Translation of "Saisonale verteilung" in English
Dadurch
ändert
sich
die
saisonale
und
regionale
Verteilung
der
auf
der
Erde
eintreffenden
Sonnenstrahlung.
This
changes
climate
by
changing
the
seasonal
and
latitudinal
distribution
of
incoming
solar
energy
at
the
Earth's
surface.
WikiMatrix v1
Wir
müssen
auf
die
größten
Herausforderungen
eingehen,
die
sich
dem
Sektor
stellen,
zum
Beispiel
die
wachsende
weltweite
Konkurrenz,
die
demografische
Entwicklung,
der
Klimawandel,
die
Erfordernisse
im
Zusammenhang
mit
der
Umwelt,
die
saisonale
Verteilung
der
Urlaubsreisen
und
die
zunehmende
Nutzung
der
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
durch
die
Verbraucher.
We
need
to
address
the
main
challenges
facing
the
sector
such
as
increasing
global
competition,
demographic
trends,
climate
change
and
environmental
constraints,
the
seasonal
distribution
of
tourist
movements
and
the
increasing
use
by
customers
of
new
information
and
communication
technologies.
Europarl v8
In
dem
Dokument
wird
auch
auf
die
größten
Herausforderungen
eingegangen,
die
sich
dem
Sektor
stellen,
zum
Beispiel
die
wachsende
weltweite
Konkurrenz,
die
demografische
Entwicklung,
der
Klimawandel,
die
Erfordernisse
im
Zusammenhang
mit
der
Umwelt,
die
saisonale
Verteilung
der
Urlaubsreisen
und
die
zunehmende
Nutzung
der
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
durch
die
Verbraucher.
The
document
also
addresses
the
main
challenges
that
the
sector
is
facing,
such
as
increased
global
competition,
demographic
trends,
climate
change
and
environmental
restrictions,
the
seasonal
distribution
of
tourist
movement
and
the
increasing
use
of
new
information
and
communications
technologies
by
customers.
Europarl v8
Des
Weiteren
steht
dieser
Sektor
vor
immer
größeren
Schwierigkeiten
und
neuen
Herausforderungen,
wie
Wettbewerb,
demografische
Trends,
Klimawandel
und
umweltbedingte
Einschränkungen
sowie
die
saisonale
Verteilung
von
Urlaubsreisen,
die
sowohl
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
als
auch
der
Mitgliedstaaten
behandelt
werden
müssen.
Furthermore,
this
sector
is
facing
increasing
difficulties
and
new
challenges,
such
as
competition,
demographic
trends,
climate
change
and
environmental
constraints,
and
the
seasonal
distribution
of
tourist
movements,
which
need
to
be
addressed
at
both
European
Union
and
Member
State
levels.
Europarl v8
Damit
könnten
eine
bessere
geografische
und
saisonale
Verteilung
des
Tourismus
im
Alpenraum
erreicht
und
gleichzeitig
Wachstum
und
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
This
could
help
to
improve
the
geographic
and
seasonal
distribution
of
the
tourism
market
in
the
Region,
while
creating
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
in
gewissem
Maße
die
saisonale
Verteilung
eines
der
Themen
ist,
mit
dem
nachhaltiger
Tourismus
zurechtkommen
muss,
so
ist
dies
doch
eine
große
Herausforderung,
die
in
einem
europäischen
Zusammenhang
betrachtet
werden
muss.
Although,
to
some
extent,
seasonal
spread
is
one
of
the
issues
of
tourism
sustainability
hard
to
deal
with,
it
is
a
major
challenge
that
needs
to
be
considered
in
a
European
context.
TildeMODEL v2018
Zwei
Ratsentschließungen
sind
zu
einer
Gemeinschaftspolitik
für
den
Fremdenverkehr
und
eine
bessere
saisonale
und
räumliche
Verteilung
des
Fremdenverkehrs
verabschiedet
worden.
Two
Council
Resolutions
have
been
adopted
on
a
Community
policy
on
tourism
and
on
a
better
seasonal
and
geographical
distribution
of
tourism.
EUbookshop v2
Sie
enthält
Informationen
über
die
jüngsten
Entwicklungen
des
Tourismus
in
den
EG-Ländern,
die
saisonale
Verteilung
des
Fremdenverkehrs,
seine
Bedeutung
für
die
einzelnen
Volkswirtschaften
und
eine
Zusammenfassung
dieser
Aspekte
auf
EG-Ebene.
It
contains
Information
about
recent
trends
in
EC
countries,
the
seasonal
distribution
of
tourism,
the
Importance
of
tourism
in
the
national
economies
and
a
synthesis
at
EC
level.
EUbookshop v2
Die
Veröffentlichung
enthält
Informationen
über
die
Entwicklungen
des
Tourismus
in
den
EU-
und
EFTA-Staaten,
die
saisonale
Verteilung
des
Fremdenverkehrs
sowie
seine
Bedeutung
für
die
einzelnen
Volkswirtschaften.
