Translation of "Sagt nichts aus" in English

Dieser Bericht sagt nichts aus über die eigentliche Zuverlässigkeit biometrischer Daten.
This report does not speak about the reliability of biometric data itself.
Europarl v8

Schönheit sagt nichts aus über den Charakter eines Menschen.
Beauty doesn't say anything about the character of a person.
Tatoeba v2021-03-10

Der Verordnungsentwurf sagt nichts darüber aus, wie der Marktanteil zu bestimmen ist.
The methodology for determining market share is not set out in the draft Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Begriff sagt nichts aus über etwaige Wirkungen.
The possible occurrence of effects is not indicated.
DGT v2019

Das sagt nichts über dich aus.
No reflection on you, dear.
OpenSubtitles v2018

Paragraph f des Punktes 8 der Entschließung sagt nichts anderes aus.
Subparagraph (f) in paragraph 8 says so much.
EUbookshop v2

Die Geschäftsordnung sagt darüber nichts aus.
This is why I support the overall results arrived at by the Committee on Social Affairs.
EUbookshop v2

Das sagt nichts über mich aus.
Does not represent me as a person.
OpenSubtitles v2018

Er sagt nicht einfach nichts aus einem bestimmten Grund.
He's just not saying anything for some reason or other.
OpenSubtitles v2018

Ein Job sagt nichts über dich aus.
A job does not define who you are.
OpenSubtitles v2018

Es sagt nichts über das aus, was in meinem Kopf ist.
It doesn't say anything about what's in my head.
OpenSubtitles v2018

Der Flur sagt noch nichts aus.
You can't tell from the hallway.
OpenSubtitles v2018

Es sagt nichts über Sie aus.
That's not who you are.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Job, über uns sagt er nichts aus.
It's a job. It's not who we are.
OpenSubtitles v2018

Und die Lehrerin sagt, dass nichts aus ihm wird.
And they keep saying that he'll never come to anything.
OpenSubtitles v2018

Der Kodex sagt darüber nichts aus.
The Code does not deal with this question.
EUbookshop v2

Doch es sagt nichts darüber aus, warum unser Opfer getötet wurde.
Yet tells us nothing about why our victim was killed.
OpenSubtitles v2018

Aber im Endeffekt sagt dies gar nichts aus.
For this reason we support the resolution.
EUbookshop v2

Der so ausgedrückte Gehalt sagt nichts aus.
The result has no genuine significance.
EUbookshop v2

Die Bezeichnung Schlagmetallvergoldung sagt nichts aus, wie die Holzschnitzerei darunter gearbeitet wurde.
This description does not say anything about how the sculpture was worked on.
ParaCrawl v7.1

Eine Prozessevaluation sagt nichts darüber aus, ob die Maßnahme wirksam war.
A process evaluation does not tell you whether the response was effective.
ParaCrawl v7.1

Die Schrift sagt nichts darüber aus.
The Scriptures do not say.
ParaCrawl v7.1

Aber es sagt nichts aus, wer eine solche Vakanz beantragen kann.
But it says nothing, who can apply for such a vacancy.
ParaCrawl v7.1