Translation of "Sakrament" in English
Oktober
1827
erhielt
er
das
Sakrament
der
Firmung.
He
was
born
in
the
Archdiocese
of
Bologna
and
received
the
sacrament
of
confirmation
on
7
October
1827.
Wikipedia v1.0
Das
Sakrament
der
Ehe
ist
das
schönste.
And
marriage
is
the
finest
of
the
sacraments.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
das
letzte
Sakrament
geben.
I'll
bring
the
last
Sacrament.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
das
Sakrament
der
Ehe
wird
es
beherrschen.
Only
the
sacrament
of
marriage
will
contain
it.
OpenSubtitles v2018
Himmel
Sakrament,
das
ist
'ne
Vogelscheuche.
Heaven
sacrament,
that
is
a
scarecrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzen
das
heilige
Sakrament
der
Beichte...
-
um
sich
zu
bereichern.
You
used
the
sacred
sacrament
of
confession...
to
further
your
own
ends!
OpenSubtitles v2018
Er
will
dir
das
letzte
Sakrament
geben.
He
wants
to
read
you
the
last
sacrament.
OpenSubtitles v2018
Die
Ehe
ist
ein
Sakrament
Gottes.
Marriage
is
a
sacrament
of
God.
OpenSubtitles v2018
Wünschst
du
das
Sakrament
der
heiligen
Beichte?
Do
you
seek
the
sacrament
of
Holy
Confession?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
warum
die
Kirche
es
ein
Sakrament
nennt.
Now
I
know
why
the
church
calls
it
a
sacrament.
OpenSubtitles v2018
Das
Sakrament
der
Ehe
ist
also...
So,
the
blessed
rites
between
a
man
and
a
woman...
OpenSubtitles v2018
Sagten
Sie
nicht,
die
Ehe
sei
ein
"Sakrament"?
Weren't
you
just
telling
me
marriage
was
a
"blessed
rite"?
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
letzte
Sakrament,
Kinder.
If
we
can't
live
our
life
this
way,
what
earthly
life
is
worth
living?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
ein
Sakrament
und
wie
viele
gibt
es?
What
is
a
sacrament,
and
how
many
are
there?
OpenSubtitles v2018
Die
Ehe
ist
ein
heiliges
Sakrament.
Marriage
is
a
holly
sacrament.
OpenSubtitles v2018
Und
unter
dem
Schutz
des
Herrn
das
Sakrament
der
Ehe
empfangen.
And
to
get
the
protection
sacrament
of
marriage.
OpenSubtitles v2018