Translation of "Sachgebietsleiter" in English
Er
ist
als
Sachgebietsleiter
für
die
juristischen
Mitarbeiter
der
Abteilung
zuständig.
As
a
group
manager,
he
is
responsible
for
the
department’s
legal
staff.
ParaCrawl v7.1
Referent
Kevin
Hache,
Sachgebietsleiter
Grundlagen
und
Koordinierung
der
Stadt
Dresden
wird
einen
Überblick
zu
Aufenthaltstiteln
und
zum
Verbleib
in
Deutschland
geben
sowie
Fragen
der
Teilnehmer
beantworten.
The
speaker
Mr.
Hache,
Head
of
Division,
Foreigners
Authority
Dresden
will
give
an
overview
about
relevant
topics
such
as
types
of
residence
permits
and
options
to
stay
in
Dresden
or
Germany
after
the
research
stay
ends.
ParaCrawl v7.1
Vor
weihnachtlicher
Kulisse
überreichten
Jochen
Johannsen,
Leiter
der
Universitätsbibliothek,
und
Uwe
Kölsch,
Sachgebietsleiter
Katalogisierung,
passend
zum
Fest
Heilige
Drei
Könige
einen
symbolischen
Scheck
in
Höhe
von
519,05
Euro
an
Jana
Mikota
und
Anna
Lisa
Gagliano.
In
a
christmas
scenery
Jochen
Johannsen,
director
of
the
university
library,
and
Uwe
Kölsch,
head
of
the
cataloging
department,
handed
suitable
to
the
feast
of
Epiphany
a
symbolic
cheque
of
519,05
Euro
to
Jana
Mikota
und
Anna
Lisa
Gagliano.
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
zum
Sachgebietsleiter
von
TOMRA
Sorting
Solutions
ernannt
wurde,
war
er
im
Unternehmen
der
technische
Leiter
und
für
den
Bereich
Technologie
und
Geschäftsbetrieb
zuständig.
Prior
to
being
appointed
head
of
TOMRA
Sorting
Solutions,
Volker
was
technical
director
of
TOMRA
Sorting
Solutions,
responsible
for
Technology
and
Operations.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Direktoren
des
FRM
II
führten
Hauner
sowie
Abteilungs-
und
Sachgebietsleiter
des
Landratsamts
Freising
zu
den
Messinstrumenten
in
der
Experimentierhalle.
The
three
directors
of
the
FRM
II
led
Hauner
and
departmental
and
department
heads
of
the
district
office
of
Freising
to
the
measuring
instruments
in
the
experimental
hall.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
ein
platzsparendes
Konzept
mit
effizienter
Bühnenbeleuchtungstechnologie
zum
Einsatz.
Dieses
Ziel
konnte
laut
Roland
Pojer,
Sachgebietsleiter
Straßenbeleuchtung
bei
den
Stadtwerken
Duisburg,
"zu
großen
Teilen
dank
der
Flexibilität
der
ModulLum-Produktserie
"
erreicht
werden.
This
objective
was
achieved
"in
large
part
thanks
to
the
flexibility
of
the
ModulLum
family
of
products
"
according
to
Roland
Pojer,
Street
Lighting
Manager
for
the
city
of
Duisburg.
ParaCrawl v7.1
Dort
war
er
zunächst
Referent
und
dann
Sachgebietsleiter
im
Bereich
Technische
Aufklärung
für
die
juristischen
Fragen
und
die
G-10-Angelegenheiten
des
BND
sowie
von
Ende
2003
bis
Anfang
2005
der
G-10-Beauftragte
des
Bundesnachrichtendienstes.
Danach
wechselte
er
ins
BMI.
Dort
war
er
bis
2008
tätig
in
der
Fachaufsicht
des
Bundesverfassungsschutzes
(hier
auch
mit
G-10-Fragen
befasst).
There
he
first
was
referent
and
then
head
of
department
in
the
area
of
Technical
Reconnaissance,
concerned
with
the
legal
questions
and
the
G-10
concerns
of
the
BND.
Later,
from
end
of
2003
to
beginning
of
2005,
he
was
the
G-10
commissioner
of
the
BND.
Then
he
changed
to
the
BMI.
Here
he
has
been
working
in
the
functional
supervision
of
the
Federal
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
(BfV)
until
2008
(also
concerned
with
G-10-issues).
ParaCrawl v7.1
Von
Beruf
ist
er
Diplomphysiker.
Nach
dem
Studium
ging
er
zum
BND
und
war
dort
zuerst
als
Referent
tätig,
seit
1993
dann
in
Rheinhausen
als
Sachgebietsleiter
für
Signal-
und
Telemetrieanalyse.
Seit
1996
war
er
zuständig
für
den
Betrieb
in
Rheinhausen
und
ist
seit
ca.
2011/2012
der
Leiter
Systemunterstützung
(Produktion
von
Daten,
Generierung
von
Inhalten).
By
profession
he
is
graduated
physicist.
After
university,
he
started
at
BND
and
began
working
as
referent,
since
1993
then
in
Rheinhausen
as
head
of
the
department
for
signal-
and
telemetry-analyses.
Since
1996
he
was
responsible
for
operations
in
Rheinhausen
and
since
ca.
2011/2012
he
is
the
head
of
systems
support
(production
of
data,
generation
of
contents).
Legal
advisor:
lawyer
Johannes
Eisenberg
ParaCrawl v7.1