Translation of "Saisonpause" in English

Ich sollte längst am Strand sein und die Saisonpause genießen.
It's just, I'm supposed to be in Cabo right now enjoying my off-season.
OpenSubtitles v2018

Gerüchten zufolge kamen Sie aus der Saisonpause weniger rehabilitiert zurück als erwartet.
Rumor has it, you came back from the off-season less rehabbed than expected.
OpenSubtitles v2018

Wenn ja, verbringt sie die Zeit bis zur Saisonpause im Keller.
Because if it was, she'll be in the basement until the All-Star break.
OpenSubtitles v2018

Nutz die Saisonpause, um deine Schwachpunkte aufzuspüren und an ihnen zu arbeiten.
Use the time between seasons to identify your weaknesses and work on them.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte er noch bis zur Saisonpause weitermachen.
Originally he still wanted to continue his reign up to the season break.
ParaCrawl v7.1

Während der Saisonpause sind gewertete Schlachtfelder und Arenakämpfe nicht verfügbar.
Rated Battleground and Arena matches will not be available during the break between seasons.
ParaCrawl v7.1

Am 9. Juni soll sich der Transfermarkt zur Saisonpause 2012 öffnen.
On 9 June the transfer market to the season break in 2012 should open.
ParaCrawl v7.1

Mit Christiano Lopez und Dudu kamen zwei neue Stürmer in der Saisonpause.
With Christiano Lopez and Dudu, he got two new strikers at mid season break.
ParaCrawl v7.1

Diesen Wechsel kannst du nur in der Saisonpause vornehmen.
You can only make this move in the period between seasons.
ParaCrawl v7.1

Der Aufstiegstrainer Thewet Kamolsin musste kurz vor der Saisonpause seinen Stuhl räumen.
Thewet Kamolsin who have led the Swat Cats to promotion was removed shortly before the season break.
ParaCrawl v7.1

November ist Saisonpause auf Mallorca.
November is off-season in Mallorca.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich also ein Mitglied der NFL wäre, würde ich annehmen, dass ich in der Saisonpause meine Wunden lecke, mein Haus genieße und so weiter -- vielleicht ein Hip-Hop-Album aufnehme.
So if I found myself in the NFL, I suspect I would spend my off-season nursing my wounds, enjoying my house, so on and so forth -- possibly recording a hip-hop album.
TED2013 v1.1

Während der Saisonpause der College-Liga spielte er 1993 für die "Raleigh Flyers" in der United States Interregional Soccer League (USISL).
In 1993, he spent the collegiate off season playing for the Raleigh Flyers of the USISL.
Wikipedia v1.0

Und dann, in dem Spiel gleich nach der Saisonpause... haben wir die Orioles fertig gemacht.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
OpenSubtitles v2018

Während der Saisonpause verbringt Iggy viel Zeit an den Stränden von South Carolina (USA) und genießt die Zeit mit der Familie und Freunden.
During the off-season outside of training for the Ice Cross Downhill Season and working, Iggy enjoys spending his time on the beaches of South Carolina and also being able to enjoy time with family and friends.
CCAligned v1

Während die anderen Vereine alle Ihre Saisonpause genießen dürfen, muss der Isaan-Klub seine wegen der Champions League verschobenen Spiele nachholen.
While other clubs may enjoy season break, the Esan club will have to play rearranged fixture which had been postponed due to Champions League.
ParaCrawl v7.1

Da die neue Thai Premier League Saison dann bereits im vollen Gange sein wird und eine Saisonpause erst für September vorgesehen ist, warten wir gespannt, sofern sich das Interesse des HSV bestätigen sollte, ob Messi J von Tero die Freigabe erhält.
Because the new Thai Premier League season to be already in full swing by then and a season break only planned for September, we wait tensely, provided that the interest of HSV affirms, whether Messi J can receive the clearance of his club.
ParaCrawl v7.1

Alle Anzeichen deuten auch darauf hin, dass bis zur Saisonpause im Juli, nicht mehr geschehen wird.
All signals point to the fact that it may not happen up to the season break in July and beyond.
ParaCrawl v7.1