sollte es möglich sein, mehrere gleichartige Projekte, die unter Verwendung anerkannter Verfahren für Versuchs-, Diagnose- und Produktionszwecke durchgeführt werden, im Rahmen einer Sammelgenehmigung zuzulassen, ohne jedoch eines dieser Verfahren von der Projektbewertung auszunehmen.
To reduce the administrative workload and enhance the competitiveness of research and industry in the Union, it should be possible to authorise multiple generic projects when carried out using established methods for testing, diagnostic or production purposes under one group authorisation, albeit without exempting any of these procedures from the project evaluation.
DGT v2019

Zur Verringerung des unnötigen Verwaltungsaufwands und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Forschung und Industrie der Gemeinschaft, sollte es möglich sein, mehrere vorgeschriebene Versuchsverfahren im Rahmen einer Sammelgenehmigung zuzulassen, ohne jedoch diese Verfahren von einer ethischen Bewertung auszunehmen.
To reduce the unnecessary administrative workload and enhance the competitiveness of Community research and industry, it should be possible to authorise multiple regulatory testing procedures under one group authorisation, albeit without exempting those procedures from ethical evaluation.
TildeMODEL v2018

Deshalb beauftragen wir einen Wildsammler, der diese Pflanze für uns mit einer Sammelgenehmigung der zuständigen Umweltbehörde in den Südvogesen auf 1.200 Metern erntet.
We therefore commission a wild collector to harvest this plant for us at an altitude of 1,200 metres in the southern Vosges Mountains – with a permit from the appropriate environmental authorities of course.
ParaCrawl v7.1

Diese Sammelgenehmigung erteilt auf Anfrage die jeweils zuständige Behörde erteilt (die Zuständigkeit ist in den einzelnen Bundesländern unterschiedlich geregelt).
The collecting licence is granted by the responsible authority upon request (responsibility is regulated differently in each federal state).
ParaCrawl v7.1

Mit Bestellung von Orden und Ehrenzeichen der Bundesrepublik und ihrer Bundesländer versichert der Kunde, im ordnungsgemäßen Besitz einer solchen Sammelgenehmigung zu sein.
By ordering orders and medals of the Federal Republic of Germany and their federal states the client assures that he accordingly owns a collecting license.
ParaCrawl v7.1

Als Berechtigte gelten hierbei neben den Beliehenen auch alle diejenigen Personen, die im Besitz einer Sammelgenehmigung sind.
Authorized persons are the recipients of the award or persons who own a collecting license.
ParaCrawl v7.1