Translation of "Sachplan" in English
Gemäss
Sachplan
hat
die
Erarbeitung
dieser
Vorschläge
in
fünf
Schritten
zu
erfolgen:
Formulation
of
these
proposals
in
accordance
with
the
Sectoral
Plan
is
conducted
in
five
steps:
ParaCrawl v7.1
Der
Sachplan
geologische
Tiefenlager
ist
Bestandteil
des
Realisierungsplans
im
Entsorgungsprogramm.
The
Sectoral
Plan
for
Deep
Geological
Repositories
forms
an
integral
part
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Etappe
1
wurden
vom
Bundesrat
genehmigt
und
in
den
Sachplan
aufgenommen.
The
results
of
stage
1
have
been
approved
by
the
Federal
Council
and
adopted
into
the
sectoral
plan.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Sachplan
hat
die
Erarbeitung
der
Vorschläge
für
geologische
Standortgebiete
in
fünf
Schritten
zu
erfolgen:
Formulation
of
the
siting
proposals
in
accordance
with
the
Sectoral
Plan
is
conducted
in
five
steps:
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Sachplan
erfolgt
die
Auswahl
von
geologischen
Standortgebieten
und
Standorten
für
geologische
Tiefenlager
in
der
Schweiz
in
drei
Etappen.
The
Sectoral
Plan
specifies
that
selection
of
geological
siting
regions
and
sites
for
repositories
in
Switzerland
will
be
conducted
in
three
stages.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
vom
Bundesrat
im
Jahr
2008
genehmigten
Konzept
"Sachplan
geologische
Tiefenlager"
wurde
das
Standortwahlverfahren
für
die
Tiefenlager
festgelegt
und
dessen
Umsetzung
in
Angriff
genommen.
The
site
selection
process
is
set
out
in
the
conceptual
part
of
the
"Sectoral
Plan
for
Deep
Geological
Repositories"
that
was
launched
by
the
Federal
Government
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
nächsten
Aktualisierung
des
Entsorgungsprogramms
in
etwa
fünf
Jahren
werden
bedeutende
Fortschritte
erwartet,
insbesondere
die
Festlegung
von
möglichen
geologischen
Standortgebieten
bzw.
Standorten
in
den
vom
Bundesrat
zu
genehmigenden
Objektblättern
für
die
Etappe
1
(Vororientierung)
und
für
die
Etappe
2
(Zwischenergebnis)
gemäß
Sachplan
geologische
Tiefenlager.
Until
the
next
update
of
the
waste
management
programme
in
approximately
five
years,
it
is
expected
that
significant
progress
will
be
made,
particularly
in
identifying
potential
geological
siting
regions
and
sites
to
be
approved
by
the
Federal
Council
in
stage
1
(preliminary
orientation)
and
stage
2
(interim
result)
of
the
Sectoral
Plan
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Genève
Aéroport
stellte
sich
der
Bewältigung
dieser
Herausforderung,
um
sich
für
die
kommenden
Jahre
vorzubereiten
und
um
die
Ausrichtung
seiner
Richtplanung
bis
2030
auf
den
Sachplan
Infrastruktur
der
Luftfahrt
(SIL)
zu
überprüfen.
Genève
Aéroport
decided
to
rise
to
the
challenge
and
implement
them
in
order
to
prepare
for
the
coming
years,
and
to
review
its
master
planning
until
2030
in
alignment
with
the
Sectoral
Aviation
Infrastructure
Plan
(SAIP).
ParaCrawl v7.1
Die
Expertengruppe
soll
Fragen
des
BMUB
und
der
deutschen
Begleitkommission
Schweiz
(BeKo-Schweiz)
zum
Sachplan
"Geologische
Tiefenlager"
der
Schweiz
beantworten
sowie
das
Standortauswahlverfahren
fachlich
begleiten.
This
expertgroup
is
assigned
to
answer
questions
of
the
BMUB
and
of
the
German
(BeKo-Schweiz)
referring
to
the
Swiss
"Sectoral
Plan
for
Deep
Geological
Repositories"
and
to
accompany
the
site
election
procedure.
ParaCrawl v7.1
Der
Schweizer
Sachplan
Fruchtfolgeflächen
(FFF)
verpflichtet
alle
Kantone
ein
bestimmtes
Kontingent
ihrer
besten
Landwirtschaftsböden
als
sogenannte
Fruchtfolgeflächen
(FFF)
langfristig
vor
Überbauung
zu
schützen.
