Translation of "Sahnesauce" in English
Könnte
ich
das
ohne
die
Sahnesauce
bekommen?
Can
you
make
that
without
the
silky
cream
sauce?
OpenSubtitles v2018
Tortellini
mit
Fleisch
gefüllt
mit
Sahnesauce
und
Parmesankäse
14,00
€
?
Tortellini
stuffed
of
meat
with
cream
and
parmesan
cheese
14,00
€
?
CCAligned v1
Ihre
Spezialität
ist
Rindebraten
mit
Sahnesauce,
Knödeln
und
Preiselbeeren.
Her
specialty
is
roasted
beef
with
cream
sauce,
Czech
dumplings
and
cranberries.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Zeit
und
Lust
haben,
können
diese
Pfannkuchenkochen
eine
köstliche
Sahnesauce.
If
you
have
time
and
desire,
these
pancakes
can
becook
a
delicious
cream
sauce.
ParaCrawl v7.1
Als
warme
Vorspeise
servierte
man
eine
ausgezeichnete
Pasta
mit
Sahnesauce
und
wildem
Schnittlauch.
As
a
warm
starter,
they
served
excellent
Pasta
with
a
creamy
sauce
and
wild
chive.
ParaCrawl v7.1
Monkfish
in
Sahnesauce
füllt
unsere
hungrigen
Mägen.
Monkfish
with
creme-sauce
fills
our
hungry
stomachs.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
wert
der
Empfehlung
–
besonders
bemerkenswert
ist
der
Zander
in
der
Sahnesauce.
The
cuisine
is
worth
recommending
too
–
especially
the
pike-perch
in
cream
sauce.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
reiche,
Sahnesauce
und
ohne
Zusatz
von
Sahne,
so
ist
es
figurfreundlich.
It
makes
a
rich,
creamy
sauce
and
without
any
added
cream
so
it's
figure-friendly.
ParaCrawl v7.1
Möchtest
du
einem
alten
Mann
seinen
letzten
Wunsch
erfüllen,
bevor
er
auf
einer
Flut
aus
Sahnesauce
durch
das
Himmelstor
segelt?
Will
you
grant
an
old
man
his
dying
wish
before
he
sails
through
the
pearly
gates
on
a
river
of
cream
sauce?
OpenSubtitles v2018
Eine
Sahnesauce
trennt
sich
so
leicht,
weil
sie
eine
"Emulsion",
ein
Gemisch
aus
Fett
und
Wasser,
ist.
A
cream
sauce
separates
so
easily
because
it
is
an
"emulsion,"
or
suspension
of
fat
and
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
herrlicher
Wein
zu
gegrillten
Jakobsmuscheln,
Hummer
und
Edelfischen
(pochiert,
in
Muschelsud
gegart,
an
feiner
Sahnesauce).
A
wonderful
wine
with
grilled
scallops,
lobster
and
noble
fish
(poached,
cooked
in
mussel
stock,
with
fine
cream
sauce).
ParaCrawl v7.1
Trinken
Sie
einen
Aperitif
und
trinken
Sie
den
Rest
mit
einem
Fisch
in
Sahnesauce
oder
Coq
au
Champagner.
Sip
as
an
aperitif
and
the
rest
you
drink
at
the
table
with
a
fish
in
cream
sauce
or
coq
au
champagne.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
dann
ein
Hauptgericht
wie
saftiges
Hähnchen
in
Sahnesauce,
zarte
Schweineschnitzel
mit
Honigsauce
und
schwarzem
Sesam
oder
elegante
Penne-Nudeln
mit
Tomaten
und
Mozzarella.
Then
tuck
into
a
main
course
of
juicy
chicken
à
la
crème,
tender
pork
chops
with
honey
sauce
and
black
sesame,
or
elegant
penne
with
tomato
and
mozzarella.
