Translation of "Sachverhaltsfeststellung" in English
Bei
vermuteten
Mautverstößen
werden
die
Daten
an
Toll
Collect
zur
weiteren
Sachverhaltsfeststellung
übermittelt.
If
a
toll
violation
is
suspected,
the
data
is
passed
on
to
Toll
Collect
for
further
assessment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sachverhaltsfeststellung
erfolgt
durch
Beweiserhebung.
The
facts
are
established
by
taking
evidence.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
werden
Informationen,
die
während
oder
im
Anschluss
an
eine
Nachprüfung
oder
mithilfe
anderer
Maßnahmen
zur
Sachverhaltsfeststellung
oder
nach
solchen
Maßnahmen
erlangt
wurden,
die
jeweils
ohne
einen
Antrag
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
nicht
hätten
durchgeführt
werden
können,
nur
dann
an
das
andere
Überwachungsorgan
weitergeleitet,
wenn
der
Antragsteller
eingewilligt
hat,
Informationen
an
die
Behörde
weiterzuleiten,
die
er
freiwillig
in
seinem
Antrag
auf
Kronzeugenregelung
mitgeteilt
hat.
Similarly
other
information
that
has
been
obtained
during
or
following
an
inspection
or
by
means
of
or
following
any
other
fact-finding
measures
which,
in
each
case,
could
not
have
been
carried
out
except
as
a
result
of
the
leniency
application
will
only
be
transmitted
to
the
other
surveillance
authority
if
the
applicant
has
consented
to
the
transmission
to
that
authority
of
information
it
has
voluntarily
submitted
in
its
application
for
leniency.
DGT v2019
Gleichzeitig
werden
damit
die
Asylbehörden
in
ihrem
Bemühen
unterstützt,
fundierte,
tragfähige
Entscheidungen
zu
erlassen,
die
auf
eine
vollständige
und
ordnungsgemäße
Sachverhaltsfeststellung
gestützt
sind.
They
would
also
support
efforts
of
asylum
authorities
to
take
defendable
and
robust
decisions,
based
on
complete
and
properly
established
factual
circumstances
of
the
claim.
TildeMODEL v2018
Für
die
Fälle,
in
denen
sich
der
Dienstleistungserbringer
vorübergehend
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
als
seinen
Niederlassungsmitgliedstaat
begibt,
muss
eine
Amtshilfe
zwischen
diesen
beiden
Mitgliedstaaten
vorgesehen
werden,
damit
der
Bestimmungsmitgliedstaat
im
Auftrag
des
Niederlassungsmitgliedstaats
Überprüfungen,
Kontrollen
und
Untersuchungen
durchführen
kann
oder
aber,
wenn
es
lediglich
um
die
Sachverhaltsfeststellung
geht,
von
sich
aus
tätig
werden
kann.
In
cases
where
a
provider
moves
temporarily
to
a
Member
State
other
than
the
Member
State
of
establishment,
it
is
necessary
to
provide
for
mutual
assistance
between
those
two
Member
States
so
that
the
former
can
carry
out
checks,
inspections
and
enquiries
at
the
request
of
the
Member
State
of
establishment
or
carry
out
such
checks
on
its
own
initiative
if
these
are
merely
factual
checks.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
wird
dieser
Standpunkt
durch
die
umfangreiche
Sachverhaltsfeststellung
des
Landesgerichts
Eisenstadt
bestätigt,
die
in
die
Entscheidung
dieses
Gerichts
vom
20.
Mai
2006
eingeflossen
ist
[51].
The
Commission
finds
this
view
also
confirmed
by
the
extensive
fact-finding
carried
out
by
the
Eisenstadt
Regional
Court,
as
evidenced
by
its
ruling
of
20
May
2006
[51].
DGT v2019
Zum
einen
enthielt
sie
verfahrensrechtliche
Bestimmungen,
die
der
Kommission
die
praktischen
Hilfsmittel
für
eine
effektive
Sachverhaltsfeststellung
und
Durchsetzung
der
EG-Wettbewerbsregeln
im
Seeverkehr
an
die
Hand
gaben.
