Translation of "Sammelbehälter" in English

Das Wasser von dem Prüfstück in den Sammelbehälter laufen lassen.
Allow the water to trickle from the sample into the collector.
DGT v2019

Benutzen Sie einen Sammelbehälter für scharfe Gegenstände.
You may use a sharps container (such as a yellow biohazard container).
TildeMODEL v2018

Der Sammelbehälter selbst sollte ein Normfaß sein.
The collecting tank itself should be a standard barrel.
EuroPat v2

Es können aber auch mehr Sammelbehälter 5 am Arbeitsplatz vorhanden sein.
There may however be more collector buckets 5 at the working station.
EuroPat v2

Das Kondensat im Sammelbehälter kann durch den Verdampfungsvorgang gefrieren.
The condensate in the collecting container may freeze due to the evaporation operation.
EuroPat v2

Am anderen Ende 47 ist der Kipplenker 46 am Sammelbehälter 6 drehbar gelagert.
The tipping link 46 is rotatably mounted on the upper end 47 on the collecting receptacle 6.
EuroPat v2

Die getrockneten Feststoffe werden in einem Sammelbehälter aufgefangen.
The dried solids are caught in a container.
EuroPat v2

Jeder Sammelbehälter enthält eine Kaltwalz-Emulsion mit einer anderen Emulsionscharakteristik.
Each reservoir contains a cold rolling emulsion with a different emulsion characteristic.
EuroPat v2

Ebenso vorteilhaft ist ein jeweils senkrechtes Einströmen der Ansaugluft in den Sammelbehälter.
Equally advantageous is a respective vertical flowing of the intake air into the collecting tank.
EuroPat v2

Aus dem Sammelbehälter steht das abgekühlte Kältemittel uneingeschränkt zur Verfügung.
The cooled-down refrigerant is always available from the collecting container.
EuroPat v2

Die Ladefläche kann insbesondere auch zur Aufnahme des im Sammelbehälter gesammelten Mülls dienen.
The loading area can in particular also serve to receive the garbage collected in the collecting receptacle.
EuroPat v2

Die von der Rakelanordnung abgestreifte Entwicklerflüssigkeit wird im Sammelbehälter aufgefangen.
The developer liquid stripped off by the doctor appliance is collected in the collecting vessel.
EuroPat v2

An die Schmutzabscheideöffnung 37 schließt sich ein Sammelbehälter 38 an.
A collecting container 38 is connected to the dirt-eliminating orifice 37.
EuroPat v2

In dem Sammelbehälter 38 wird das abgesaugte Behandlungsgas unter Druck gesammelt.
Within said collecting container 38, the sucked treatment gas is collected under pressure.
EuroPat v2

Der Sammelbehälter 2 ist vorzugsweise ein Kunststoffbeutel.
The receptacle 2 is preferably a plastic bag.
EuroPat v2

Bei Stillstand der Pumpe läuft dann das Wasser in den Sammelbehälter zurück.
The water would then return into the collecting container when the pump is in the rest position.
EuroPat v2

Das Wasser im Sammelbehälter wird kalt der Adsorptionsstoff heiß.
Water from the collecting container gets cold and the adsorption substance hot.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung ist an den Sammelbehälter für die Banknoten-Schnipsel eine Luftabsaugeinrichtung angeschlossen.
In accordance with a development, an air suction means is connected to the collecting vessel for the banknote shreds.
EuroPat v2

Der Sammelbehälter 10 ist gegenüber der Umgebung gasdicht verschlossen.
The collecting vessel 10 is closed gas tight with respect to the outside.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist an den Sammelbehälter für die Banknoten-Schnipsel eine Luftabsaugeinrichtung angeschlossen.
In accordance with a development, an air suction means is connected to the collecting vessel for the banknote shreds.
EuroPat v2

Die ausgetragenen Trübstoffe können in einem Sammelbehälter aufgefangen werden.
The turbidities discharged can be collected in a reservoir.
EuroPat v2

Außerdem wird ein Teil des Sandes mit den Verunreinigungen bis zum Sammelbehälter weitertransportiert.
Part of the sand with the pollutants is moreover further transported up to the collecting receptacle.
EuroPat v2

Der feste Rückstand von Hydroxylapatit wird getrocknet und in einen Sammelbehälter 11 überführt.
The solid residue of hydroxylapatite is dried and transferred to a collection vessel 11.
EuroPat v2

Die aufgearbeitete Suspension kann dem Sammelbehälter 31 anschließend entnommen und weiterverarbeitet werden.
The worked-up suspension may then be removed from the collecting container 31 and further processed.
EuroPat v2

An den Schwimmkörper 1 ist ein Unterwasser- bzw. Sammelbehälter 7 angebaut.
To the float 1 there is attached an underwater or accumulator tank 7.
EuroPat v2

Der Sammelbehälter ist bevorzugt mit einer Pumpe verbunden.
The collection vessel is preferably connected to a pump.
EuroPat v2