Translation of "Saitenspiel" in English

Das mehrsprachige Wörterbuch für Wörter und Ausdrücke mit Saitenspiel verbundenen spezialisiert.
The multilingual dictionary is specialized for words and expressions associated with stringed instruments.
CCAligned v1

Computerprogramme mischen sich mit realem Drumming und echtem Saitenspiel.
Programming is mixed with real drumming and real string music.
ParaCrawl v7.1

Ein Psalm Davids, vorzusingen auf einem Saitenspiel.
To the chief Musician. On a stringed instrument.
ParaCrawl v7.1

Die Ältesten bleiben fern vom Tor, und die jungen Männer lassen ihr Saitenspiel.
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
ParaCrawl v7.1

Und David sprach zu den Obersten der Leviten, daß sie ihre Brüder zu Sängern bestellen sollten mit Saitenspiel, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, daß sie laut sängen und mit Freuden.
David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, stringed instruments and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
bible-uedin v1

Wenn ihr hören werdet den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, so sollt ihr niederfallen und das goldene Bild anbeten, das der König Nebukadnezar hat setzen lassen.
That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:
bible-uedin v1

Da sie nun hörten den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter und allerlei Saitenspiel, fielen nieder alle Völker, Leute und Zungen und beteten an das goldene Bild, das der König Nebukadnezar hatte setzen lassen.
Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
bible-uedin v1

Du hast ein Gebot lassen ausgehen, daß alle Menschen, wenn sie hören würden den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, sollten sie niederfallen und das goldene Bild anbeten;
Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:
bible-uedin v1

Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr.
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
bible-uedin v1

Frage stellen Beschreibung Groovendes Saitenspiel von tief roter Leidenschaft prägt "Crimson", die aktuelle Produktion des Akustikgitarristen Ulli Bögershausen.
Description Grooving play with the strings full of red passion is what imbues "Crimson", the latest production by acoustic guitarist Ulli Bögershausen.
ParaCrawl v7.1

Und um die Zeit, da man anfing das Brandopfer, fing auch an der Gesang des HERRN und die Trommeten und auf mancherlei Saitenspiel Davids, des Königs Israels.
And when the burned offering was started, then the song of the Lord was started, with the blowing of horns and with all the instruments of David, king of Israel.
ParaCrawl v7.1

Die Inschrift auf den Stein "En vandrer spiller med Sordin" (Gedämpftes Saitenspiel) erinnert daran, dass Knut Hamsun den Roman hier schrieb in 1909-1910 als er hier wohnte, in Hansens Hotel und in einer Hütte (beides existiert leider nicht mehr) und in naheliegende Sollia (hier kann man immer noch übernachten).
The inscription on the stone "En vandrer spiller med Sordin" (With muted Strings) call to mind, that Knut Hamsun wrote this novel here in 1909-1910 while staying at Hansens Hotel and in a cottage (both demolished unfortunately) and in close-by Sollia, which is still existing.
ParaCrawl v7.1

Und um die Zeit, da man anfing das Brandopfer, fing auch an der Gesang des HErrn und die Trommeten und auf mancherlei Saitenspiel Davids, des Königs Israels.
And when the burnt offering began, the song of the Lord began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.
ParaCrawl v7.1

Die Inschrift "En vandrer spiller med Sordin" (Gedämpftes Saitenspiel) erinnert daran, dass Knut Hamsun hier 1909-1910 an dem Roman schrieb während er in Hansens Hotel und in einer Hütte (beides existieren leider nicht mehr) und in nahe gelegene Sollia (noch da) wohnte.
The inscription on the stone "En vandrer spiller med Sordin" (A Wanderer Plays on Muted Strings) calls to mind, that Knut Hamsun wrote this novel here in 1909-1910 while staying at Hansen's Hotel and in a cottage (both unfortunately no longer existing) and in nearby Sollia (still existing).
ParaCrawl v7.1

Und David sprach zu den Obersten der Leviten, dass sie ihre Brueder zu Saengern bestellen sollten mit Saitenspiel, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, dass sie laut saengen und mit Freuden.
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
ParaCrawl v7.1