Translation of "Sachverhaltsfeststellung" in English

Bei vermuteten Mautverstößen werden die Daten an Toll Collect zur weiteren Sachverhaltsfeststellung übermittelt.
If a toll violation is suspected, the data is passed on to Toll Collect for further assessment.
ParaCrawl v7.1

Diese Sachverhaltsfeststellung erfolgt durch Beweiserhebung.
The facts are established by taking evidence.
ParaCrawl v7.1

Ebenso werden Informationen, die während oder im Anschluss an eine Nachprüfung oder mithilfe anderer Maßnahmen zur Sachverhaltsfeststellung oder nach solchen Maßnahmen erlangt wurden, die jeweils ohne einen Antrag auf Anwendung der Kronzeugenregelung nicht hätten durchgeführt werden können, nur dann an das andere Überwachungsorgan weitergeleitet, wenn der Antragsteller eingewilligt hat, Informationen an die Behörde weiterzuleiten, die er freiwillig in seinem Antrag auf Kronzeugenregelung mitgeteilt hat.
Similarly other information that has been obtained during or following an inspection or by means of or following any other fact-finding measures which, in each case, could not have been carried out except as a result of the leniency application will only be transmitted to the other surveillance authority if the applicant has consented to the transmission to that authority of information it has voluntarily submitted in its application for leniency.
DGT v2019

Gleichzeitig werden damit die Asylbehörden in ihrem Bemühen unterstützt, fundierte, tragfähige Entscheidungen zu erlassen, die auf eine vollständige und ordnungsgemäße Sachverhaltsfeststellung gestützt sind.
They would also support efforts of asylum authorities to take defendable and robust decisions, based on complete and properly established factual circumstances of the claim.
TildeMODEL v2018

Für die Fälle, in denen sich der Dienstleistungserbringer vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat als seinen Niederlassungsmitgliedstaat begibt, muss eine Amtshilfe zwischen diesen beiden Mitgliedstaaten vorgesehen werden, damit der Bestimmungsmitgliedstaat im Auftrag des Niederlassungsmitgliedstaats Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen durchführen kann oder aber, wenn es lediglich um die Sachverhaltsfeststellung geht, von sich aus tätig werden kann.
In cases where a provider moves temporarily to a Member State other than the Member State of establishment, it is necessary to provide for mutual assistance between those two Member States so that the former can carry out checks, inspections and enquiries at the request of the Member State of establishment or carry out such checks on its own initiative if these are merely factual checks.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission wird dieser Standpunkt durch die umfangreiche Sachverhaltsfeststellung des Landesgerichts Eisenstadt bestätigt, die in die Entscheidung dieses Gerichts vom 20. Mai 2006 eingeflossen ist [51].
The Commission finds this view also confirmed by the extensive fact-finding carried out by the Eisenstadt Regional Court, as evidenced by its ruling of 20 May 2006 [51].
DGT v2019

Zum einen enthielt sie verfahrensrechtliche Bestimmungen, die der Kommission die praktischen Hilfsmittel für eine effektive Sachverhaltsfeststellung und Durchsetzung der EG-Wettbewerbsregeln im Seeverkehr an die Hand gaben.
First, it contained procedural provisions, providing the Commission with the practical tools for effective fact-finding and enforcement of the EC competition rules in the maritime transport sector.
TildeMODEL v2018

Eine Abgabenbefreiung, wie die gemäß Artikel 29 des Gesetzes Nr. 13/71, erfüllt - vorbehaltlich abschließender Sachverhaltsfeststellung durch das vorlegende Gericht - nicht die Elemente des durch eine staatliche Maßnahme veraniaßten Mißbrauchs einer beherrschenden Stellung auf dem Gemeinsamen Markt.
A tax exemption such as that provided for in Article 29 of Law No 13/71 does not have - subject to a definitive assessment of the facts of the case by the referring court - the characteristics of an abuse of a dominant position arising from a measure taken by a State.
EUbookshop v2

Eine Abgabenbefreiung, wie die gemäß Artikel 29 des Gesetzes Nr. 13/71, erfüllt - vorbehaltlich abschließender Sachverhaltsfeststellung durch das vorlegende Gericht - nicht die Elemente des durch eine staatliche Maßnahme veranlaßten Mißbrauchs einer beherrschenden Stellung auf dem Gemeinsamen Markt.
A tax exemption such as that provided for in Article 29 of Law No 13/71 does not have - subject to a definitive assessment of the facts of the case by the referring court - the characteristics of an abuse of a dominant position arising from a measure taken by a State.
EUbookshop v2

Sie arbeiten dabei eng zusammen und gewähren sich gegenseitig Zugang zu allen für die Sachverhaltsfeststellung erforderlichen Informa- tionen.
In this case they shall work together closely and grant each other access to all information necessary for establishing the facts of the case.
ParaCrawl v7.1

Am 17. Februar 2010 ging Gashi gegen das Urteil in Revision, wobei er sich auf schwerwiegende Verletzungen von Verfahrensrechten und eine fehlerhafte Sachverhaltsfeststellung stützte.Gashi griff auch den Strafausspruch des Urteils des Landgerichtsan.
On 17 February 2010, Gashi filed an appeal against the verdict asserting it contained essential violations of the criminal procedure and erroneous establishment of the facts. Gashi also challenged the punishment imposed upon him by the District Court.
ParaCrawl v7.1

Am 12. Februar 2010 ging Mehmeti gegen das Urteil in Revision, wobei er sich auf schwerwiegende Verletzungen von Verfahrensrechten und eine fehlerhafte Sachverhaltsfeststellung stützte.Mehmeti griff auch den Strafausspruch des Urteils des Landgerichts an.
On 12 February 2010, Mehmeti filed an appeal against the verdict asserting it contained essential violations of the criminal procedure and erroneous establishment of the facts. Mehmeti also challenged the punishment imposed upon him by the District Court.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Februar 2010 ging Mustafa gegen das Urteil in Revision, wobei er sich auf schwerwiegende Verletzungen von Verfahrensrechten und eine fehlerhafte Sachverhaltsfeststellung stützte.Mustafa griff auch den Strafausspruch des Urteils des Landgerichtsan.
On 15February 2010, Mustafa filed an appeal against the verdict asserting it contained essential violations of the criminal procedure and erroneous establishment of the facts. Mustafa also challenged the punishment imposed upon him by the District Court.
ParaCrawl v7.1