Translation of "Sagenumwoben" in English

Nur wenig ist über ihn bekannt, jedoch ist er sehr sagenumwoben.
Little is known about him, although he is mentioned in many legends.
Wikipedia v1.0

Sagenumwoben ist hier nur einer, und das bin ich.
Here, I am the only legend, remember.
OpenSubtitles v2018

Die Heimat von Sir Walter Scott ist so sagenumwoben wie seine Bücher.
The land of Sir Walter Scott is as legendary as his books.
ParaCrawl v7.1

Ein Paradies für die ganze Familie: sagenumwoben & vielseitig!
A paradise for the whole family: legendary & versatile!
CCAligned v1

Sagenumwoben ist das "Reich der bleichen Berge".
This 'kingdom of pale mountains' is steeped in legend.
ParaCrawl v7.1

Sagenumwoben und mit Sicherheit ein Besuch Wert sind die Erdpyramiden von Steinegg.
Legendary and definitely worth a visit are the pyramids in Steinegg.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist das Gebiet um diesen Hang sagenumwoben.
In fact, the area around this hillside is legendary.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung des Namens der Stadt ist sagenumwoben.
The earliest origin of the name of the city is shrouded in legend.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wahrzeichen der Stadt, das einst dessen Macht und Reichtum repräsentieren sollte, ist sagenumwoben.
This symbol of the city was built to show how rich ?eské Bud?jovice had become, and is steeped in myths and legends.
TildeMODEL v2018

Kaum eine andere historische Figur ist so sagenumwoben, wie die ägyptische Pharaonin Cleopatra.
Hardly any other historical figure is as legendary as the Egyptian pharaoh Cleopatra.
ParaCrawl v7.1

Sein Kampfstil ist sagenumwoben, doch es wird allgemein angenommen, dass er zwei Schwerter besitzt.
Though his fighting style is shrouded in mystery, he is believed to have wielded two swords.
ParaCrawl v7.1

Naturheilmittel sind oft sagenumwoben, wie das Beispiel der Mistel und der keltischen Druiden zeigt.
As we can see from the example of mistletoe and the Celtic druids, natural remedies are often shrouded in lore.
ParaCrawl v7.1

Viel weiß man über die Kurykanen nicht und deshalb ist ihre Kultur wohl auch derart sagenumwoben.
Not much is known about the Kurykans, and that's probably the reason why their culture is that much shrouded in legend.
ParaCrawl v7.1

Sagenumwoben ist das Schlampazius, eine Kneipe, die weder schön gelegen ist, noch sonderlich einladend aussieht.
Then there is the Schlampazius, a legendary tavern that is neither nicely situated nor very inviting.
ParaCrawl v7.1

Keine andere Gitarre ist noch so sagenumwoben wie sie, obwohl die meisten der heutigen Condes nichts mehr gemeinsam haben mit dem alten Sound.
No other guitar is so shrouded in legend, although most of today's Condes have nothing more in common with the old sound.
ParaCrawl v7.1

Das „romantische Rheintal“ ist extrem geschichtsträchtig und sagenumwoben und hat viele Schriftsteller, bildende Künstler und Komponisten inspiriert.
The ‘Romantic Rhine Valley’ is intimately associated with history and legend and has had an influence on writers, artists and composers.
ParaCrawl v7.1

Die Pizzeria ist so heiß begehrt und sagenumwoben in NYC, dass sie noch nicht mal eine eigene Website hat (oder braucht).
The pizzeria is so beloved, so legendary in NYC that it does not even have (or need) its own website.
ParaCrawl v7.1

Königswinter ist ein idyllischer Ort am Fuße des sagenumwoben Drachenfels in unmittelbarer Nähe zur ehemaligen Bundeshauptstadt und Kongressstadt Bonn.
Königswinter is an idyllic location at the foot of the legendary Drachenfels, very close to Bonn, the former federal capital and congress city.
ParaCrawl v7.1