Translation of "Saisonale verteilung" in English

Dadurch ändert sich die saisonale und regionale Verteilung der auf der Erde eintreffenden Sonnenstrahlung.
This changes climate by changing the seasonal and latitudinal distribution of incoming solar energy at the Earth's surface.
WikiMatrix v1

Wir müssen auf die größten Herausforderungen eingehen, die sich dem Sektor stellen, zum Beispiel die wachsende weltweite Konkurrenz, die demografische Entwicklung, der Klimawandel, die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, die saisonale Verteilung der Urlaubsreisen und die zunehmende Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
We need to address the main challenges facing the sector such as increasing global competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasing use by customers of new information and communication technologies.
Europarl v8

In dem Dokument wird auch auf die größten Herausforderungen eingegangen, die sich dem Sektor stellen, zum Beispiel die wachsende weltweite Konkurrenz, die demografische Entwicklung, der Klimawandel, die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, die saisonale Verteilung der Urlaubsreisen und die zunehmende Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
The document also addresses the main challenges that the sector is facing, such as increased global competition, demographic trends, climate change and environmental restrictions, the seasonal distribution of tourist movement and the increasing use of new information and communications technologies by customers.
Europarl v8

Des Weiteren steht dieser Sektor vor immer größeren Schwierigkeiten und neuen Herausforderungen, wie Wettbewerb, demografische Trends, Klimawandel und umweltbedingte Einschränkungen sowie die saisonale Verteilung von Urlaubsreisen, die sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch der Mitgliedstaaten behandelt werden müssen.
Furthermore, this sector is facing increasing difficulties and new challenges, such as competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, and the seasonal distribution of tourist movements, which need to be addressed at both European Union and Member State levels.
Europarl v8

Damit könnten eine bessere geografische und saisonale Verteilung des Tourismus im Alpenraum erreicht und gleichzeitig Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen werden.
This could help to improve the geographic and seasonal distribution of the tourism market in the Region, while creating growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Wenngleich in gewissem Maße die saisonale Verteilung eines der Themen ist, mit dem nachhaltiger Tourismus zurechtkommen muss, so ist dies doch eine große Herausforderung, die in einem europäischen Zusammenhang betrachtet werden muss.
Although, to some extent, seasonal spread is one of the issues of tourism sustainability hard to deal with, it is a major challenge that needs to be considered in a European context.
TildeMODEL v2018

Zwei Ratsentschließungen sind zu einer Gemeinschaftspolitik für den Fremdenverkehr und eine bessere saisonale und räumliche Verteilung des Fremdenverkehrs verabschiedet worden.
Two Council Resolutions have been adopted on a Community policy on tourism and on a better seasonal and geographical distribution of tourism.
EUbookshop v2

Sie enthält Informationen über die jüngsten Entwicklungen des Tourismus in den EG-Ländern, die saisonale Verteilung des Fremdenverkehrs, seine Bedeutung für die einzelnen Volkswirtschaften und eine Zusammenfassung dieser Aspekte auf EG-Ebene.
It contains Information about recent trends in EC countries, the seasonal distribution of tourism, the Importance of tourism in the national economies and a synthesis at EC level.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung enthält Informationen über die Entwicklungen des Tourismus in den EU- und EFTA-Staaten, die saisonale Verteilung des Fremdenverkehrs sowie seine Bedeutung für die einzelnen Volkswirtschaften.
The publication contains information about trends in the EU and EFTA countries, the seasonal distribution of tourism and the importance of tourism in the national economies.
EUbookshop v2

Sie enthält Informationen über die jüngsten Entwicklungen des Tourismus in den EG-Ländern, die saisonale Verteilung des Fremdenverkehrs, seine Bedeutung für die einzelnen Volkswirtschaften und eine Zusammenfassung dieser Aspekte auf EU-Ebene.
It contains information about recent trends in EU countries, the seasonal distribution of tourism, the importance of tourism in the national economies and a synthesis at EU level.
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung verschafft einen vollständigen Überblick auf nationalem und regionalem Niveau über die letzten Entwicklungen des Fremdenverkehrs in den 15 Ländern der Europäischen Union und in den EFTA Ländern: natürliche Ressourcen, Entwicklung der Infrastrukturen, saisonale Verteilung des Fremdenverkehrs und Wichtigkeit dieses Sektors für die einzelnen Volkswirtschaften...
For a complete round up of the latest developments in tourism for the 15 EU countries and EFTA, at regional and national level, covering natural resources, development of infrastructures, seasonal distribution and relative importance of this sector in the national economy...
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung erschien Im Rahmen des Europäischen Jahres des Tourismus, Sie enthält Informationen über die jüngsten Entwicklungen des Tourismus in den EG-Ländern, die saisonale Verteilung des Fremdenverkehrs, seine Bedeutung für die einzelnen Volkswirtschaften und eine Zusammenfassung dieser Aspekte auf EG-Ebene.
This publication has been pro duced as one of the objectives of the European Year of Tourism. It contains Information about recent trends in EC countries, the seasonal distribution of tourism, the importance of tourism in the national economies and a synthesis at EC level.
EUbookshop v2

