Translation of "Sachwalterschaft" in English
In
Österreich
haben
Menschen
unter
Sachwalterschaft
schon
seit
1988
das
Wahlrecht.
In
Austria,
since
1988
people
under
guardianship
have
the
right
to
vote.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jetzt
ein
neues
Gesetz
in
Österreich
zur
Sachwalterschaft.
There
is
now
a
new
law
in
Austria.
The
law
replaces
an
old
law
about
guardianship.
ParaCrawl v7.1
Auch
rechtliche
Grundlagen
und
Rahmenbedingungen
wie
Pensionsrecht,
Pflegegeld
und
Sachwalterschaft
werden
behandelt.
Legal
bases
and
conditions
such
as
pension
legislation,
care
allowance
and
trusteeship
will
be
dealt
with.
ParaCrawl v7.1
Warum
waren
so
viele
Menschen
mit
dem
österreichischen
Gesetz
zur
Sachwalterschaft
nicht
zufrieden?
Why
were
so
many
people
not
happy
with
the
Austrian
law
on
guardianship?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
eine
andere
Änderung:
Die
Sachwalterschaft
kann
nur
noch
3
Jahre
dauern.
Another
change
is
for
the
guardianship
.
It
can
only
last
3
years
now.
ParaCrawl v7.1
Eine
empirische
Analyse
ausgewählter
(ethischer)
Aspekte
der
Sachwalterschaft
in
Sozialarbeitsforschung
Projekte
2015
-
edition
pro
mente,
2015,
pp.
An
empirical
analysias
of
selected
(ethical)
aspects
of
special
guardianship
in
Social
work
research
projects
2015
-
edition
pro
mente,
2015,
pp.
ParaCrawl v7.1
Simultan
bilingualer
Anwalt
für
Familienrecht
(Personenstand,
Abstammung,
Namensrecht,
Ehesachen,
Scheidung,
Kindschaft,
nichteheliche
Lebensgemeinschaft,
Lebenspartnerschaft,
Güterstand,
Versorgungsausgleich,
Trennungsunterhalt,
nachehelicher
Unterhalt,
Kindesunterhalt,
Auskunftsanspruch,
Abänderung
von
Unterhaltstiteln,
Sorgerecht,
Aufenthaltsbestimmungsrecht,
Umgangsrecht,
Herausgabe
des
Kindes
und
Kindesentführung,
internationales
Familienrecht
und
familienrechtliches
Verfahren,
Betreuung,
Vormundschaft,
Sachwalterschaft,
familiengerichtliche
Genehmigungen,
sonstiges
Vermögensrecht,
Trennungs-
und
Scheidungsfolgenvereinbarungen,
Patientenverfügung,
Vorsorgevollmacht
etc.).
Simultaneous
bilingual
lawyer
for
Family
Law
(marital
status,
descent,
right
to
a
name,
matrimonial
matters,
divorce,
child
support,
non-marital
partnerships,
civil
partnership,
matrimonial
property
regime,
pension
adjustment,
spousal
separation
support,
post-marital
support,
child
support,
right
to
information,
modification
of
existing
maintenance
orders,
custody,
determination
of
residency
rights,
rights
of
contact,
surrender
of
the
child
and
child
abduction,
international
family
law
and
family
law
proceedings,
child
care,
guardianship,
trusteeship,
family
court
authorisations,
other
property
law,
separation
and
divorce
agreements,
living
wills,
health
care
proxy,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Beteiligt
an
den
Prüfungen
waren
die
niederösterreichische
Patientenanwaltschaft,
der
Landesverein
für
Sachwalterschaft
und
Bewohnervertretung
sowie
die
Sozialabteilung
des
Landes.
In
the
tests,
the
lower
Austrian
patient
advocacy,
the
national
Association
for
guardianship
and
residents
'
representation,
as
well
as
the
Department
of
social
Affairs
of
the
country
were
involved.
ParaCrawl v7.1
Das
Disability
Rights
Program
kämpft
auf
vielen
Ebenen
für
die
Rechte
dieser
Menschen:
Druck
auf
politische
EntscheiderInnen,
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit,
konkrete
Vorschläge
für
eine
Reform
der
fast
automatischen
Sachwalterschaft,
für
ein
Wahlrecht,
für
ein
Recht
auf
Bildung
für
Kinder
mit
psychischen
Behinderungen
–
und
zunehmend
werden
die
Betroffenen
darin
gestärkt,
ihre
Rechte
selbst
zu
verteidigen.
The
Disability
Rights
Programme
is
fighting
on
many
levels
for
the
rights
of
these
people.
That
means
putting
pressure
on
political
decision-makers,
public
awareness
campaigns,
concrete
proposals
for
reform
of
almost
automatic
guardianship,
for
the
right
to
vote
and
for
the
right
to
education
for
children
with
mental
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
auch
ihre
Familien
befinden
sich
zumeist
im
gesellschaftlichen
Abseits.
Das
Disability
Rights
Program
kämpft
auf
vielen
Ebenen
für
die
Rechte
dieser
Menschen:
Druck
auf
politische
EntscheiderInnen,
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit,
konkrete
Vorschläge
für
eine
Reform
der
fast
automatischen
Sachwalterschaft,
für
ein
Wahlrecht,
für
ein
Recht
auf
Bildung
für
Kinder
mit
psychischen
Behinderungen
–
und
zunehmend
werden
die
Betroffenen
darin
gestärkt,
ihre
Rechte
selbst
zu
verteidigen.
The
Disability
Rights
Programme
is
fighting
on
many
levels
for
the
rights
of
these
people.
That
means
putting
pressure
on
political
decision-makers,
public
awareness
campaigns,
concrete
proposals
for
reform
of
almost
automatic
guardianship,
for
the
right
to
vote
and
for
the
right
to
education
for
children
with
mental
disabilities.
Increasingly,
the
affected
are
bolstered
in
their
efforts
to
defend
their
rights
themselves.
ParaCrawl v7.1