Translation of "Saisonpause" in English
Ich
sollte
längst
am
Strand
sein
und
die
Saisonpause
genießen.
It's
just,
I'm
supposed
to
be
in
Cabo
right
now
enjoying
my
off-season.
OpenSubtitles v2018
Gerüchten
zufolge
kamen
Sie
aus
der
Saisonpause
weniger
rehabilitiert
zurück
als
erwartet.
Rumor
has
it,
you
came
back
from
the
off-season
less
rehabbed
than
expected.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
verbringt
sie
die
Zeit
bis
zur
Saisonpause
im
Keller.
Because
if
it
was,
she'll
be
in
the
basement
until
the
All-Star
break.
OpenSubtitles v2018
Nutz
die
Saisonpause,
um
deine
Schwachpunkte
aufzuspüren
und
an
ihnen
zu
arbeiten.
Use
the
time
between
seasons
to
identify
your
weaknesses
and
work
on
them.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
er
noch
bis
zur
Saisonpause
weitermachen.
Originally
he
still
wanted
to
continue
his
reign
up
to
the
season
break.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Saisonpause
sind
gewertete
Schlachtfelder
und
Arenakämpfe
nicht
verfügbar.
Rated
Battleground
and
Arena
matches
will
not
be
available
during
the
break
between
seasons.
ParaCrawl v7.1
Am
9.
Juni
soll
sich
der
Transfermarkt
zur
Saisonpause
2012
öffnen.
On
9
June
the
transfer
market
to
the
season
break
in
2012
should
open.
ParaCrawl v7.1
Mit
Christiano
Lopez
und
Dudu
kamen
zwei
neue
Stürmer
in
der
Saisonpause.
With
Christiano
Lopez
and
Dudu,
he
got
two
new
strikers
at
mid
season
break.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Wechsel
kannst
du
nur
in
der
Saisonpause
vornehmen.
You
can
only
make
this
move
in
the
period
between
seasons.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstiegstrainer
Thewet
Kamolsin
musste
kurz
vor
der
Saisonpause
seinen
Stuhl
räumen.
Thewet
Kamolsin
who
have
led
the
Swat
Cats
to
promotion
was
removed
shortly
before
the
season
break.
ParaCrawl v7.1
November
ist
Saisonpause
auf
Mallorca.
November
is
off-season
in
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
also
ein
Mitglied
der
NFL
wäre,
würde
ich
annehmen,
dass
ich
in
der
Saisonpause
meine
Wunden
lecke,
mein
Haus
genieße
und
so
weiter
--
vielleicht
ein
Hip-Hop-Album
aufnehme.
So
if
I
found
myself
in
the
NFL,
I
suspect
I
would
spend
my
off-season
nursing
my
wounds,
enjoying
my
house,
so
on
and
so
forth
--
possibly
recording
a
hip-hop
album.
TED2013 v1.1
Während
der
Saisonpause
der
College-Liga
spielte
er
1993
für
die
"Raleigh
Flyers"
in
der
United
States
Interregional
Soccer
League
(USISL).
In
1993,
he
spent
the
collegiate
off
season
playing
for
the
Raleigh
Flyers
of
the
USISL.
Wikipedia v1.0
Und
dann,
in
dem
Spiel
gleich
nach
der
Saisonpause...
haben
wir
die
Orioles
fertig
gemacht.
And
then
right
after
the
All-Star
break
we
we
just
swept
the
Orioles.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Saisonpause
verbringt
Iggy
viel
Zeit
an
den
Stränden
von
South
Carolina
(USA)
und
genießt
die
Zeit
mit
der
Familie
und
Freunden.
During
the
off-season
outside
of
training
for
the
Ice
Cross
Downhill
Season
and
working,
Iggy
enjoys
spending
his
time
on
the
beaches
of
South
Carolina
and
also
being
able
to
enjoy
time
with
family
and
friends.
CCAligned v1
Während
die
anderen
Vereine
alle
Ihre
Saisonpause
genießen
dürfen,
muss
der
Isaan-Klub
seine
wegen
der
Champions
League
verschobenen
Spiele
nachholen.
While
other
clubs
may
enjoy
season
break,
the
Esan
club
will
have
to
play
rearranged
fixture
which
had
been
postponed
due
to
Champions
League.
ParaCrawl v7.1
Da
die
neue
Thai
Premier
League
Saison
dann
bereits
im
vollen
Gange
sein
wird
und
eine
Saisonpause
erst
für
September
vorgesehen
ist,
warten
wir
gespannt,
sofern
sich
das
Interesse
des
HSV
bestätigen
sollte,
ob
Messi
J
von
Tero
die
Freigabe
erhält.
Because
the
new
Thai
Premier
League
season
to
be
already
in
full
swing
by
then
and
a
season
break
only
planned
for
September,
we
wait
tensely,
provided
that
the
interest
of
HSV
affirms,
whether
Messi
J
can
receive
the
clearance
of
his
club.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anzeichen
deuten
auch
darauf
hin,
dass
bis
zur
Saisonpause
im
Juli,
nicht
mehr
geschehen
wird.
All
signals
point
to
the
fact
that
it
may
not
happen
up
to
the
season
break
in
July
and
beyond.
ParaCrawl v7.1