The
publication
contains
information
about
trends
in
the
EU
and
EFTA
countries,
the
seasonal
distribution
of
tourism
and
the
importance
of
tourism
in
the
national
economies.
EUbookshop v2
Sie
enthält
Informationen
über
die
jüngsten
Entwicklungen
des
Tourismus
in
den
EG-Ländern,
die
saisonale
Verteilung
des
Fremdenverkehrs,
seine
Bedeutung
für
die
einzelnen
Volkswirtschaften
und
eine
Zusammenfassung
dieser
Aspekte
auf
EU-Ebene.
It
contains
information
about
recent
trends
in
EU
countries,
the
seasonal
distribution
of
tourism,
the
importance
of
tourism
in
the
national
economies
and
a
synthesis
at
EU
level.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
verschafft
einen
vollständigen
Überblick
auf
nationalem
und
regionalem
Niveau
über
die
letzten
Entwicklungen
des
Fremdenverkehrs
in
den
15
Ländern
der
Europäischen
Union
und
in
den
EFTA
Ländern:
natürliche
Ressourcen,
Entwicklung
der
Infrastrukturen,
saisonale
Verteilung
des
Fremdenverkehrs
und
Wichtigkeit
dieses
Sektors
für
die
einzelnen
Volkswirtschaften...
For
a
complete
round
up
of
the
latest
developments
in
tourism
for
the
15
EU
countries
and
EFTA,
at
regional
and
national
level,
covering
natural
resources,
development
of
infrastructures,
seasonal
distribution
and
relative
importance
of
this
sector
in
the
national
economy...
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
erschien
Im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
des
Tourismus,
Sie
enthält
Informationen
über
die
jüngsten
Entwicklungen
des
Tourismus
in
den
EG-Ländern,
die
saisonale
Verteilung
des
Fremdenverkehrs,
seine
Bedeutung
für
die
einzelnen
Volkswirtschaften
und
eine
Zusammenfassung
dieser
Aspekte
auf
EG-Ebene.
This
publication
has
been
pro
duced
as
one
of
the
objectives
of
the
European
Year
of
Tourism.
It
contains
Information
about
recent
trends
in
EC
countries,
the
seasonal
distribution
of
tourism,
the
importance
of
tourism
in
the
national
economies
and
a
synthesis
at
EC
level.
EUbookshop v2
Der
normalisierte
Free
Cashflow
(FCF)
gemäß
IAS
17
belief
sich
infolgedessen
auf
-9
Mio.
EUR
im
ersten
Quartal
2019
und
reflektierte
die
übliche
saisonale
Verteilung
über
das
Jahr.
As
a
result
normalised
FCF
under
IAS
17
stood
at
EUR
-9
million
in
the
first
quarter
of
2019
and
shows
the
typical
seasonal
phasing
across
the
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
eine
saisonale
und
geografische
Verteilung
ähnlich
den
Infektionen
mit
dem
Mumps-Virus,
dem
Coxsackie-Virus
und
dem
Echo-Virus.
It
has
a
seasonal
and
geographical
distribution
common
to
infections
with
mumps
virus,
coxsackievirus
and
echo
virus.
ParaCrawl v7.1
Daraus
zog
er
den
Schluss:
"Die
saisonale
und
geographische
Verteilung
der
Fälle
und
die
Verbindung
mit
einer
Hautläsion
legt
nahe,
dass
ein
von
einem
beißenden
Insekt
übertragendes
Virus
für
die
Krankheit
verantwortlich
seien
könnte.
"
He
concluded
that:
"The
seasonal
and
geographic
distribution
of
cases
and
the
association
with
a
skin
lesion
suggest
that
a
virus
carried
by
a
biting
insect
may
be
responsible
for
this
disease
."
ParaCrawl v7.1
Die
saisonale
Verteilung
zeigt
Spitzenwerte
von
Juni
bis
Oktober
als
Hauptreisezeit,
die
regionale
Verteilung
Höchstwerte
für
Bayern,
Berlin
und
Baden-Württemberg.
Seasonal
distribution
reveals
peak
figures
from
June
to
October
during
the
high
season,
and
regional
distribution
very
high
numbers
for
Bavaria,
Berlin,
and
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
stand
die
Branche
vor
mehreren
großen
Herausforderungen,
wie
der
Erhöhung
der
weltweiten
Wettbewerbsfähigkeit,
demografischen
Trends,
umweltbedingten
Einschränkungen,
der
saisonalen
Verteilung
von
Urlaubsreisen
und
der
zunehmenden
Nutzung
neuer
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
durch
die
Verbraucher.
In
recent
decades,
the
sector
has
been
facing
major
challenges
such
as
increasing
global
competition,
demographic
trends,
environmental
constraints,
the
seasonal
distribution
of
tourist
movements
and
the
increasingly
frequent
use
of
new
information
and
communication
technologies
by
customers.