The
Swiss
sectorial
plan
of
cropland
protections
obliges
all
cantons
to
protect
a
certain
quota
of
their
best
agricultural
soils
as
so-called
prime
cropland
from
being
built
over
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten
Schritt
werden
die
Indikatoren
festgelegt,
welche
die
im
Sachplan
geologische
Tiefenlager
aufgeführten
Kriterien
adäquat
erfassen
und
welche
im
Verfahren
zur
Festlegung
von
geologischen
Standortgebieten
verwendet
werden.
In
the
first
step,
indicators
are
defined
that
adequately
encompass
the
criteria
set
out
in
the
Sectoral
Plan
and
are
used
to
identify
geological
siting
regions.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Entscheid
des
Bundesrats
vom
November
2011
wurden
die
von
der
Nagra
vorgeschlagenen
geologischen
Standortgebiete
in
den
Sachplan
geologische
Tiefenlager
aufgenommen.
The
siting
regions
proposed
by
Nagra
were
entered
in
the
Sectoral
Plan
with
a
decision
by
the
Federal
Council
in
November
2011.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Entscheid
des
Bundesrats
vom
30.
November
2011
wurden
diese
Vorschläge
in
den
Sachplan
geologische
Tiefenlager
aufgenommen.
These
proposals
were
entered
in
the
Sectoral
Plan
with
a
decision
by
the
Federal
Council
of
30th
November
2011.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachplan
legt
im
Konzeptteil
die
Sachziele
des
Bundes
sowie
das
Verfahren
fest,
wie
die
Auswahl
geeigneter
Standorte
für
BE/HAA/LMA
und
SMA
zu
erfolgen
hat,
für
die
später
Rahmenbewilligungsgesuche
einzureichen
sind.
The
Sectoral
Plan
provides
a
framework
within
which
specific
objectives
must
be
met
for
selecting
suitable
sites
for
disposal
of
both
L/ILW
and
SF/HLW/ILW
for
which
general
licence
applications
are
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Sachplan
Infrastruktur
der
Luftfahrt
(SIL),
konzertiert
zwischen
Kanton
und
Bund
und
mit
technischer
Unterstützung
des
Genève
Aéroport,
wurde
dem
Bundesamt
für
Zivilluftfahrt
(BAZL)
vorgelegt.
The
first
Sectoral
Aviation
Infrastructure
Plan
(SAIP)
agreed
between
the
Canton
and
the
Confederation
and
with
the
technical
support
of
Genève
Aéroport
was
submitted
for
consultation
by
the
Federal
Office
of
Civil
Aviation
(FOCA).
ParaCrawl v7.1
Die
Entsorgungspflichtigen
haben
gemäß
Sachplan
im
Hinblick
auf
die
Standortwahl
als
ersten
Schritt
Vorschläge
für
geologische
Standortgebiete
für
das
geologische
Tiefenlager
für
die
schwach-
und
mittelaktiven
Abfälle
(SMA-Lager)
und
für
das
geologische
Tiefenlager
für
die
hochaktiven
Abfälle
(HAA-Lager)
einzureichen.
As
a
first
step,
the
Sectoral
Plan
calls
for
the
waste
producers
to
submit
proposals
for
geological
siting
regions
for
the
repositories
for
low-
and
intermediate-level
waste
(L/ILW)
and
high-level
waste
(HLW).
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
ist
das
Auswahlverfahren
für
geologische
Tiefenlager
für
schwach-
und
mittelaktive
sowie
für
hochaktive
Abfälle
durch
das
Bundesamt
für
Energie
im
Sachplan
geologische
Tiefenlager
festgeschrieben.
In
Switzerland
the
site
selection
procedure
for
both
HLW
and
L/ILW
repositories
is
specified
by
the
Swiss
Federal
Office
of
Energy
in
the
Sectoral
Plan
for
Deep
Geological
Repositories.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
gemäß
Konzept
Sachplan
als
Vorbereitung
für
die
Etappe
2
verlangt,
dass
die
Nagra
frühzeitig
mit
dem
ENSI
die
Notwendigkeit
ergänzender
Untersuchungen
im
Hinblick
auf
die
provisorischen
Sicherheitsanalysen
klärt.
Therefore,
in
preparation
for
Stage
2,
the
conceptual
part
of
the
Sectoral
Plan
requires
Nagra
to
clarify
with
ENSI,
at
an
early
stage,
the
need
for
additional
investigations
aimed
at
providing
input
for
the
provisional
safety
analyses.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Vorgaben
im
Sachplan
und
den
Präzisierungen
des
ENSI
werden
dazu
auch
die
Behördenkommentare
zu
Etappe
1
und
die
spezifischen
Eigenschaften
der
in
Etappe
1
festgelegten
Wirtgesteine
und
geologischen
Standortgebiete
berücksichtigt.
