Translation of "Salin" in English
Zu
den
gekauften
gehören
Aquamaris,
Dolphin,
Humer,
Salin.
The
purchased
ones
include
Aquamaris,
Dolphin,
Humer,
Salin.
ParaCrawl v7.1
Busse
nach
Bozen
und
Trient
halten
etwa
300
m
vom
Salin
entfernt.
The
Salin
is
about
300
metres
from
a
bus
stop
with
service
to
Bozen
and
Trento.
ParaCrawl v7.1
Ab
Arles
befahren
Sie
die
D36
in
Richtung
Salin
de
Giraud.
Starting
from
Arles,
take
the
D36
in
the
direction
of
Salin
de
Giraud.
ParaCrawl v7.1
Alle
Reservierungen
wird
direkt
vom
Hotel
Sungarden
Salin
Turda
bestätigt.
Every
reservation
is
confirmed
by
Hotel
Sungarden
Salin
Turda
directly
ParaCrawl v7.1
Die
mit
Parkettböden
und
Holzmöbeln
eingerichteten
Apartments
des
Salin
erwarten
Sie
alle
mit
einer
Waschmaschine.
Parquet
floors,
wooden
furnishings
and
a
washing
machine
come
as
standard
in
the
Salin
apartments.
ParaCrawl v7.1
Pascal
Salin
sagte
eines
Tages,
die
Wechselkurse
seien
wie
der
Schwanz
eines
Hundes:
man
muß
den
Hund
seinen
Schwanz
wackeln
lassen,
denn
wenn
man
den
Schwanz
festhalten
möchte,
wird
der
Hund
wackeln.
Pascal
Salin
once
said
that
exchange
rates
are
like
a
dog's
tail:
the
dog
must
be
allowed
to
wag
its
tail,
because
if
you
hold
it,
then
the
dog
will
wag
itself.
Europarl v8
Von
1905
bis
1913
war
Salin
Leiter
des
Nordischen
Museums
und
von
1905
bis
1912
ebenfalls
Leiter
des
Freilichtmuseums
Skansen
in
Stockholm.
Salin
became
curator
of
the
Nordic
Museum
in
1903
and
was
director
of
the
Nordic
Museum
from
1905
to
1913
and
from
1905
to
1912.
Wikipedia v1.0
Normalerweise
versalzt
das
betreffende
Wasser
durch
die
hohe
Verdunstungsrate,
es
wird
salin,
wenn
die
Wasseroberfläche
einer
sehr
trockenen
Umgebung
ausgesetzt
ist.
Ordinarily
when
water
is
exposed
at
the
surface
in
highly
arid
environments
it
becomes
saline
due
to
a
high
rate
of
evaporation.
Wikipedia v1.0
Also,
Wilson
sobald
ich
Luft
in
die
Nasensonde
injiziere,
tauchen
sie
seinen
Brustkorb
in
Salin.
So,
uh,
Wilson,
as
I
inject
air
into
the
N.G.
tube,
submerge
his
chest
with
saline.
OpenSubtitles v2018
Das
Journal
nahm
1947
unter
Leitung
von
Edgar
Salin
die
Arbeit
auf
und
ist
an
der
wirtschaftswissenschaftlichen
Fakultät
der
Universität
Basel
angesiedelt.
It
was
established
in
1947
by
Edgar
Salin
and
is
attached
to
the
Faculty
of
Business
and
Economics
at
the
University
of
Basel.
WikiMatrix v1
Letztere
wurde
auch
in
Algen
und
Protozoen
sowie
in
einigen
Pflanzenspezies
nachgewiesen
(Bridges,
S.M.,
Salin,
M.L.,
Plant
Physiol.
Fe-SOD
has
also
been
detected
in
algae
and
protozoa
and
in
some
plant
species
(Bridges,
S.
M.,
Salin,
M.
L.,
Plant
Physiol.
EuroPat v2
Strahlend
blauer
Himmel,
7:00,
7:30
aufstehen,
viel
geträumt,
8:30
losfahren,
Palavas,
kurz
etwas
einkaufen,
weiter
nach
dem
Frühstück,
Aiges
Mortes,
dann
den
Camargue
Regional
Park
durch,
Albaron,
nach
Salin
de
Graud,
mit
einer
kleinen
Fähre
übersetzen,
auf
Schnellstrasse
schließlich
bis
Fos
sur
Mer,
weil
ich
keinen
Campingplatz
sehe
weiter
bis
Port
de
Bouc,
wo
ein
Kanal
reinführt,
ein
Spazierweg
führt
entlang,
mein
toller
Schlafplatz,
ziemlich
im
Dorf
oder
Stadt,
aber
zwischen
2-3
Bäumen
kaum
zu
entdecken.
Brilliant
blue
sky,
7:00,
7:30
up,
a
lot
of
dreaming,
8:30
drive,
Palavas,
just
buy
something,
then
after
breakfast,
Aiges
Mortes,
then
the
Camargue
regional
park,
Albaron,
after
Salin
de
Graud,
a
small
ferry
passing
over,
on
expressway
until
finally
Fos
sur
Mer,
because
I
do
not
see
campsite
next
to
Port
de
Bouc,
further
near
the
a
channel,
a
promenade
along,
a
great
place
to
camp
&
sleep,
fairly
in
the
village
or
town,
but
between
2-3
trees
hard
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Die
Apartments
Salin
begrüßen
Sie
nur
350
m
vom
Zentrum
von
Campitello
di
Fassa
entfernt
mit
Apartments
im
alpinen
Stil
mit
einem
Balkon
und
Bergblick.
Apartments
Offering
Alpine-style
apartments
with
a
balcony
and
mountain
views,
Apartments
Salin
is
350
metres
from
Campitello
di
Fassa
centre.
