Translation of "Sachkapital" in English

Unter dem Kapitalbegriff sind sowohl Sachkapital als auch Humankapital zusammengefasst.
Venture capital connotes financial as well as human capital.
WikiMatrix v1

Auch muß Human- und Sachkapital einschließlich Infrastruktur in ausreichendem Umfang zur Verfügung stehen.
No significant developments have taken place in the area of company law since mid-1997.
EUbookshop v2

Die Akkumulation von Sachkapital ist ein entscheiden der Gradmesser des technischen Fortschritts.
The accumulation of physical capital is a prime yardstick of technical progress.
EUbookshop v2

Rentabilität von Sachkapital (rk) verglichen.
Table 11 compares the estimated social return to schooling (using the baseline estimates under the last, all-in scenario) with two alternative estimates of the return to physical capital (rk).
EUbookshop v2

Als entscheidend für das Wirtschaftswachstum wurde allein der Einsatz von Sachkapital angesehen.
Only the investment of real capital was thought to determine economic growth.
ParaCrawl v7.1

Öffentliches Sachkapital und Humankapital spielen dabei eine wichtige Rolle.
Public physical capital and human capital play a major role therein.
ParaCrawl v7.1

In der Volkswirtschaft werden alle produzierten Produktionsmittel als Kapital (Sachkapital) bezeichnet.
In political economics, all goods which are required to produce other goods are known as "Capital".
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls notwendig sind beständige Investitionen in das Sachkapital, beispielsweise in moderne Maschinen.
It is equally necessary to continually invest in capital equipment, such as modern machinery.
ParaCrawl v7.1

Zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Albaniens sind jedoch umfangreiche Investitionen in das Human- und Sachkapital notwendig.
However, significant investment in human and physical capital is necessary to improve Albania's competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten dar­unter sind Investitionen in den Bereichen Sachkapital, Infrastruktur oder in die mikroökonomische Basis.
Important factors affecting the growth rate of the labour productivity are for example are the investment in real capital, infrastructure or the micro­foun­dation of the economy.
EUbookshop v2

Es setzt ferner ausreichendes Human- und Sachkapital vor aus, einschließlich einer angemessenen Infrastruktur.
Most countries have made good progress in the fields of services, capital movement and company law.
EUbookshop v2

Auch muß Human- und Sachkapital ein schließlich Infrastruktur in ausreichendem Umfang zur Verfügung stehen.
So far, Slovakia has not been able to attract significant amounts of foreign direct investment, while the financing capacity of the domestic financial sector remains limited by the baddebt problem and high interest rates.
EUbookshop v2

Derartige Besteuerungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten könnten zu einer ineffizienten Allokation von Finanz- und Sachkapital führen.
Such differences in taxation across Member States could lead to inefficient allocation of financial and physical capital.
TildeMODEL v2018

Firmen entscheiden über ihre Investitionen in Sachkapital bevor ihnen die Charakteristiken des Arbeitsmarktes bekannt sind.
Firms choose their investments in physical capital before observing the characteristics of the labor markets they will face.
ParaCrawl v7.1

Der Qualifizierung der Bürgerinnen und Bürger in diesen Ländern muß also der gleiche Stellenwert eingeräumt werden wie den Investitionen in Sachkapital.
So the same value must be attached to training people in these countries as to investment in physical assets.
Europarl v8

Um das Ziel einer besseren Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft zu erreichen, sind klare Entwicklungsstrategien unerlässlich, die darauf abzielen, die Kenntnisse und Fähigkeiten der Menschen, das Sachkapital und die Qualität der Agrarproduktion zu verbessern und anzupassen.
To achieve the objective of improving the competitiveness of the agricultural and forestry sectors it is important to build clear development strategies aimed at enhancing and adapting human potential, physical potential and the quality of agricultural production.
DGT v2019

Im Rahmen des Schwerpunkts 1 wird eine Reihe von Maßnahmen (durch die Förderung von Wissenstransfer und Innovation) auf Human- und Sachkapital im Agrar-, Lebensmittel- und Forstsektor sowie auf Qualitätsproduktion abzielen.
Under axis 1, a range of measures will target human and physical capital in the agriculture, food and forestry sectors (promoting knowledge transfer and innovation) and quality production.
DGT v2019

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik beinhalten jedoch auch einige spezifischere Elemente, die aus dieser Sicht relevant sein können: Verbesserung der Qualität der öffentlichen Finanzen mit Bildung von Sachkapital und Humankapital (das ist ein im Dokument enthaltener Hinweis).
However, the broad economic policy guidelines include some more specific aspects that can be relevant from this point of view: to improve the quality of public finances, with accumulation of physical and human capital referred to in the document.
Europarl v8