Europarl v8
Ich
begrüße
das
Ziel,
den
Rechtsrahmen
für
die
europäische
Tourismusstatistik
zu
aktualisieren
und
optimal
zu
gestalten,
um
den
Herausforderungen
in
diesem
Sektor
besser
zu
begegnen,
wie
zum
Beispiel
dem
Klimawandel,
den
Erfordernisse
im
Zusammenhang
mit
der
Umwelt,
dem
globalen
Wettbewerb,
der
demographischen
Entwicklung
und
saisonalen
Verteilung
der
Urlaubsreisen.
I
welcome
the
aim
to
update
and
optimise
the
legal
framework
for
European
statistics
on
tourism,
which
will
better
address
the
challenges
facing
this
sector,
such
as
climate
change,
environmental
constraints,
global
competition,
demographic
trends
and
seasonal
distribution
of
tourist
movements.
Europarl v8
Der
Tourismus
steht
wichtigen
Herausforderungen
gegenüber,
zum
Beispiel
der
wachsenden
weltweiten
Konkurrenz,
der
demografischen
Entwicklung,
dem
Klimawandel
und
den
Erfordernissen
im
Zusammenhang
mit
der
Umwelt,
der
saisonalen
Verteilung
der
Urlaubsreisen
und
der
zunehmenden
Nutzung
der
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
durch
die
Verbraucher.
The
tourism
sector
faces
major
challenges,
such
as
increasing
global
competition,
demographic
trends,
climate
change
and
environmental
constraints,
the
seasonal
distribution
of
tourist
movements
and
the
increasing
use
by
customers
of
new
information
and
communication
technologies.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
die
Kommission
aufgefordert,
unverzüglich
ein
internationales
Podium
zur
geographischen
und
saisonalen
Verteilung
des
Fremdenverkehrs
einzuberufen.
The
EP
asks
the
Commission
to
establish
an
international
platform
without
delay
for
a
geographical
spreading
of
tourism
in
tune
with
the
seasons.
TildeMODEL v2018
Es
werden
monatliche
Daten
benötigt,
um
die
saisonalen
Einflüsse
der
Nachfrage
auf
die
Beherbergungskapazität
zu
messen
und
so
den
öffentlichen
Entscheidungsträgern
und
den
Wirtschaftsbeteiligten
bei
der
Entwicklung
von
geeigneteren
Strategien
und
politischen
Konzepten
zur
Verbesserung
der
saisonalen
Verteilung
der
Ferientermine
und
der
touristischen
Aktivitäten
helfen
zu
können.
Monthly
data
is
needed
in
order
to
measure
the
seasonal
influences
of
demand
on
tourist
accommodation
capacity
and
thereby
help
public
authorities
and
economic
operators
develop
more
suitable
strategies
and
policies
for
improving
the
seasonal
spread
of
holidays
and
tourism
activities.
DGT v2019
Diese
hängen
zum
einen
mit
den
Konsummustern,
insbesondere
der
saisonalen
Verteilung
und
den
Urlaubsreisen,
und
zum
anderen
mit
den
Produktionsmustern,
also
der
Wertschöpfungskette
und
den
Reisezielen,
zusammen.
These
are
linked
on
the
one
hand
to
consumer
models,
particularly
seasonal
distribution
and
tourist
movements,
and
on
the
other
to
production
models,
i.e.
the
value
chain
and
tourist
destinations.
TildeMODEL v2018
Für
eine
ordnungsgemäße
Beurteilung
der
Datenverkehrsentwicklung
ist
es
notwendig,
jedes
Jahr
die
gleichen
Zeiträume
zu
betrachten,
um
der
saisonalen
Verteilung
der
Reisetätigkeit
Rechnung
zu
tragen.
In
order
to
assess
traffic
evolution
properly
it
is
necessary
to
refer
to
the
same
periods
every
year,
thereby
taking
the
seasonal
distribution
of
travel
into
account.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
einem
informatorischen
Vermerk
der
österreichischen
Delegation,
in
dem
die
Frage
der
Verbesserung
der
saisonalen
Verteilung
des
Tourismus
in
Europa
angeschnitten
wird,
was
durch
Maßnahmen
zur
Flexibilisierung
der
Reiseströme
erreicht
werden
soll.
The
Council
noted
an
information
note
from
the
Austrian
delegation
on
the
question
of
better
seasonal
distribution
of
tourist
activities
in
Europe
by
means
of
measures
to
make
tourist
flows
more
flexible.
TildeMODEL v2018
Zwei
Ratsentschließungen
zu
einer
Gemeinschaftspolitik
für
den
Fremdenverkehr
und
einer
besseren
saisonalen
und
räumlichen
Verteilung
des
Fremdenverkehrs
wurden
verabschiedet.
Two
Council
Resolutions
have
been
adopted
on
a
Community
policy
on
tourism
and
on
a
better
seasonal
and
geographical
distribution
of
tourism.
EUbookshop v2