Translation of "Sagt nichts aus" in English
Dieser
Bericht
sagt
nichts
aus
über
die
eigentliche
Zuverlässigkeit
biometrischer
Daten.
This
report
does
not
speak
about
the
reliability
of
biometric
data
itself.
Europarl v8
Schönheit
sagt
nichts
aus
über
den
Charakter
eines
Menschen.
Beauty
doesn't
say
anything
about
the
character
of
a
person.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Verordnungsentwurf
sagt
nichts
darüber
aus,
wie
der
Marktanteil
zu
bestimmen
ist.
The
methodology
for
determining
market
share
is
not
set
out
in
the
draft
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
sagt
nichts
aus
über
etwaige
Wirkungen.
The
possible
occurrence
of
effects
is
not
indicated.
DGT v2019
Das
sagt
nichts
über
dich
aus.
No
reflection
on
you,
dear.
OpenSubtitles v2018
Paragraph
f
des
Punktes
8
der
Entschließung
sagt
nichts
anderes
aus.
Subparagraph
(f)
in
paragraph
8
says
so
much.
EUbookshop v2
Die
Geschäftsordnung
sagt
darüber
nichts
aus.
This
is
why
I
support
the
overall
results
arrived
at
by
the
Committee
on
Social
Affairs.
EUbookshop v2
Das
sagt
nichts
über
mich
aus.
Does
not
represent
me
as
a
person.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt
nicht
einfach
nichts
aus
einem
bestimmten
Grund.
He's
just
not
saying
anything
for
some
reason
or
other.
OpenSubtitles v2018
Ein
Job
sagt
nichts
über
dich
aus.
A
job
does
not
define
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Es
sagt
nichts
über
das
aus,
was
in
meinem
Kopf
ist.
It
doesn't
say
anything
about
what's
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Der
Flur
sagt
noch
nichts
aus.
You
can't
tell
from
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Es
sagt
nichts
über
Sie
aus.
That's
not
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Job,
über
uns
sagt
er
nichts
aus.
It's
a
job.
It's
not
who
we
are.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Lehrerin
sagt,
dass
nichts
aus
ihm
wird.
And
they
keep
saying
that
he'll
never
come
to
anything.
OpenSubtitles v2018
Der
Kodex
sagt
darüber
nichts
aus.
The
Code
does
not
deal
with
this
question.
EUbookshop v2
Doch
es
sagt
nichts
darüber
aus,
warum
unser
Opfer
getötet
wurde.
Yet
tells
us
nothing
about
why
our
victim
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Endeffekt
sagt
dies
gar
nichts
aus.
For
this
reason
we
support
the
resolution.
EUbookshop v2
Der
so
ausgedrückte
Gehalt
sagt
nichts
aus.
The
result
has
no
genuine
significance.
EUbookshop v2
Die
Bezeichnung
Schlagmetallvergoldung
sagt
nichts
aus,
wie
die
Holzschnitzerei
darunter
gearbeitet
wurde.
This
description
does
not
say
anything
about
how
the
sculpture
was
worked
on.
ParaCrawl v7.1
Eine
Prozessevaluation
sagt
nichts
darüber
aus,
ob
die
Maßnahme
wirksam
war.
A
process
evaluation
does
not
tell
you
whether
the
response
was
effective.
ParaCrawl v7.1
Die
Schrift
sagt
nichts
darüber
aus.
The
Scriptures
do
not
say.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
sagt
nichts
aus,
wer
eine
solche
Vakanz
beantragen
kann.
But
it
says
nothing,
who
can
apply
for
such
a
vacancy.
ParaCrawl v7.1