Translation of "Sammelgenehmigung" in English
Auf
der
Ebene
der
Versuchseinrichtungen
würde
die
Sammelgenehmigung
für
Gruppen
von
Projekten
für
vorgeschriebene
Versuche
die
durchschnittlichen
Kosten
für
diese
Art
von
Projekten
durch
Skaleneffekte
senken.
Authorisation
of
groups
of
projects
for
regulatory
testing
would
reduce
the
average
costs
of
this
type
of
project
at
the
establishment
level
due
to
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Forschung
und
Industrie
der
Union
sollte
es
möglich
sein,
mehrere
gleichartige
Projekte,
die
unter
Verwendung
anerkannter
Verfahren
für
Versuchs-,
Diagnose-
und
Produktionszwecke
durchgeführt
werden,
im
Rahmen
einer
Sammelgenehmigung
zuzulassen,
ohne
jedoch
eines
dieser
Verfahren
von
der
Projektbewertung
auszunehmen.
To
reduce
the
administrative
workload
and
enhance
the
competitiveness
of
research
and
industry
in
the
Union,
it
should
be
possible
to
authorise
multiple
generic
projects
when
carried
out
using
established
methods
for
testing,
diagnostic
or
production
purposes
under
one
group
authorisation,
albeit
without
exempting
any
of
these
procedures
from
the
project
evaluation.
DGT v2019
Zur
Verringerung
des
unnötigen
Verwaltungsaufwands
und
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Forschung
und
Industrie
der
Gemeinschaft,
sollte
es
möglich
sein,
mehrere
vorgeschriebene
Versuchsverfahren
im
Rahmen
einer
Sammelgenehmigung
zuzulassen,
ohne
jedoch
diese
Verfahren
von
einer
ethischen
Bewertung
auszunehmen.
To
reduce
the
unnecessary
administrative
workload
and
enhance
the
competitiveness
of
Community
research
and
industry,
it
should
be
possible
to
authorise
multiple
regulatory
testing
procedures
under
one
group
authorisation,
albeit
without
exempting
those
procedures
from
ethical
evaluation.
TildeMODEL v2018
Deshalb
beauftragen
wir
einen
Wildsammler,
der
diese
Pflanze
für
uns
mit
einer
Sammelgenehmigung
der
zuständigen
Umweltbehörde
in
den
Südvogesen
auf
1.200
Metern
erntet.
We
therefore
commission
a
wild
collector
to
harvest
this
plant
for
us
at
an
altitude
of
1,200
metres
in
the
southern
Vosges
Mountains
–
with
a
permit
from
the
appropriate
environmental
authorities
of
course.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sammelgenehmigung
erteilt
auf
Anfrage
die
jeweils
zuständige
Behörde
erteilt
(die
Zuständigkeit
ist
in
den
einzelnen
Bundesländern
unterschiedlich
geregelt).
The
collecting
licence
is
granted
by
the
responsible
authority
upon
request
(responsibility
is
regulated
differently
in
each
federal
state).
ParaCrawl v7.1
Mit
Bestellung
von
Orden
und
Ehrenzeichen
der
Bundesrepublik
und
ihrer
Bundesländer
versichert
der
Kunde,
im
ordnungsgemäßen
Besitz
einer
solchen
Sammelgenehmigung
zu
sein.
By
ordering
orders
and
medals
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
their
federal
states
the
client
assures
that
he
accordingly
owns
a
collecting
license.
ParaCrawl v7.1
Als
Berechtigte
gelten
hierbei
neben
den
Beliehenen
auch
alle
diejenigen
Personen,
die
im
Besitz
einer
Sammelgenehmigung
sind.
Authorized
persons
are
the
recipients
of
the
award
or
persons
who
own
a
collecting
license.
ParaCrawl v7.1