Translation of "Sakrale kunst" in English
Die
Kirche
beherbergt
auch
ein
kleines
Museum
für
sakrale
Kunst.
The
church
also
houses
a
small
museum
of
sacred
art.
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Teil
der
Ausstellung
beherrscht
die
sakrale
Kunst.
Sacral
art
dominates
the
first
section
of
the
exposition.
ParaCrawl v7.1
Im
Museum
für
sakrale
Kunst
befinden
sich
auch
Gegenstände
von
Mons.
Inside
the
Museum
of
Sacred
Art
there
are
also
objects
belonging
to
Mons.
ParaCrawl v7.1
Schatzkammer
für
sakrale
Kunst
in
Ydes-Bourg:
eröffnet
im
Juli
August.
Treasury
of
Sacred
Art
in
Ydes-Bourg:
opened
in
July
August.
ParaCrawl v7.1
Die
Museumsliebhaber
konnen
das
archäologische
Museum
oder
das
Museum
für
sakrale
Kunst
besuchen.
Museum
lovers
can
visit
the
Archaeological
Museum
or
the
Museum
of
Sacred
Art,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Im
Dorfmuseum
findet
der
Besucher
sakrale
Kunst
aus
Barock
und
Rokoko
vor.
Visitors
to
the
village
museum
can
admire
religious
art
from
the
baroque
and
rococo
periods.
ParaCrawl v7.1
Er
kümmert
sich
um
die
sakrale
Musik
und
Kunst.
He
looks
into
sacred
music
and
art.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
dort
sakrale
Kunst,
Geräte
zur
Flachs-
und
Leinenproduktion
und
eine
große
Schnupftabaksammlung
ausgestellt.
In
addition,
sacred
art,
equipment
for
flax
and
linen
production
and
a
large
collection
of
snuff
are
exhibited
here.
WikiMatrix v1
Kunstwerke,
conteva
der
Kirche
wurden
in
das
Museum
für
sakrale
Kunst
von
Greve.
The
works
contained
in
the
church,
have
been
placed
in
the
Museum
of
Sacred
Art
of
Greve.
ParaCrawl v7.1
Er
strebt
eine
sakrale
Kunst
voller
Ruhe
und
Harmonie
an,
an
der
alle
teilhaben
können.
He
strove
to
create
sacred
art
full
of
peace
and
harmony,
accessible
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Zeit
des
Spätmittelalters
gewann
“sakrale”
Kunst
immer
mehr
menschliche
Züge.
From
the
late
medieval
period
on,
“sacred”
art
became
increasingly
humanized.
ParaCrawl v7.1
Im
Museum
wurden
Expositionen
für
Archeologie,
Ethnographie,
Numismatik
und
sakrale
Kunst
eingerichtet.
Exhibitions
of
archaeology,
ethnography,
numismatics
and
religious
art
were
opened.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilig-Kreuz-Kirche
ist
heute
ein
ziemlich
altersschwach
Pfarrkirche
es
ein
kleines
Museum
für
sakrale
Kunst
hat.
The
Holy
Cross
Church
is
today
a
fairly
decrepit
parish
church,
it
has
a
small
museum
of
sacred
art.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
für
sakrale
Kunst
in
Bozen
erzählt
von
der
Geschichte
der
Pfarrgemeinde
und
zeigt
alteReliquien.
In
the
museum
for
sacred
arts
in
Bolzano
you
can
learn
more
about
the
history
of
the
parish
and
admire
ancientrelics.
ParaCrawl v7.1
Museum
für
sakrale
Kunst
Hier
ist
die
neueste,
die
im
Museum
von
Massa
Marittima.
Museum
of
Sacred
Art
Here
is
the
latest
in
the
Museum
of
Massa
Marittima.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
in
der
St.Michael-Kapelle
am
Friedhof
zeigt
spätgotische
sakrale
Kunst
aus
den
regionalen
Gotteshäusern.