First,
it
contained
procedural
provisions,
providing
the
Commission
with
the
practical
tools
for
effective
fact-finding
and
enforcement
of
the
EC
competition
rules
in
the
maritime
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Eine
Abgabenbefreiung,
wie
die
gemäß
Artikel
29
des
Gesetzes
Nr.
13/71,
erfüllt
-
vorbehaltlich
abschließender
Sachverhaltsfeststellung
durch
das
vorlegende
Gericht
-
nicht
die
Elemente
des
durch
eine
staatliche
Maßnahme
veraniaßten
Mißbrauchs
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Gemeinsamen
Markt.
A
tax
exemption
such
as
that
provided
for
in
Article
29
of
Law
No
13/71
does
not
have
-
subject
to
a
definitive
assessment
of
the
facts
of
the
case
by
the
referring
court
-
the
characteristics
of
an
abuse
of
a
dominant
position
arising
from
a
measure
taken
by
a
State.
EUbookshop v2
Eine
Abgabenbefreiung,
wie
die
gemäß
Artikel
29
des
Gesetzes
Nr.
13/71,
erfüllt
-
vorbehaltlich
abschließender
Sachverhaltsfeststellung
durch
das
vorlegende
Gericht
-
nicht
die
Elemente
des
durch
eine
staatliche
Maßnahme
veranlaßten
Mißbrauchs
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Gemeinsamen
Markt.
A
tax
exemption
such
as
that
provided
for
in
Article
29
of
Law
No
13/71
does
not
have
-
subject
to
a
definitive
assessment
of
the
facts
of
the
case
by
the
referring
court
-
the
characteristics
of
an
abuse
of
a
dominant
position
arising
from
a
measure
taken
by
a
State.
EUbookshop v2
Sie
arbeiten
dabei
eng
zusammen
und
gewähren
sich
gegenseitig
Zugang
zu
allen
für
die
Sachverhaltsfeststellung
erforderlichen
Informa-
tionen.
In
this
case
they
shall
work
together
closely
and
grant
each
other
access
to
all
information
necessary
for
establishing
the
facts
of
the
case.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Februar
2010
ging
Gashi
gegen
das
Urteil
in
Revision,
wobei
er
sich
auf
schwerwiegende
Verletzungen
von
Verfahrensrechten
und
eine
fehlerhafte
Sachverhaltsfeststellung
stützte.Gashi
griff
auch
den
Strafausspruch
des
Urteils
des
Landgerichtsan.
On
17
February
2010,
Gashi
filed
an
appeal
against
the
verdict
asserting
it
contained
essential
violations
of
the
criminal
procedure
and
erroneous
establishment
of
the
facts.
Gashi
also
challenged
the
punishment
imposed
upon
him
by
the
District
Court.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
Februar
2010
ging
Mehmeti
gegen
das
Urteil
in
Revision,
wobei
er
sich
auf
schwerwiegende
Verletzungen
von
Verfahrensrechten
und
eine
fehlerhafte
Sachverhaltsfeststellung
stützte.Mehmeti
griff
auch
den
Strafausspruch
des
Urteils
des
Landgerichts
an.
On
12
February
2010,
Mehmeti
filed
an
appeal
against
the
verdict
asserting
it
contained
essential
violations
of
the
criminal
procedure
and
erroneous
establishment
of
the
facts.
Mehmeti
also
challenged
the
punishment
imposed
upon
him
by
the
District
Court.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Februar
2010
ging
Mustafa
gegen
das
Urteil
in
Revision,
wobei
er
sich
auf
schwerwiegende
Verletzungen
von
Verfahrensrechten
und
eine
fehlerhafte
Sachverhaltsfeststellung
stützte.Mustafa
griff
auch
den
Strafausspruch
des
Urteils
des
Landgerichtsan.
On
15February
2010,
Mustafa
filed
an
appeal
against
the
verdict
asserting
it
contained
essential
violations
of
the
criminal
procedure
and
erroneous
establishment
of
the
facts.
Mustafa
also
challenged
the
punishment
imposed
upon
him
by
the
District
Court.
ParaCrawl v7.1