Translation of "Sackgewinde" in English

Vorzugsweise ist der Gewindeträger als Besfestigungsdom mit einem Sackgewinde als Innengewinde ausgebildet.
The thread carrier is preferably designed with a blind thread as an inside thread.
EuroPat v2

In die Laschen 6 sind jeweils zwei auf die Sackgewinde ausgerichtete Löcher gestanzt.
Punched into the tabs 6 are two on the holes aligned to the blind thread holes in each case.
EuroPat v2

Um die drei Baueinheiten 1, 2, 3 zu einem Plasmaspritzgerät zusammenzufügen, wird der Brennerkopf 3 am Brennerschaft 2 befestigt, indem die zwei Schrauben 7 durch die Bohrungen 33 des Brennerkopfs 3 geführt und in die Sackgewinde 31 eingeschraubt werden.
In order to fix the three modular units 1, 2 and 3 to each other to assemble the plasma gun assembly of the invention, the plasma gun head member 3 is fixed to the plasma gun shaft member 2 by positioning the plasma gun head member on the related end of the plasma gun shaft member 2, inserting the two screws 7 through the bores 33 of the plasma gun head assembly 3 and screwing in the screws 7 into the threaded blind holes 31.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann dies dadurch verhindert werden, daß das Sackgewinde und das Außengewinde des Stiels linksgängig sind.
In accordance with the invention this can be prevented in that the female and male screw-threads are left-handed.
EuroPat v2

Das andere Ende der Riegelplatte ist mit einem Sackgewinde ausgestattet, in das eine Schraube eingeschraubt ist, die sich durch eine Bohrung im Gehäuse nach oben erstreckt.
The other end of the locking plate is provided with a blind threaded portion, into which a screw is screwed, and which extends upwardly through a bore in the housing.
EuroPat v2

Der Befestigungsdom 21 weist stirnseitig ein Innengewinde 22 als Sackgewinde auf, das einem Gewinde 33 der Befestigungsschraube 30 entspricht.
The fastening dome 21 has an inside thread 22 on the end face as a blind thread which corresponds to a thread 33 of the fastening screw 30 .
EuroPat v2

In dem anderen Sackgewinde befindet sich eine Schraube 7, die die Lasche 6 gegen die Platte gepresst hält und so die Justierschiene 4 an der geräteseitigen Türplatte 1 immobilisiert.
In the other blind threaded hole is a screw 7, which holds the tab 6 pressed against the plate and thus immobilizes the adjustment rail 4 on the appliance side door plate 1 .
EuroPat v2

An den seitlichen Flanken 12 der geräteseitigen Türplatte 1 sind mehrere jeweils wie die Justierschiene 4 einteilig aus einem kräftigen Blech geformte Montagewinkel 16 mit Hilfe einer Schraube 7 befestigt, die durch ein Langloch in einem ersten Schenkel 17 des Winkels 16 hindurch in ein Sackgewinde an der Flanke 12 eingreift.
On the side flanks 12 of the appliance-side door plate 1 a number of mounting brackets 16 formed like the adjustment rail from one strong metal sheet are attached with the aid of a screw 7 which engages through a slot in a first arm 17 of the angle bracket 16 into a blind threaded hole on the flank 12 .
EuroPat v2

Man erkennt, dass der festeren Verankerung wegen das Sackgewinde für die Schraube 7 in der geräteseitigen Türplatte 1 durch einen massiven, in das expandierte Polymermaterial 23 eingelassenen und an der Außenhaut der Türplatte 1 befestigten massiven Kunststoffkörper 24 gebildet ist.
It can be seen that the more rigid anchoring because of the blind hole thread for the screw 7 in the appliance-side door plate is formed by a massive plastic body 24 let into the expanded polymer material 23 and attached to the outer skin of the door plate 1 .
EuroPat v2

Diese Aufnahmen 5 wirken mit auf einem Flansch des Getriebegehäuses 27 angeordneten Gegenaufnahmen 6, hier als Sackgewinde ausgeformt, mittels der Verbindungselemente 4 zusammen, deren Anordnung in Figur 3 näher erläutert wird.
These receptacles 5 cooperate with counterreceptacles 6, here in the form of blind threaded holes, arranged on a flange of the drive housing 27, using the fastening elements 4, whose arrangement is shown in greater detail in FIG. 3 .
EuroPat v2

Im Flansch des Getriebegehäuses sind Sackgewinde ausgeformt, in die die Schrauben eingedreht werden, wodurch die beiden Gehäuseteile fest miteinander verbunden sind.
Formed in the flange of the gear housing are pocket threads into which the screws are screwed thereby solidly connecting the two parts of the housing with one another.
EuroPat v2