ParaCrawl v7.1
Dazu
passt:
Feste
Gerichte
wie
fritto
misto
(gebratene
Meeresfrüchte),
Steinpilz-Ravioli
mit
Sahnesauce
und
Risotto
mit
Graukaese
und
Chili.
Match
with
Pairs
well
with
hearty
dishes
like
fritto
misto
(fried
seafood),
porcini-mushroom
ravioli
with
cream
sauce
and
risotto
with
Graukaese
cheese
and
chili.
ParaCrawl v7.1
Unter
Rauch
vergoldet,
in
Rotwein
mariniert
oder
nach
klassischer
Hausfrauenart
mit
Zwiebeln
und
Apfelscheiben
in
Sahnesauce
zergeht
der
salzige
Hering
auf
der
Zunge.
Smoked
to
a
golden
colour,
marinated
in
red
wine
or
prepared
according
to
traditional
home-made
style
with
onions
and
apple
slices
in
a
cream
sauce,
the
salty
herring
melts
on
your
tongue.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
zu
leichten,
sommerlichen
Gerichten
wie
Spargel
und
Salate,
Antipasti,
Pasta
mit
Sahnesauce,
hellem
Fleisch
oder
jungem
Weichkäse.
Enjoy
this
dry
white
wine
with
light
dishes
such
as
asparagus
and
salads,
antipasti,
pasta
with
cream
sauce,
white
meats
or
soft
cheese.
ParaCrawl v7.1
Dazu
passt:
herzhafte
Gerichte
wie
fritto
misto
(frittierte
Meeresfrüchte),
Porcini-Pilzen
Ravioli
mit
Sahnesauce
und
Risotto
mit
Graunka-Käse
und
Chili.
Match
with
Pairs
well
with
hearty
dishes
like
fritto
misto
(fried
seafood),
porcini-mushroom
ravioli
with
cream
sauce
and
risotto
with
Graukcheese
and
chili.
ParaCrawl v7.1
Knackige
Hirse
und
bissfester
weißer
Spargel,
cremige
Sahnesauce,
frühlingsgrüner
Basilikum,
frische
Lauchzwiebeln
und
Parmesankäse
–
ein
Spargelgericht,
das
so
ganz
ohne
den
klassischen
Schinken
und
die
Kartoffel
auskommt
und
so
auch
alle
Vegetarier
beglücken
wird.
Crispy
millet
and
al
dente
white
asparagus,
creamy
sauce,
spring-green
basil,
fresh
spring
onions
and
Parmesan
cheese
–
an
asparagus
dish
that
gets
by
without
the
classic
ham
and
potato
and
will
make
all
vegetarians
happy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
in
den
Herbstmonaten,
gegessen
Hirsche
Sattel,
Rehrücken
und
Gemspfefferkött,
typischen
Wildgerichte,
die
haben
erste
worden
mariniert
und
dann
serviert
mit
Sahnesauce.
Across
Switzerland
during
the
autumn
months,
eaten
deer
saddle,
Rehrücken
and
Gemspfefferkött,
typical
game
dishes,
which
have
first
been
marinated
and
then
served
with
cream
sauce.
ParaCrawl v7.1
Sollte
bei
8°
getrunken
werden,
jetzt
und
in
den
nächsten
3
Jahren,zu
allen
Meeres-und
Flussfischen,
in
Brühe,
gebraten,
geräuchert,
eingelegt,
in
Sahnesauce,
oder
als
Vorspeise
eines
Essens,
mit
Spargel,
Makrelen
in
Aspik,
zu
einer
Meeresfrüchteplatte,
zu
Ziegen-
und
Schafkäse.
Enjoy
it
at
8°C
now
and
over
the
next
3
years
with
all
manner
of
sea
and
river
fish.,
poached
grilled,
smoked,
marinated
or
in
creamy
sauce,
or
at
the
start
of
a
meal
with
asparagus,
jellied
mackerel,
a
seafood
platter,
or
with
goat
or
sheep
cheese.
ParaCrawl v7.1