Translation of "Sachplan" in English

Gemäss Sachplan hat die Erarbeitung dieser Vorschläge in fünf Schritten zu erfolgen:
Formulation of these proposals in accordance with the Sectoral Plan is conducted in five steps:
ParaCrawl v7.1

Der Sachplan geologische Tiefenlager ist Bestandteil des Realisierungsplans im Entsorgungsprogramm.
The Sectoral Plan for Deep Geological Repositories forms an integral part of the programme.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Etappe 1 wurden vom Bundesrat genehmigt und in den Sachplan aufgenommen.
The results of stage 1 have been approved by the Federal Council and adopted into the sectoral plan.
ParaCrawl v7.1

Gemäss Sachplan hat die Erarbeitung der Vorschläge für geologische Standortgebiete in fünf Schritten zu erfolgen:
Formulation of the siting proposals in accordance with the Sectoral Plan is conducted in five steps:
ParaCrawl v7.1

Gemäss Sachplan erfolgt die Auswahl von geologischen Standortgebieten und Standorten für geologische Tiefenlager in der Schweiz in drei Etappen.
The Sectoral Plan specifies that selection of geological siting regions and sites for repositories in Switzerland will be conducted in three stages.
ParaCrawl v7.1

Mit dem vom Bundesrat im Jahr 2008 genehmigten Konzept "Sachplan geologische Tiefenlager" wurde das Standortwahlverfahren für die Tiefenlager festgelegt und dessen Umsetzung in Angriff genommen.
The site selection process is set out in the conceptual part of the "Sectoral Plan for Deep Geological Repositories" that was launched by the Federal Government in 2008.
ParaCrawl v7.1

Bis zur nächsten Aktualisierung des Entsorgungsprogramms in etwa fünf Jahren werden bedeutende Fortschritte erwartet, insbesondere die Festlegung von möglichen geologischen Standortgebieten bzw. Standorten in den vom Bundesrat zu genehmigenden Objektblättern für die Etappe 1 (Vororientierung) und für die Etappe 2 (Zwischenergebnis) gemäß Sachplan geologische Tiefenlager.
Until the next update of the waste management programme in approximately five years, it is expected that significant progress will be made, particularly in identifying potential geological siting regions and sites to be approved by the Federal Council in stage 1 (preliminary orientation) and stage 2 (interim result) of the Sectoral Plan process.
ParaCrawl v7.1

Der Genève Aéroport stellte sich der Bewältigung dieser Herausforderung, um sich für die kommenden Jahre vorzubereiten und um die Ausrichtung seiner Richtplanung bis 2030 auf den Sachplan Infrastruktur der Luftfahrt (SIL) zu überprüfen.
Genève Aéroport decided to rise to the challenge and implement them in order to prepare for the coming years, and to review its master planning until 2030 in alignment with the Sectoral Aviation Infrastructure Plan (SAIP).
ParaCrawl v7.1

Die Expertengruppe soll Fragen des BMUB und der deutschen Begleitkommission Schweiz (BeKo-Schweiz) zum Sachplan "Geologische Tiefenlager" der Schweiz beantworten sowie das Standortauswahlverfahren fachlich begleiten.
This expertgroup is assigned to answer questions of the BMUB and of the German (BeKo-Schweiz) referring to the Swiss "Sectoral Plan for Deep Geological Repositories" and to accompany the site election procedure.
ParaCrawl v7.1

Der Schweizer Sachplan Fruchtfolgeflächen (FFF) verpflichtet alle Kantone ein bestimmtes Kontingent ihrer besten Landwirtschaftsböden als sogenannte Fruchtfolgeflächen (FFF) langfristig vor Überbauung zu schützen.
The Swiss sectorial plan of cropland protections obliges all cantons to protect a certain quota of their best agricultural soils as so-called prime cropland from being built over in the long term.
ParaCrawl v7.1

In einem ersten Schritt werden die Indikatoren festgelegt, welche die im Sachplan geologische Tiefenlager aufgeführten Kriterien adäquat erfassen und welche im Verfahren zur Festlegung von geologischen Standortgebieten verwendet werden.
In the first step, indicators are defined that adequately encompass the criteria set out in the Sectoral Plan and are used to identify geological siting regions.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Entscheid des Bundesrats vom November 2011 wurden die von der Nagra vorgeschlagenen geologischen Standortgebiete in den Sachplan geologische Tiefenlager aufgenommen.
The siting regions proposed by Nagra were entered in the Sectoral Plan with a decision by the Federal Council in November 2011.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Entscheid des Bundesrats vom 30. November 2011 wurden diese Vorschläge in den Sachplan geologische Tiefenlager aufgenommen.
These proposals were entered in the Sectoral Plan with a decision by the Federal Council of 30th November 2011.
ParaCrawl v7.1

Der Sachplan legt im Konzeptteil die Sachziele des Bundes sowie das Verfahren fest, wie die Auswahl geeigneter Standorte für BE/HAA/LMA und SMA zu erfolgen hat, für die später Rahmenbewilligungsgesuche einzureichen sind.
The Sectoral Plan provides a framework within which specific objectives must be met for selecting suitable sites for disposal of both L/ILW and SF/HLW/ILW for which general licence applications are to be made.
ParaCrawl v7.1

