Translation of "Sakrale kunst" in English

Die Kirche beherbergt auch ein kleines Museum für sakrale Kunst.
The church also houses a small museum of sacred art.
ParaCrawl v7.1

Den ersten Teil der Ausstellung beherrscht die sakrale Kunst.
Sacral art dominates the first section of the exposition.
ParaCrawl v7.1

Im Museum für sakrale Kunst befinden sich auch Gegenstände von Mons.
Inside the Museum of Sacred Art there are also objects belonging to Mons.
ParaCrawl v7.1

Schatzkammer für sakrale Kunst in Ydes-Bourg: eröffnet im Juli August.
Treasury of Sacred Art in Ydes-Bourg: opened in July August.
ParaCrawl v7.1

Die Museumsliebhaber konnen das archäologische Museum oder das Museum für sakrale Kunst besuchen.
Museum lovers can visit the Archaeological Museum or the Museum of Sacred Art, for example.
ParaCrawl v7.1

Im Dorfmuseum findet der Besucher sakrale Kunst aus Barock und Rokoko vor.
Visitors to the village museum can admire religious art from the baroque and rococo periods.
ParaCrawl v7.1

Er kümmert sich um die sakrale Musik und Kunst.
He looks into sacred music and art.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden dort sakrale Kunst, Geräte zur Flachs- und Leinenproduktion und eine große Schnupftabaksammlung ausgestellt.
In addition, sacred art, equipment for flax and linen production and a large collection of snuff are exhibited here.
WikiMatrix v1

Kunstwerke, conteva der Kirche wurden in das Museum für sakrale Kunst von Greve.
The works contained in the church, have been placed in the Museum of Sacred Art of Greve.
ParaCrawl v7.1

Er strebt eine sakrale Kunst voller Ruhe und Harmonie an, an der alle teilhaben können.
He strove to create sacred art full of peace and harmony, accessible to everyone.
ParaCrawl v7.1

Seit der Zeit des Spätmittelalters gewann “sakrale” Kunst immer mehr menschliche Züge.
From the late medieval period on, “sacred” art became increasingly humanized.
ParaCrawl v7.1

Im Museum wurden Expositionen für Archeologie, Ethnographie, Numismatik und sakrale Kunst eingerichtet.
Exhibitions of archaeology, ethnography, numismatics and religious art were opened.
ParaCrawl v7.1

Die Heilig-Kreuz-Kirche ist heute ein ziemlich altersschwach Pfarrkirche es ein kleines Museum für sakrale Kunst hat.
The Holy Cross Church is today a fairly decrepit parish church, it has a small museum of sacred art.
ParaCrawl v7.1

Das Museum für sakrale Kunst in Bozen erzählt von der Geschichte der Pfarrgemeinde und zeigt alteReliquien.
In the museum for sacred arts in Bolzano you can learn more about the history of the parish and admire ancientrelics.
ParaCrawl v7.1

Museum für sakrale Kunst Hier ist die neueste, die im Museum von Massa Marittima.
Museum of Sacred Art Here is the latest in the Museum of Massa Marittima.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung in der St.Michael-Kapelle am Friedhof zeigt spätgotische sakrale Kunst aus den regionalen Gotteshäusern.
The exhibition in the St.Michael Chapel at the cemetery shows late Gothic sacred art from the regional churches.
ParaCrawl v7.1

Anzumerken ist, dass trotz der Scheu der früheren religiösen Gemeinden, Kunst sei Götzendienst, der Tanach "sakrale" Kunst vermerkt die in der jüdischen Antike und im Mittelalter ausgeübt wird.
It should be noted however, that despite fears by early religious communities of art being used for idolatrous purposes, Jewish "sacred" art is recorded in the Tanakh and extends throughout Jewish Antiquity and the Middle Ages.
Wikipedia v1.0

Anzumerken ist, dass trotz der Scheu der früheren religiösen Gemeinden, Kunst sei Götzendienst, der Tanach sakrale Kunst vermerkt die in der jüdischen Antike und im Mittelalter ausgeübt wird.
It should be noted however, that despite fears by early religious communities of art being used for idolatrous purposes, Jewish sacred art is recorded in the Tanakh and extends throughout Jewish Antiquity and the Middle Ages.
WikiMatrix v1

Das Städtische Museum Engen + Galerie beheimatet eine archäologische Sammlung, sakrale und moderne Kunst, sowie kulturhistorische Ausstellungen.
The Municipal Museum Engen + gallery possesses an archaeological collection, sacral and modern art as well as historic-cultural exhibitions.
WikiMatrix v1

