Translation of "Sakrament" in English

Oktober 1827 erhielt er das Sakrament der Firmung.
He was born in the Archdiocese of Bologna and received the sacrament of confirmation on 7 October 1827.
Wikipedia v1.0

Das Sakrament der Ehe ist das schönste.
And marriage is the finest of the sacraments.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir das letzte Sakrament geben.
I'll bring the last Sacrament.
OpenSubtitles v2018

Und nur das Sakrament der Ehe wird es beherrschen.
Only the sacrament of marriage will contain it.
OpenSubtitles v2018

Himmel Sakrament, das ist 'ne Vogelscheuche.
Heaven sacrament, that is a scarecrow.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzen das heilige Sakrament der Beichte... - um sich zu bereichern.
You used the sacred sacrament of confession... to further your own ends!
OpenSubtitles v2018

Er will dir das letzte Sakrament geben.
He wants to read you the last sacrament.
OpenSubtitles v2018

Die Ehe ist ein Sakrament Gottes.
Marriage is a sacrament of God.
OpenSubtitles v2018

Wünschst du das Sakrament der heiligen Beichte?
Do you seek the sacrament of Holy Confession?
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, warum die Kirche es ein Sakrament nennt.
Now I know why the church calls it a sacrament.
OpenSubtitles v2018

Das Sakrament der Ehe ist also...
So, the blessed rites between a man and a woman...
OpenSubtitles v2018

Sagten Sie nicht, die Ehe sei ein "Sakrament"?
Weren't you just telling me marriage was a "blessed rite"?
OpenSubtitles v2018

Dies ist das letzte Sakrament, Kinder.
If we can't live our life this way, what earthly life is worth living?
OpenSubtitles v2018

Was ist ein Sakrament und wie viele gibt es?
What is a sacrament, and how many are there?
OpenSubtitles v2018

Die Ehe ist ein heiliges Sakrament.
Marriage is a holly sacrament.
OpenSubtitles v2018

Und unter dem Schutz des Herrn das Sakrament der Ehe empfangen.
And to get the protection sacrament of marriage.
OpenSubtitles v2018