Besides
the
requirements
set
out
in
the
conceptual
part
of
the
Sectoral
Plan
and
the
specifications
provided
by
ENSI,
the
comments
and
reviews
made
by
the
authorities
on
Stage
1
and
the
specific
properties
of
the
host
rocks
and
geological
siting
regions
proposed
in
Stage
1
are
also
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
April
2008
genehmigte
der
Bundesrat
das
vom
Bundesamt
für
Energie
(BFE)
erstellte
Konzept
'Sachplan
geologische
Tiefenlager'
(kurz:
SGT),
welches
das
durchzuführende
Standortwahlverfahren
für
das
geologische
Tiefenlager
für
die
schwach-
und
mittelaktiven
Abfälle
(SMA)
und
für
das
geologische
Tiefenlager
für
die
hochaktiven
Abfälle
(HAA)
im
Detail
regelt.
On
2nd
April
2008,
the
Federal
Council
approved
the
conceptual
part
of
the
Sectoral
Plan
for
Deep
Geological
Repositories.
The
Plan,
which
was
prepared
by
the
Federal
Office
of
Energy
(SFOE),
sets
out
the
details
of
the
site
selection
procedure
for
geological
repositories
for
low-
and
intermediate-level
waste
(L/ILW)
and
high-level
waste
(HLW).
ParaCrawl v7.1
Der
Sachplan
Infrastruktur
der
Luftfahrt
(SIL)
ist
das
Planungs-
und
Koordinationsinstrument
des
Bundes
für
die
zivile
Luftfahrt.
The
Sectoral
Aviation
Infrastructure
Plan
(SAIP)
is
the
federal
planning
and
coordination
tool
for
the
civil
aviation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
verpflichtet
der
Sachplan
Fruchtfolgeflächen
jeden
Kanton,
ein
bestimmtes
Kontingent
seiner
produktivsten
Landwirtschaftsböden
als
sogenannte
Fruchtfolgeflächen
(FFF)
vor
Überbauung
zu
schützen.
In
Switzerland,
the
sectorial
plan
of
cropland
protection
obliges
each
canton
to
protect
a
certain
quota
of
its
most
productive
agricultural
soils
as
so-called
prime
cropland
from
overbuilding.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
im
Sachplan
aufgebaute
regionale
Partizipation
wird
ein
frühzeitiger
Einbezug
der
Kantone,
Gemeinden
und
des
benachbarten
Auslands
möglich.
The
regional
participation
established
within
the
sectoral
plan
enables
the
participation
of
the
cantons,
communes
and
neighbouring
states
at
an
early
stage
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesamt
für
Energie
(BFE)
kommuniziert
im
April
die
Anpassung
des
Zeitplans
für
den
Sachplan
geologische
Tiefenlager
(SGT)
zur
Standortwahl
sowie
bis
zur
Inbetriebnahme
der
Tiefenlager.
In
April,
the
Swiss
Federal
Office
of
Energy
(SFOE)
announces
the
revised
time
plan
for
the
Sectoral
Plan
for
Deep
Geological
Repositories
extending
from
site
selection
to
start
of
operation
of
the
repositories.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bundesratsentscheid
vom
30.
November
2011
zur
Aufnahme
der
von
der
Nagra
in
Etappe
1
vorgeschlagenen
Standortgebiete
in
den
Sachplan
geologische
Tiefenlager
wurde
auch
festgelegt,
dass
die
Kantone,
basierend
auf
Unterlagen
des
ENSI,
bei
Bohrbewilligungen
oder
Konzessionen
prüfen,
ob
mit
den
angefragten
Tätigkeiten
die
Barriereneigenschaften
des
einschlusswirksamen
Gebirgsbereichs
gefährdet
werden
könnten.
With
the
decision
of
the
Federal
Council
of
30th
November
2011
to
adopt
the
siting
regions
proposed
by
Nagra
in
Stage
1
into
the
Sectoral
Plan
process,
it
was
also
decided
that
the
Cantons
would
be
responsible
for
checking,
in
the
case
of
drilling
permits
or
concessions,
whether
the
proposed
activities
could
present
a
risk
to
the
barrier
function
of
the
effective
containment
zone.
ParaCrawl v7.1