Translation of "Salonfähig" in English
All
das
war
gleichwertig,
denn
Coco
Chanel
hatte
den
Modeschmuck
salonfähig
gemacht.
All
of
these
were
of
equal
value,
as
Coco
Chanel
had
made
fashion
jewellery
acceptable
to
wear.
Wikipedia v1.0
Erst
im
18.
Jahrhundert
wurde
die
Gier
moralisch
salonfähig.
It
was
only
in
the
eighteenth
century
that
greed
became
morally
respectable.
News-Commentary v14
Jemand
hat
versucht,
Clarence
salonfähig
zu
machen.
Somebody
was
trying
to
make
Clarence
neat
and
presentable.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
ihn
salonfähig
zu
machen.
I'm
trying
to
make
him
look
presentable
here.
OpenSubtitles v2018
Laut
diesem
Artikel
sind
ausländerfeindliche
Gefühle
salonfähig
geworden
und
werden
offen
ausgesprochen.
The
article
points
out
that
negative
feelings
against
foreigners
are
now
acceptable
and
openly
voiced
and
that
it
is
more
difficult
to
convict
someone
for
making
a
racist
EUbookshop v2
Ich
nehme
an,
ich
bin
salonfähig
genug.
I
trust
I
am
sufficiently
presentable.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
wir
salonfähig
werden.
This
is
the
day
we
become
respectable.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
für
Lord
Barkis
salonfähig
sein.
We
must
have
you
looking
presentable
for
Lord
Barkis.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
sich
salonfähig,
Susan.
Make
yourself
presentable,
Susan.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
waschen
Sie
sich,
damit
Sie
salonfähig
sind.
Now,
clean
up
and
make
yourself
presentable.
OpenSubtitles v2018
Die
Hose
aus
Denim
ist
salonfähig
geworden.
Those
trousers
made
of
denim
have
become
socially
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Fußball
ist
in
Salzburg
wieder
salonfähig.
Football
is
once
again
acceptable
in
polite
society
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Outdoor-Kleidung
wird
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
„salonfähig“.
Outdoor
clothing
is
becoming,
in
the
true
sense
of
the
word,
“socially
presentable.”
ParaCrawl v7.1
Die
Bands,
in
denen
weiße
Musiker
spielten,
machten
diese
Musik
salonfähig.
The
bands,
in
which
white
musicians
played,
made
this
music
acceptable.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
versucht
man
mit
aller
Gewalt
nachzuziehen
und
Fracking
salonfähig
zu
machen.
In
Europe
they
try
to
follow
suit
with
all
their
might
and
make
fracking
acceptable.
ParaCrawl v7.1