Translation of "Sachwalterschaft" in English

In Österreich haben Menschen unter Sachwalterschaft schon seit 1988 das Wahlrecht.
In Austria, since 1988 people under guardianship have the right to vote.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jetzt ein neues Gesetz in Österreich zur Sachwalterschaft.
There is now a new law in Austria. The law replaces an old law about guardianship.
ParaCrawl v7.1

Auch rechtliche Grundlagen und Rahmenbedingungen wie Pensionsrecht, Pflegegeld und Sachwalterschaft werden behandelt.
Legal bases and conditions such as pension legislation, care allowance and trusteeship will be dealt with.
ParaCrawl v7.1

Warum waren so viele Menschen mit dem österreichischen Gesetz zur Sachwalterschaft nicht zufrieden?
Why were so many people not happy with the Austrian law on guardianship?
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch eine andere Änderung: Die Sachwalterschaft kann nur noch 3 Jahre dauern.
Another change is for the guardianship . It can only last 3 years now.
ParaCrawl v7.1

Eine empirische Analyse ausgewählter (ethischer) Aspekte der Sachwalterschaft in Sozialarbeitsforschung Projekte 2015 - edition pro mente, 2015, pp.
An empirical analysias of selected (ethical) aspects of special guardianship in Social work research projects 2015 - edition pro mente, 2015, pp.
ParaCrawl v7.1

Simultan bilingualer Anwalt für Familienrecht (Personenstand, Abstammung, Namensrecht, Ehesachen, Scheidung, Kindschaft, nichteheliche Lebensgemeinschaft, Lebenspartnerschaft, Güterstand, Versorgungsausgleich, Trennungsunterhalt, nachehelicher Unterhalt, Kindesunterhalt, Auskunftsanspruch, Abänderung von Unterhaltstiteln, Sorgerecht, Aufenthaltsbestimmungsrecht, Umgangsrecht, Herausgabe des Kindes und Kindesentführung, internationales Familienrecht und familienrechtliches Verfahren, Betreuung, Vormundschaft, Sachwalterschaft, familiengerichtliche Genehmigungen, sonstiges Vermögensrecht, Trennungs- und Scheidungsfolgenvereinbarungen, Patientenverfügung, Vorsorgevollmacht etc.).
Simultaneous bilingual lawyer for Family Law (marital status, descent, right to a name, matrimonial matters, divorce, child support, non-marital partnerships, civil partnership, matrimonial property regime, pension adjustment, spousal separation support, post-marital support, child support, right to information, modification of existing maintenance orders, custody, determination of residency rights, rights of contact, surrender of the child and child abduction, international family law and family law proceedings, child care, guardianship, trusteeship, family court authorisations, other property law, separation and divorce agreements, living wills, health care proxy, etc.).
ParaCrawl v7.1

Beteiligt an den Prüfungen waren die niederösterreichische Patientenanwaltschaft, der Landesverein für Sachwalterschaft und Bewohnervertretung sowie die Sozialabteilung des Landes.
In the tests, the lower Austrian patient advocacy, the national Association for guardianship and residents ' representation, as well as the Department of social Affairs of the country were involved.
ParaCrawl v7.1

Das Disability Rights Program kämpft auf vielen Ebenen für die Rechte dieser Menschen: Druck auf politische EntscheiderInnen, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, konkrete Vorschläge für eine Reform der fast automatischen Sachwalterschaft, für ein Wahlrecht, für ein Recht auf Bildung für Kinder mit psychischen Behinderungen – und zunehmend werden die Betroffenen darin gestärkt, ihre Rechte selbst zu verteidigen.
The Disability Rights Programme is fighting on many levels for the rights of these people. That means putting pressure on political decision-makers, public awareness campaigns, concrete proposals for reform of almost automatic guardianship, for the right to vote and for the right to education for children with mental disabilities.
ParaCrawl v7.1

Sie und auch ihre Familien befinden sich zumeist im gesellschaftlichen Abseits. Das Disability Rights Program kämpft auf vielen Ebenen für die Rechte dieser Menschen: Druck auf politische EntscheiderInnen, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, konkrete Vorschläge für eine Reform der fast automatischen Sachwalterschaft, für ein Wahlrecht, für ein Recht auf Bildung für Kinder mit psychischen Behinderungen – und zunehmend werden die Betroffenen darin gestärkt, ihre Rechte selbst zu verteidigen.
The Disability Rights Programme is fighting on many levels for the rights of these people. That means putting pressure on political decision-makers, public awareness campaigns, concrete proposals for reform of almost automatic guardianship, for the right to vote and for the right to education for children with mental disabilities. Increasingly, the affected are bolstered in their efforts to defend their rights themselves.
ParaCrawl v7.1