ParaCrawl v7.1
Als
Erster
berichtete
darüber
ein
Experte
des
Soldatenmütter-Komitees,
Anatoly
Salin,
lokale
Medien
haben
seine
Information
später
bestätigt.
It
was
reported
first
by
Anatoly
Salin,
an
expert
from
the
Astrakhan
Committee
of
Soldiers'
Mothers
and
later
confirmed
by
local
media.
ParaCrawl v7.1
Erstens
kaufte
das
Management
unter
der
Leitung
von
Herrn
G.
Raguin,
Frau
D.
Bouvier
und
Herrn
C.
Salin
die
Firma
und
sicherte
ihr
so
die
Unabhängigkeit.
Firstly,
under
the
leadership
of
Mr
G.
Raguin,
Ms
D.
Bouvier
and
Mr
C.
Salin,
the
management
team
bought
the
company
thereby
securing
its
independence.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
waschen
Sie
die
Nase
mit
Salzwasser
oder
einer
speziellen
Lösung,
die
Sie
in
der
Apotheke
(Salin,
Marimer,
Aqua
Maris
und
andere)
kaufen
können.
It
is
best
to
wash
the
nose
with
salted
water
or
a
special
solution,
which
can
be
purchased
at
the
pharmacy
(Salin,
Marimer,
Aqua
Maris
and
others).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Foto
einer
Sonnenuhr,
die
von
Jean
Salin
1980
gebaut
wurde
und
in
Südost-Frankreich
steht.
This
is
a
photograph
of
a
sundial
constructed
by
Jean
Salin
in
1980
that
is
in
South-Eastern
France.
ParaCrawl v7.1
Abfahrt
7:00,
in
Salin
noch
kurz
einkaufen
(Wasser
&
Brot)
-
dann
durch
die
Camargue.
Departure
7:00,
in
Salin
I
briefly
shop
(water
and
bread)
-
then
passing
the
Camargue.
ParaCrawl v7.1
Meinem
Freund
Pascal
Salin,
dem
früheren
Präsidenten
der
Mont
Pelerin
Society,
muss
es
1996
in
Wien
ganz
ähnlich
ergangen
sein,
als
er
in
seiner
Präsidentschaftsrede
Folgendes
bemerkte:
"Wir
haben
die
Gegenwart
nicht
für
uns
gewonnen".
My
friend
Pascal
Salin,
a
former
MPS
President,
must
have
had
a
similar
feeling
when
he
in
his
presidential
address
in
1996
in
Vienna
made
the
following
remark:
"We
are
not
the
winners
of
the
present
time".
ParaCrawl v7.1
Im
November
2011
wurde
der
Triangeln
mit
dem
Kasper
Salin
Preis
ausgezeichnet,
dem
renommiertesten
Architekturpreis
in
Schweden.
In
November
2011,
the
Triangeln
won
the
Kasper
Salin
prize,
which
is
the
most
prestigious
architecture
prize
in
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Die
nächst
größeren
Supermärkte
vor
Ort
befinden
sich
in
Lunéville,
Château
Salin
oder
Sarrebourg,
jeweils
30
Kilometer
von
Lagarde
entfernt.
Larger
supermarkets
can
be
found
locally
in
Lunéville,
Château
Salin
and
Sarrebourg,
around
30
kilometres
from
Lagarde
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
von
Ihrem
Hotel
in
der
Nähe
von
Salin
De
Giraud
im
Departement
Bouches
Du
Rhone
aus
auch
Ausflüge
in
die
Umgebung
machen
oder
Ihre
verschiedenen
Etappen
in
den
Orten
je
nach
Ihren
Interessenschwerpunkten
organisieren.
From
your
hotel
you
can
visit
the
different
sites
near
Salin
De
Giraud
in
the
department
Bouches
Du
Rhone
or
organize
the
legs
of
your
trip
in
cities
based
on
your
interests.
ParaCrawl v7.1
Sprache
auswählen
Top
auf
der
Seite
Hotel
Sungarden
Salin
Turda
Bewertung
ist
8.4
aus
dem
10,
nach
14
echte
Gästebewertungen.
The
rating
of
Hotel
Sungarden
Salin
Turda
is
8.4
from
the
maximum
10,
14
based
on
actual
and
valid
guest
ratings
and
reviews.
ParaCrawl v7.1
Das
hielt
zum
Beispiel
den
Kolumnisten
Leonard
Salin
(Pseudonym:
Boulot)
nicht
davon
ab,
in
"Hufvudstadsbladet"
zu
spotten,
überhaupt
nicht
verstanden
zu
haben,
wann
das
Stimmen
der
Instrumente
aufgehört
und
die
eigentliche
Musik
begonnen
hätte.
This
did
not
prevent
the
columnist
Leonard
Salin
(under
the
pseudonym
Boulot
in
Hufvudstadsbladet)
from
sneering
that
he
had
no
idea
at
what
point
the
orchestra
stopped
tuning
up
and
the
music
began.
There
was
an
element
of
language
politics
in
all
this.
ParaCrawl v7.1
An
der
Kreuzung
der
Straßen
Strèda
de
Salin
und
Strèda
Sènc
Felip
e
Giacum,
steigt
man
rechts
die
Treppen
der
ehemaligen
Talstation
des
Sesselliftes
Col
Rodella
hoch
und
läuft
in
Richtung
"Pian".
At
the
junction
between
Strèda
de
Salin
and
Strèda
Sènc
Felip
e
Giacum,
turn
to
the
right
and
go
up
the
steps
of
ex
Col
Rodella
chair
lift
station,
walking
in
the
direction
of
the
upper
hamlet
of
"Pian".
ParaCrawl v7.1