Translation of "Salzkruste" in English

Die Salzkruste in dieser Ebene ist im Zentrum bis zu fünf Meter dick.
The salt is more than five meters deep in the centre of this flat.
Wikipedia v1.0

Die harte Salzkruste fühlt sich an wie Porzellanscherben.
Over hard crusts of salt, like shards of broken porcelain.
OpenSubtitles v2018

Entlang der ehemligen Uferzone hat sich infolge Verdunstung eine grobe Salzkruste gebildet.
Along the former shoreline salt has accumulated due to evaporation.
ParaCrawl v7.1

Knusprige Laugenbretzel mit leichter Salzkruste, bestrichen mit Schweizer Butter.
Crispy pretzel with a light salt crust, spread with Swiss butter.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rezept garen wir Gambas in der Salzkruste.
In this recipe, we prepare king prawns in a salt crust.
ParaCrawl v7.1

Unser Afar-Führer klettert über eine Salzkruste als wäre sie eine Brücke.
Our Afar guide crosses a yellow ridge of salt as if it were a bridge.
ParaCrawl v7.1

Diese Salzkruste wird von Hand gesammelt und dann auf Trockentischen zum Trocknen ausgebreitet.
This salt crust is collected by hand and then spread on drying tables to dry.
ParaCrawl v7.1

Unterirdische Wasserläufe brechen hier durch die Salzkruste.
Underground water streams break through the salt crust here.
ParaCrawl v7.1

Von der Oberfläche kann nicht auf die Tragkraft der Salzkruste geschlossen werden.
From the surface it can not be concluded the strength of the salt crust of the soil.
ParaCrawl v7.1

Als weiteres Spezialgericht haben wir Kabeljau mit Salzkruste an Himbeer-Artischockenherzen mit einer leichten Zitronen-Vinaigrette.
Just to tell you the rest of our specials, we also have salt-crusted cod, and that comes with lovely raspberry-infused artichoke hearts and a light lemon vinaigrette.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie diesen trockenen Weißwein zu leichten Fleischgerichten, Wolfsbarsch in Salzkruste oder Artischockenchips.
Enjoy this dry white wine with light meat dishes, sea bass in salt crust or artichoke chips.
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Anwendungen lässt das verdunstete Wasser eine unschöne Salzkruste zurück, die generell unerwünscht ist.
In many applications, the evaporated water leaves behind an unappealing salt crust, which is generally undesired.
EuroPat v2

Eine zunehmend dickere Salzkruste bildet sich und behindert als Isolierschicht den Wärmefluss immer mehr.
An increasingly thicker salt crust forms that increasingly impedes the heat flow as an insulating layer.
ParaCrawl v7.1

Auch die Schwierigkeiten der zweiten Reaktionsstufe, Zersetzung des Natriumsalzes zu freiem Diacetonitril sind in der Salzkruste, im Vorhandensein kleiner, nicht umgesetzter Natriumteilchen bedingt, weshalb die Zugabe von Wasser zur Zersetzung der Natriumsalze unter Vorsichtsmaßnahmen und sehr langsam, in CH-PS 415 603 etwa in einem Zeitraum von 2 Stunden, erfolgen muß.
Also the problems of the second reaction stage, namely decomposition of the sodium salt to give free diacetonitrile, are due to the salt crust and the presence of small, unconverted sodium particles, for which reason the addition of water to decompose the sodium salts has to take place with precautions and very slowly, namely in the course of about 2 hours, according to U.S. Pat. No. 3,290,355.
EuroPat v2

Nach den vielen Waschbrett- und Sandpisten der letzten Tage ist das Radeln auf der glatten und festen Salzkruste eine wahre Wohltat.
After many washing board runways and sandy runways of the last days cycling on the smooth and firm salt crust is a true relief.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffeln werden als vorgeschlagen „ papas arrugadas “, kleine runzlige Kartoffeln, gekocht in der Schale, und diente in der Salzkruste, begleitet von „ mojo “ (grün oder rot heiße Soße, auf die Öl, Essig, Salz und Gewürze).
Potatoes are proposed as “ papas arrugadas ”, small wrinkled potatoes, boiled in their skins, and served in a salt crust, accompanied by “ mojo ” (green or red hot sauce, to the oil, vinegar, salt and spices).
ParaCrawl v7.1

Hier kommen traditionelle Speisen wie kanarische Tapas auf den Tisch - zB frittierte Sardinen oder Papas arrugadas (Runzelkartoffeln mit Salzkruste) – und wer großen Hunger mitbringt, dem sei das zarte Ragout von Lamm oder Ziege empfohlen.
Traditional dishes such as Canarian tapas are served here - e.g. fried sardines or papas arrugadas (wrinkled potatoes with salt crust) - and for those who are hungry, a tender ragout of lamb or goat is recommended.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu gegrilltem Geflügel, gebackenem Fisch in Salzkruste, Pasta oder mit milden Käsesorten.
Enjoy this dry red wine with grilled poultry, baked fish in salt crust, pasta or with mild cheeses.
ParaCrawl v7.1

Der grüne Teich vorne (der einzige, der sich noch nicht entleert hat) ist von einer Salzkruste überdeckt.
The green pond in the foreground (the only one not yet drained) is being covered by a crust of salt.
ParaCrawl v7.1

Das Salz löst sich daher unmittelbar und besonders leicht im Wasser des Wasserbades auf, so dass auf eine spätere Reinigung des Gussbauteils von Salzresten bzw. einer Salzkruste verzichtet werden kann.
The salt therefore dissolves immediately and particularly readily in the water of the water bath, and therefore it is possible to dispense with later cleaning of salt residues or a salt crust from the cast component.
EuroPat v2

Dadurch wird die Membran in diesem Moment nicht mehr ausreichend gespült, so dass es zu einer Aufkonzentrierung von Salzmolekülen auf der Membranoberfläche kommen kann, die zu einem Anstieg des osmotischen Drucks und damit des Betriebsdrucks bis hin zur Ausbildung einer Salzkruste auf der Membranoberfläche und einer dauerhaften Betriebsunterbrechung führen kann.
As a result, at that moment the membrane is no longer sufficiently flushed so that the situation can involve salt molecules becoming concentrated on the surface of the membrane, and that can result in a rise in osmotic pressure and thus the operating pressure to the stage of a salt crust being formed on the surface of the membrane and operation being permanently interrupted.
EuroPat v2

Hierzu eignen sich beispielsweise konzentrierte Salzlösungen, die nach Aufbringen der Aktivstoffe durch Kristallisation oder Verdunstung/Verdampfung in eine haftvermittelnde Salzkruste überführt werden.
These other substances include, for example, concentrated salt solutions which, after application of the active ingredients, are converted by crystallization or evaporation into an adhesion-promoting salt crust.
EuroPat v2

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit für Ihr Wohlbefinden, indem Sie in das Bad eintauchen, wo das Wasser mindestens dreimal salziger ist als das Meer und entspannen Sie sich auf der Salzkruste in einem der Vache, die dieser alten Schönheitspflege gewidmet ist.
Take a moment for your wellbeing by immersing yourself in the bath where the water is at least three times more salty than the sea and relax on the salt crust in one of the Vache dedicated to this ancient beauty care.
CCAligned v1