Translation of "Sammelbehälter" in English
Das
Wasser
von
dem
Prüfstück
in
den
Sammelbehälter
laufen
lassen.
Allow
the
water
to
trickle
from
the
sample
into
the
collector.
DGT v2019
Benutzen
Sie
einen
Sammelbehälter
für
scharfe
Gegenstände.
You
may
use
a
sharps
container
(such
as
a
yellow
biohazard
container).
TildeMODEL v2018
Der
Sammelbehälter
selbst
sollte
ein
Normfaß
sein.
The
collecting
tank
itself
should
be
a
standard
barrel.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
mehr
Sammelbehälter
5
am
Arbeitsplatz
vorhanden
sein.
There
may
however
be
more
collector
buckets
5
at
the
working
station.
EuroPat v2
Das
Kondensat
im
Sammelbehälter
kann
durch
den
Verdampfungsvorgang
gefrieren.
The
condensate
in
the
collecting
container
may
freeze
due
to
the
evaporation
operation.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
47
ist
der
Kipplenker
46
am
Sammelbehälter
6
drehbar
gelagert.
The
tipping
link
46
is
rotatably
mounted
on
the
upper
end
47
on
the
collecting
receptacle
6.
EuroPat v2
Die
getrockneten
Feststoffe
werden
in
einem
Sammelbehälter
aufgefangen.
The
dried
solids
are
caught
in
a
container.
EuroPat v2
Jeder
Sammelbehälter
enthält
eine
Kaltwalz-Emulsion
mit
einer
anderen
Emulsionscharakteristik.
Each
reservoir
contains
a
cold
rolling
emulsion
with
a
different
emulsion
characteristic.
EuroPat v2
Ebenso
vorteilhaft
ist
ein
jeweils
senkrechtes
Einströmen
der
Ansaugluft
in
den
Sammelbehälter.
Equally
advantageous
is
a
respective
vertical
flowing
of
the
intake
air
into
the
collecting
tank.
EuroPat v2
Aus
dem
Sammelbehälter
steht
das
abgekühlte
Kältemittel
uneingeschränkt
zur
Verfügung.
The
cooled-down
refrigerant
is
always
available
from
the
collecting
container.
EuroPat v2
Die
Ladefläche
kann
insbesondere
auch
zur
Aufnahme
des
im
Sammelbehälter
gesammelten
Mülls
dienen.
The
loading
area
can
in
particular
also
serve
to
receive
the
garbage
collected
in
the
collecting
receptacle.
EuroPat v2
Die
von
der
Rakelanordnung
abgestreifte
Entwicklerflüssigkeit
wird
im
Sammelbehälter
aufgefangen.
The
developer
liquid
stripped
off
by
the
doctor
appliance
is
collected
in
the
collecting
vessel.
EuroPat v2
An
die
Schmutzabscheideöffnung
37
schließt
sich
ein
Sammelbehälter
38
an.
A
collecting
container
38
is
connected
to
the
dirt-eliminating
orifice
37.
EuroPat v2
In
dem
Sammelbehälter
38
wird
das
abgesaugte
Behandlungsgas
unter
Druck
gesammelt.
Within
said
collecting
container
38,
the
sucked
treatment
gas
is
collected
under
pressure.
EuroPat v2
Der
Sammelbehälter
2
ist
vorzugsweise
ein
Kunststoffbeutel.
The
receptacle
2
is
preferably
a
plastic
bag.
EuroPat v2
Bei
Stillstand
der
Pumpe
läuft
dann
das
Wasser
in
den
Sammelbehälter
zurück.
The
water
would
then
return
into
the
collecting
container
when
the
pump
is
in
the
rest
position.
EuroPat v2
Das
Wasser
im
Sammelbehälter
wird
kalt
der
Adsorptionsstoff
heiß.
Water
from
the
collecting
container
gets
cold
and
the
adsorption
substance
hot.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
ist
an
den
Sammelbehälter
für
die
Banknoten-Schnipsel
eine
Luftabsaugeinrichtung
angeschlossen.
In
accordance
with
a
development,
an
air
suction
means
is
connected
to
the
collecting
vessel
for
the
banknote
shreds.
EuroPat v2
Der
Sammelbehälter
10
ist
gegenüber
der
Umgebung
gasdicht
verschlossen.
The
collecting
vessel
10
is
closed
gas
tight
with
respect
to
the
outside.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
an
den
Sammelbehälter
für
die
Banknoten-Schnipsel
eine
Luftabsaugeinrichtung
angeschlossen.
In
accordance
with
a
development,
an
air
suction
means
is
connected
to
the
collecting
vessel
for
the
banknote
shreds.
EuroPat v2
Die
ausgetragenen
Trübstoffe
können
in
einem
Sammelbehälter
aufgefangen
werden.
The
turbidities
discharged
can
be
collected
in
a
reservoir.
EuroPat v2
Außerdem
wird
ein
Teil
des
Sandes
mit
den
Verunreinigungen
bis
zum
Sammelbehälter
weitertransportiert.
Part
of
the
sand
with
the
pollutants
is
moreover
further
transported
up
to
the
collecting
receptacle.
EuroPat v2
Der
feste
Rückstand
von
Hydroxylapatit
wird
getrocknet
und
in
einen
Sammelbehälter
11
überführt.
The
solid
residue
of
hydroxylapatite
is
dried
and
transferred
to
a
collection
vessel
11.
EuroPat v2
Die
aufgearbeitete
Suspension
kann
dem
Sammelbehälter
31
anschließend
entnommen
und
weiterverarbeitet
werden.
The
worked-up
suspension
may
then
be
removed
from
the
collecting
container
31
and
further
processed.
EuroPat v2
An
den
Schwimmkörper
1
ist
ein
Unterwasser-
bzw.
Sammelbehälter
7
angebaut.
To
the
float
1
there
is
attached
an
underwater
or
accumulator
tank
7.
EuroPat v2
Der
Sammelbehälter
ist
bevorzugt
mit
einer
Pumpe
verbunden.
The
collection
vessel
is
preferably
connected
to
a
pump.
EuroPat v2