The
exhibition
in
the
St.Michael
Chapel
at
the
cemetery
shows
late
Gothic
sacred
art
from
the
regional
churches.
ParaCrawl v7.1
Anzumerken
ist,
dass
trotz
der
Scheu
der
früheren
religiösen
Gemeinden,
Kunst
sei
Götzendienst,
der
Tanach
"sakrale"
Kunst
vermerkt
die
in
der
jüdischen
Antike
und
im
Mittelalter
ausgeübt
wird.
It
should
be
noted
however,
that
despite
fears
by
early
religious
communities
of
art
being
used
for
idolatrous
purposes,
Jewish
"sacred"
art
is
recorded
in
the
Tanakh
and
extends
throughout
Jewish
Antiquity
and
the
Middle
Ages.
Wikipedia v1.0
Anzumerken
ist,
dass
trotz
der
Scheu
der
früheren
religiösen
Gemeinden,
Kunst
sei
Götzendienst,
der
Tanach
sakrale
Kunst
vermerkt
die
in
der
jüdischen
Antike
und
im
Mittelalter
ausgeübt
wird.
It
should
be
noted
however,
that
despite
fears
by
early
religious
communities
of
art
being
used
for
idolatrous
purposes,
Jewish
sacred
art
is
recorded
in
the
Tanakh
and
extends
throughout
Jewish
Antiquity
and
the
Middle
Ages.
WikiMatrix v1
Das
Städtische
Museum
Engen
+
Galerie
beheimatet
eine
archäologische
Sammlung,
sakrale
und
moderne
Kunst,
sowie
kulturhistorische
Ausstellungen.
The
Municipal
Museum
Engen
+
gallery
possesses
an
archaeological
collection,
sacral
and
modern
art
as
well
as
historic-cultural
exhibitions.
WikiMatrix v1
Anschließend
wurde
eine
zweite
Kapelle
im
Dorf
besucht,
die
nicht
mehr
genutzt
wird
und
in
ein
Museum
für
sakrale
Kunst
umgewandelt
werden
soll.
There
was
then
a
visit
to
a
second
chapel
in
the
village
which
has
fallen
out
of
use,
but
which
is
going
to
be
transformed
into
a
museum
for
sacral
art.
EUbookshop v2
Auch
auf
dem
Sektor
Tourismus
gab
es
eine
Reihe
von
Entwicklungen:
die
Erstellung
einer
archäologischen
und
naturkundlichen
Karte
des
Accesa-Sees
mit
praktischen
Informationen
und
Tipps
für
Touristen,
den
Bau
eines
Dokumentationszentrums
innerhalb
des
neuen
Museums
für
sakrale
Kunst,
das
Erstellen
und
Anbringen
einer
Reihe
von
informativen
Lehrtafeln
an
einer
alten
Olivenpresse,
die
Restaurierung
einer
öffentlichen
Quelle
und
das
Anlegen
eines
etruskischen
Archäologieparks.
Several
developments
in
the
tourist
sector
have
also
taken
place:
the
production
of
an
archeological
and
naturalist
map
of
the
Accesa
Lake,
providing
tourists
with
practical
information
and
advice;
the
creation
of
a
documentation
centre
within
the
new
Sacred
Art
Museum;
a
number
of
didactical
and
illustrative
panels
installed
at
an
ancient
olive
oil
press;
the
restoration
of
a
public
well;
and
the
creation
of
an
Etrurian
archeological
park.
EUbookshop v2
Im
Einzelnen
gliedert
sich
die
Ausstellung
in
folgende
Sammlungsbereiche:
Renaissance-Malerei
(mit
einer
umfangreichen
Sammlung
von
Werken
Lucas
Cranach
des
Älteren
und
Lucas
Cranach
des
Jüngeren)
und
sakrale
Kunst
(vor
allem
mittelalterliche
Holzschnitzereien)
im
Erdgeschoss,
Malerei
der
Goethezeit
in
den
Repräsentationsräumen
im
ersten
Obergeschoss
und
Werke
der
Weimarer
Malerschule
(19.