Anschließend wurde eine zweite Kapelle im Dorf besucht, die nicht mehr genutzt wird und in ein Museum für sakrale Kunst umgewandelt werden soll.
There was then a visit to a second chapel in the village which has fallen out of use, but which is going to be transformed into a museum for sacral art.
EUbookshop v2

Auch auf dem Sektor Tourismus gab es eine Reihe von Entwicklungen: die Erstellung einer archäologischen und naturkundlichen Karte des Accesa-Sees mit praktischen Informationen und Tipps für Touristen, den Bau eines Dokumentationszentrums innerhalb des neuen Museums für sakrale Kunst, das Erstellen und Anbringen einer Reihe von informativen Lehrtafeln an einer alten Olivenpresse, die Restaurierung einer öffentlichen Quelle und das Anlegen eines etruskischen Archäologieparks.
Several developments in the tourist sector have also taken place: the production of an archeological and naturalist map of the Accesa Lake, providing tourists with practical information and advice; the creation of a documentation centre within the new Sacred Art Museum; a number of didactical and illustrative panels installed at an ancient olive oil press; the restoration of a public well; and the creation of an Etrurian archeological park.
EUbookshop v2

Im Einzelnen gliedert sich die Ausstellung in folgende Sammlungsbereiche: Renaissance-Malerei (mit einer umfangreichen Sammlung von Werken Lucas Cranach des Älteren und Lucas Cranach des Jüngeren) und sakrale Kunst (vor allem mittelalterliche Holzschnitzereien) im Erdgeschoss, Malerei der Goethezeit in den Repräsentationsräumen im ersten Obergeschoss und Werke der Weimarer Malerschule (19. Jahrhundert) sowie der Moderne (frühes 20. Jahrhundert) im zweiten Obergeschoss.
The ground floor holds paintings of the Renaissance, especially works by Lucas Cranach the Elder and Lucas Cranach the Younger, and medieval sacred art, the upper floor displays paintings of Goethe's period in representative rooms, and the top floor contains works of the 19th-century Weimarer Malerschule (Weimar School) and contemporary art.
WikiMatrix v1

Sogar die sogenannte sakrale Kunst findet ihren Platz im touristischen Angebot eines Ortes und so wurden die Einrichtungsgegenstände und Dokumente, die in der Pfarrkirche von Schilpario aufbewahrt werden, die dem heiligen Antonius von Padua gewidmet ist, ausgestellt.
Even so-called sacred art finds its place as a tourist attraction. Therefore, the furnishings and documents kept in the parish church of Schilpario, dedicated to St. Anthony of Padua, have been put on display.
ParaCrawl v7.1

Derzeit regelt Gruppen der englischen Sprache, Kultur Pop Chor in Campinas und Guarulhos und ist der Gründer und Leiter des Chores für sakrale Kunst Museum von Sao Paulo und dem Chor der A Cappella (Das alte Kloster Chor).
Currently governs groups of English Culture Pop Choir in Campinas and Guarulhos and is the founder and conductor of the Choir of Sacred Art Museum of Sao Paulo and the Choir of A Cappella (Ancient Monastery Choir).
ParaCrawl v7.1

Auf der linken Seite der Kirche steht das Museum für sakrale Kunst, die bedeutende Gemälde und Skulpturen, drei Fünfzehntel, wie die Gemälde von Taddeo di Bartolo, Ambrogio Lorenzetti von Siena und Barnabas.
To the left of the church stands the Museum of Sacred Art, containing significant paintings and sculptures, three-fifteenth, as the paintings by Taddeo di Bartolo, Ambrogio Lorenzetti of Siena and Barnabas.
ParaCrawl v7.1

Die geführte Besichtigung von 45 Minuten umfasst den Silo de Carlomagno (Beinhaus Karls des Großen), das älteste Gebäude am Ort, in dessen Hof die Pilger beigesetzt wurden, die gotische Jakobuskirche und das Museum für sakrale Kunst mit Stücken von außergewöhnlichem Wert wie das Schachspiel Karls des Großen.
The 45-minute guided visit includes Charlemagne's silo (the oldest building on the site in which pilgrims were buried), the Gothic church of St James and the Religious Art museum, with pieces of exceptional value such as “Charlemagne's chess set”.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Prinzip gilt allgemein für alle sakrale Kunst, besonders für Malerei und Bildhauerei, in denen die religiöse Ikonographie sich an der sakramentalen Mystagogie orientieren muss.
This same principle holds true for sacred art in general, especially painting and sculpture, where religious iconography should be directed to sacramental mystagogy.
ParaCrawl v7.1