Der normalisierte Free Cashflow (FCF) gemäß IAS 17 belief sich infolgedessen auf -9 Mio. EUR im ersten Quartal 2019 und reflektierte die übliche saisonale Verteilung über das Jahr.
As a result normalised FCF under IAS 17 stood at EUR -9 million in the first quarter of 2019 and shows the typical seasonal phasing across the year.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigt eine saisonale und geografische Verteilung ähnlich den Infektionen mit dem Mumps-Virus, dem Coxsackie-Virus und dem Echo-Virus.
It has a seasonal and geographical distribution common to infections with mumps virus, coxsackievirus and echo virus.
ParaCrawl v7.1

Daraus zog er den Schluss: "Die saisonale und geographische Verteilung der Fälle und die Verbindung mit einer Hautläsion legt nahe, dass ein von einem beißenden Insekt übertragendes Virus für die Krankheit verantwortlich seien könnte. "
He concluded that: "The seasonal and geographic distribution of cases and the association with a skin lesion suggest that a virus carried by a biting insect may be responsible for this disease ."
ParaCrawl v7.1

Die saisonale ­Verteilung zeigt Spitzenwerte von Juni bis Oktober als Hauptreisezeit, die regionale Verteilung Höchstwerte für Bayern, Berlin und Baden-Württemberg.
Seasonal distribution reveals peak figures from June to October during the high season, and regional distribution very high numbers for Bavaria, Berlin, and Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahrzehnten stand die Branche vor mehreren großen Herausforderungen, wie der Erhöhung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit, demografischen Trends, umweltbedingten Einschränkungen, der saisonalen Verteilung von Urlaubsreisen und der zunehmenden Nutzung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
In recent decades, the sector has been facing major challenges such as increasing global competition, demographic trends, environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasingly frequent use of new information and communication technologies by customers.
Europarl v8

Ich begrüße das Ziel, den Rechtsrahmen für die europäische Tourismusstatistik zu aktualisieren und optimal zu gestalten, um den Herausforderungen in diesem Sektor besser zu begegnen, wie zum Beispiel dem Klimawandel, den Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, dem globalen Wettbewerb, der demographischen Entwicklung und saisonalen Verteilung der Urlaubsreisen.
I welcome the aim to update and optimise the legal framework for European statistics on tourism, which will better address the challenges facing this sector, such as climate change, environmental constraints, global competition, demographic trends and seasonal distribution of tourist movements.
Europarl v8

Der Tourismus steht wichtigen Herausforderungen gegenüber, zum Beispiel der wachsenden weltweiten Konkurrenz, der demografischen Entwicklung, dem Klimawandel und den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Umwelt, der saisonalen Verteilung der Urlaubsreisen und der zunehmenden Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
The tourism sector faces major challenges, such as increasing global competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasing use by customers of new information and communication technologies.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat die Kommission aufgefordert, unverzüglich ein internationales Podium zur geographischen und saisonalen Verteilung des Fremdenverkehrs einzuberufen.
The EP asks the Commission to establish an international platform without delay for a geographical spreading of tourism in tune with the seasons.
TildeMODEL v2018

Es werden monatliche Daten benötigt, um die saisonalen Einflüsse der Nachfrage auf die Beherbergungskapazität zu messen und so den öffentlichen Entscheidungsträgern und den Wirtschaftsbeteiligten bei der Entwicklung von geeigneteren Strategien und politischen Konzepten zur Verbesserung der saisonalen Verteilung der Ferientermine und der touristischen Aktivitäten helfen zu können.
Monthly data is needed in order to measure the seasonal influences of demand on tourist accommodation capacity and thereby help public authorities and economic operators develop more suitable strategies and policies for improving the seasonal spread of holidays and tourism activities.
DGT v2019

Diese hängen zum einen mit den Konsummustern, insbesondere der saisonalen Verteilung und den Urlaubsreisen, und zum anderen mit den Produktionsmustern, also der Wertschöpfungskette und den Reisezielen, zusammen.
These are linked on the one hand to consumer models, particularly seasonal distribution and tourist movements, and on the other to production models, i.e. the value chain and tourist destinations.
TildeMODEL v2018

Für eine ordnungsgemäße Beurteilung der Datenverkehrsentwicklung ist es notwendig, jedes Jahr die gleichen Zeiträume zu betrachten, um der saisonalen Verteilung der Reisetätigkeit Rechnung zu tragen.
In order to assess traffic evolution properly it is necessary to refer to the same periods every year, thereby taking the seasonal distribution of travel into account.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis von einem informatorischen Vermerk der österreichischen Delegation, in dem die Frage der Verbesserung der saisonalen Verteilung des Tourismus in Europa angeschnitten wird, was durch Maßnahmen zur Flexibilisierung der Reiseströme erreicht werden soll.
The Council noted an information note from the Austrian delegation on the question of better seasonal distribution of tourist activities in Europe by means of measures to make tourist flows more flexible.
TildeMODEL v2018

Zwei Ratsentschließungen zu einer Gemeinschaftspolitik für den Fremdenverkehr und einer besseren saisonalen und räumlichen Verteilung des Fremdenverkehrs wurden verabschiedet.
Two Council Resolutions have been adopted on a Community policy on tourism and on a better seasonal and geographical distribution of tourism.
EUbookshop v2