Jahrhundert)
sowie
der
Moderne
(frühes
20.
Jahrhundert)
im
zweiten
Obergeschoss.
The
ground
floor
holds
paintings
of
the
Renaissance,
especially
works
by
Lucas
Cranach
the
Elder
and
Lucas
Cranach
the
Younger,
and
medieval
sacred
art,
the
upper
floor
displays
paintings
of
Goethe's
period
in
representative
rooms,
and
the
top
floor
contains
works
of
the
19th-century
Weimarer
Malerschule
(Weimar
School)
and
contemporary
art.
WikiMatrix v1
Sogar
die
sogenannte
sakrale
Kunst
findet
ihren
Platz
im
touristischen
Angebot
eines
Ortes
und
so
wurden
die
Einrichtungsgegenstände
und
Dokumente,
die
in
der
Pfarrkirche
von
Schilpario
aufbewahrt
werden,
die
dem
heiligen
Antonius
von
Padua
gewidmet
ist,
ausgestellt.
Even
so-called
sacred
art
finds
its
place
as
a
tourist
attraction.
Therefore,
the
furnishings
and
documents
kept
in
the
parish
church
of
Schilpario,
dedicated
to
St.
Anthony
of
Padua,
have
been
put
on
display.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
regelt
Gruppen
der
englischen
Sprache,
Kultur
Pop
Chor
in
Campinas
und
Guarulhos
und
ist
der
Gründer
und
Leiter
des
Chores
für
sakrale
Kunst
Museum
von
Sao
Paulo
und
dem
Chor
der
A
Cappella
(Das
alte
Kloster
Chor).
Currently
governs
groups
of
English
Culture
Pop
Choir
in
Campinas
and
Guarulhos
and
is
the
founder
and
conductor
of
the
Choir
of
Sacred
Art
Museum
of
Sao
Paulo
and
the
Choir
of
A
Cappella
(Ancient
Monastery
Choir).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Seite
der
Kirche
steht
das
Museum
für
sakrale
Kunst,
die
bedeutende
Gemälde
und
Skulpturen,
drei
Fünfzehntel,
wie
die
Gemälde
von
Taddeo
di
Bartolo,
Ambrogio
Lorenzetti
von
Siena
und
Barnabas.
To
the
left
of
the
church
stands
the
Museum
of
Sacred
Art,
containing
significant
paintings
and
sculptures,
three-fifteenth,
as
the
paintings
by
Taddeo
di
Bartolo,
Ambrogio
Lorenzetti
of
Siena
and
Barnabas.
ParaCrawl v7.1
Die
geführte
Besichtigung
von
45
Minuten
umfasst
den
Silo
de
Carlomagno
(Beinhaus
Karls
des
Großen),
das
älteste
Gebäude
am
Ort,
in
dessen
Hof
die
Pilger
beigesetzt
wurden,
die
gotische
Jakobuskirche
und
das
Museum
für
sakrale
Kunst
mit
Stücken
von
außergewöhnlichem
Wert
wie
das
Schachspiel
Karls
des
Großen.
The
45-minute
guided
visit
includes
Charlemagne's
silo
(the
oldest
building
on
the
site
in
which
pilgrims
were
buried),
the
Gothic
church
of
St
James
and
the
Religious
Art
museum,
with
pieces
of
exceptional
value
such
as
“Charlemagne's
chess
set”.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Prinzip
gilt
allgemein
für
alle
sakrale
Kunst,
besonders
für
Malerei
und
Bildhauerei,
in
denen
die
religiöse
Ikonographie
sich
an
der
sakramentalen
Mystagogie
orientieren
muss.
This
same
principle
holds
true
for
sacred
art
in
general,
especially
painting
and
sculpture,
where
religious
iconography
should
be
directed
to
sacramental
mystagogy.
ParaCrawl v7.1