Translation of "Sacklochbohrung" in English
Dabei
wird
der
Verriegelungshebel
mit
der
Sacklochbohrung
und
den
beiden
Lagerlaschen
eingesetzt.
Here
the
locking
lever
with
the
blind
bore
and
the
two
bearing
straps
is
used.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Bolzens
ist
größer
als
die
Tiefe
der
Sacklochbohrung.
The
length
of
the
rearwardly
extending
pin
is
larger
than
the
depth
of
blind
bore
in
the
ballast
body.
EuroPat v2
Dabei
durchgreift
die
Stößelstange
eine
Lippendichtung
und
eine
Verschlußbuchse
in
der
Sacklochbohrung.
The
tappet
rod
reaches
through
a
lip
seal
and
a
closure
bushing
in
the
blind
bore.
EuroPat v2
Pedalseitig
ist
der
Druckstangenkolben
2
mit
einer
Sacklochbohrung
7
versehen.
The
push
rod
piston
2
is
furnished
with
a
blind-end
bore
7
on
the
pedal
side.
EuroPat v2
Die
Sacklochbohrung
weist
die
Bodenfläche
33
auf.
Said
blind-end
bore
has
the
bottom
surface
33.
EuroPat v2
Der
Anzugsbolzen
10
wird
in
die
Sacklochbohrung
18
der
zweiten
Platte
17
eingeführt.
The
fastener
bolt
10
is
inserted
into
blind
bore
18
in
second
panel
17.
EuroPat v2
Die
Sacklochbohrung
2
ist
zentrisch
am
vorderen
Ende
des
Geschoßkörpers
1
eingebracht.
A
blind
hole
2
is
placed
centrally
at
the
front
end
of
the
body
1.
EuroPat v2
Der
Grund
der
Sacklochbohrung
wird
von
einem
Bodenteil
gebildet.
The
bottom
of
the
blind
bore
forms
the
bottom
element.
EuroPat v2
Dabei
endet
der
Kanalabschnitt
101
nach
Art
einer
Sacklochbohrung.
The
conduit
portion
101
ends
in
the
manner
of
a
blind
bore.
EuroPat v2
Der
erste
Aufnahmeraum
weist
hierbei
vorzugsweise
die
Form
einer
Sacklochbohrung
auf.
In
this
respect,
the
first
receiving
chamber
preferably
has
the
form
of
a
blind
hole.
EuroPat v2
Der
Boden
der
Sacklochbohrung
liegt
im
Abstand
vom
Kanal
54a.
The
bottom
of
the
blind
hole
is
located
spaced
away
from
the
passage
54
a
.
EuroPat v2
Das
Werkstück
50
ist
mit
einer
Bohrung,
vorliegend
einer
Sacklochbohrung
51
versehen.
The
workpiece
50
has
a
bore,
in
this
case
a
blind
bore
51
.
EuroPat v2
Auf
seiner
Oberseite
ist
der
Klotz
43
mit
einer
Sacklochbohrung
52
versehen.
On
its
upper
side,
the
block
43
is
provided
with
a
blind
hole
52.
EuroPat v2
Die
Längsbohrungen
32
sind
durch
eine
axial
verlaufende
Sacklochbohrung
gebildet.
The
longitudinal
bores
32
are
each
formed
by
an
axially
extending
blind
hole.
EuroPat v2
Dort
tritt
es
unmittelbar
im
Bereich
des
Bohrungsgrundes
der
Sacklochbohrung
2
aus.
There,
the
coolant
comes
out
directly
in
the
region
of
the
bottom
of
the
blind-hole
bore
2.
EuroPat v2
Die
Sacklochbohrung
50
weist
am
unteren
Ende
eine
umlaufende
Einschnürung
51
auf.
The
blind-hole
bore
50
has
a
continuous
contraction
51
at
the
lower
end.
EuroPat v2
In
die
Sacklochbohrung
von
65
mm
Tiefe
wurde
ein
M
12-Gewinde
geschnitten.
An
M
12-thread
was
cut
into
the
65
mm
deep
blind-end
bore.
EuroPat v2
Die
Lagerungseinrichtung
42
ist
in
Form
einer
Sacklochbohrung
42
ausgebildet.
The
mounting
device
42
is
in
the
form
of
a
blind
bore
42
.
EuroPat v2
Die
Sacklochbohrung
42
ist
konzentrisch
zur
Mittelachse
M
der
Formscheibe
1
ausgerichtet.
The
blind
bore
42
is
oriented
concentrically
in
relation
to
the
central
axis
43
of
the
forming
disk
1
.
EuroPat v2
Hierbei
kann
die
zentrale
Bohrung
zur
Drehlagerung
der
Wendeschneidplatte
eine
Sacklochbohrung
sein.
The
central
bore
for
the
rotational
mounting
of
the
indexable
cutting
insert
here
may
be
a
pocket
hole
bore.
EuroPat v2
Das
Gewinde
12
ist
in
einer
Sacklochbohrung
angeordnet.
The
thread
12
is
disposed
in
a
dead-end
bore.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
an
dem
Gehäuse
40
eine
Sacklochbohrung
58
vorgesehen
sein.
A
blind
hole
58
can
be
provided
in
the
housing
40
for
this
purpose.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausführungsform
sieht
daher
vor,
dass
der
Hohlraum
eine
Sacklochbohrung
ist.
One
advantageous
embodiment
calls
for
the
cavity
to
be
a
blind
borehole.
EuroPat v2
Die
Sacklochbohrung
wird
vorzugsweise
von
dem
kolbenzugewandten
Ende
in
die
Kolbenstange
eingebracht.
The
blind
borehole
is
preferably
installed
in
the
piston
rod
from
the
end
facing
the
piston.
EuroPat v2
Dieser
Radius
kann
für
jede
Sacklochbohrung
23
identisch
oder
unterschiedlich
sein.
This
radius
can
be
the
same
for
each
blind
borehole
23
or
different.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
Reinigung
einer
Sacklochbohrung.
The
invention
further
relates
to
an
apparatus
and
method
for
cleaning
a
blind
hole.
EuroPat v2
Eine
Bohrung
kann
beispielsweise
als
Sacklochbohrung
ausgebildet
werden.
A
borehole
can,
for
example,
be
configured
as
a
blind
borehole.
EuroPat v2