Der erste Sachplan Infrastruktur der Luftfahrt (SIL), konzertiert zwischen Kanton und Bund und mit technischer Unterstützung des Genève Aéroport, wurde dem Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) vorgelegt.
The first Sectoral Aviation Infrastructure Plan (SAIP) agreed between the Canton and the Confederation and with the technical support of Genève Aéroport was submitted for consultation by the Federal Office of Civil Aviation (FOCA).
ParaCrawl v7.1

Die Entsorgungspflichtigen haben gemäß Sachplan im Hinblick auf die Standortwahl als ersten Schritt Vorschläge für geologische Standortgebiete für das geologische Tiefenlager für die schwach- und mittelaktiven Abfälle (SMA-Lager) und für das geologische Tiefenlager für die hochaktiven Abfälle (HAA-Lager) einzureichen.
As a first step, the Sectoral Plan calls for the waste producers to submit proposals for geological siting regions for the repositories for low- and intermediate-level waste (L/ILW) and high-level waste (HLW).
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz ist das Auswahlverfahren für geologische Tiefenlager für schwach- und mittelaktive sowie für hochaktive Abfälle durch das Bundesamt für Energie im Sachplan geologische Tiefenlager festgeschrieben.
In Switzerland the site selection procedure for both HLW and L/ILW repositories is specified by the Swiss Federal Office of Energy in the Sectoral Plan for Deep Geological Repositories.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird gemäß Konzept Sachplan als Vorbereitung für die Etappe 2 verlangt, dass die Nagra frühzeitig mit dem ENSI die Notwendigkeit ergänzender Untersuchungen im Hinblick auf die provisorischen Sicherheitsanalysen klärt.
Therefore, in preparation for Stage 2, the conceptual part of the Sectoral Plan requires Nagra to clarify with ENSI, at an early stage, the need for additional investigations aimed at providing input for the provisional safety analyses.
ParaCrawl v7.1

Neben den Vorgaben im Sachplan und den Präzisierungen des ENSI werden dazu auch die Behördenkommentare zu Etappe 1 und die spezifischen Eigenschaften der in Etappe 1 festgelegten Wirtgesteine und geologischen Standortgebiete berücksichtigt.
Besides the requirements set out in the conceptual part of the Sectoral Plan and the specifications provided by ENSI, the comments and reviews made by the authorities on Stage 1 and the specific properties of the host rocks and geological siting regions proposed in Stage 1 are also taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Am 2. April 2008 genehmigte der Bundesrat das vom Bundesamt für Energie (BFE) erstellte Konzept 'Sachplan geologische Tiefenlager' (kurz: SGT), welches das durchzuführende Standortwahlverfahren für das geologische Tiefenlager für die schwach- und mittelaktiven Abfälle (SMA) und für das geologische Tiefenlager für die hochaktiven Abfälle (HAA) im Detail regelt.
On 2nd April 2008, the Federal Council approved the conceptual part of the Sectoral Plan for Deep Geological Repositories. The Plan, which was prepared by the Federal Office of Energy (SFOE), sets out the details of the site selection procedure for geological repositories for low- and intermediate-level waste (L/ILW) and high-level waste (HLW).
ParaCrawl v7.1

Der Sachplan Infrastruktur der Luftfahrt (SIL) ist das Planungs- und Koordinationsinstrument des Bundes für die zivile Luftfahrt.
The Sectoral Aviation Infrastructure Plan (SAIP) is the federal planning and coordination tool for the civil aviation.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz verpflichtet der Sachplan Fruchtfolgeflächen jeden Kanton, ein bestimmtes Kontingent seiner produktivsten Landwirtschaftsböden als sogenannte Fruchtfolgeflächen (FFF) vor Überbauung zu schützen.
In Switzerland, the sectorial plan of cropland protection obliges each canton to protect a certain quota of its most productive agricultural soils as so-called prime cropland from overbuilding.
ParaCrawl v7.1

Durch die im Sachplan aufgebaute regionale Partizipation wird ein frühzeitiger Einbezug der Kantone, Gemeinden und des benachbarten Auslands möglich.
The regional participation established within the sectoral plan enables the participation of the cantons, communes and neighbouring states at an early stage in the process.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Energie (BFE) kommuniziert im April die Anpassung des Zeitplans für den Sachplan geologische Tiefenlager (SGT) zur Standortwahl sowie bis zur Inbetriebnahme der Tiefenlager.
In April, the Swiss Federal Office of Energy (SFOE) announces the revised time plan for the Sectoral Plan for Deep Geological Repositories extending from site selection to start of operation of the repositories.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bundesratsentscheid vom 30. November 2011 zur Aufnahme der von der Nagra in Etappe 1 vorgeschlagenen Standortgebiete in den Sachplan geologische Tiefenlager wurde auch festgelegt, dass die Kantone, basierend auf Unterlagen des ENSI, bei Bohrbewilligungen oder Konzessionen prüfen, ob mit den angefragten Tätigkeiten die Barriereneigenschaften des einschlusswirksamen Gebirgsbereichs gefährdet werden könnten.
With the decision of the Federal Council of 30th November 2011 to adopt the siting regions proposed by Nagra in Stage 1 into the Sectoral Plan process, it was also decided that the Cantons would be responsible for checking, in the case of drilling permits or concessions, whether the proposed activities could present a risk to the barrier function of the effective containment zone.
ParaCrawl v7.1