Translation of "Sachbeschädigung" in English
In
zumindest
einem
Fall
ist
bei
der
Polizei
Strafanzeige
wegen
Sachbeschädigung
gestellt
worden.
In
at
least
one
case,
a
criminal
complaint
for
property
damage
has
been
filed
with
the
police.
WMT-News v2019
Hauptstraftaten
sind
Körperverletzung,
Sachbeschädigung
und
Störung
der
Ordnung.
The
main
types
of
offences
are
physical
injury,
damage
to
property
and
public
disturbances.
TildeMODEL v2018
Gegen
Sie
wurde
Anzeige
erstattet
wegen
Sachbeschädigung.
Charges
have
been
filed
against
you
criminal
damage.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
wäre
es
mutwillige
Sachbeschädigung...
Trunkenheit,
vielleicht
sogar
noch
Ruhestörung.
So
usually
I'd
be
looking
at
malicious
mischief
public
intoxication,
disorderly
conduct,
maybe.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hier
gleich
brenne,
bin
ich
Sachbeschädigung.
If
I
catch
fire
in
here,
you're
liable
for
property
damage.
OpenSubtitles v2018
Sir,
mehrere
Schüsse
abgefeuert,
Sachbeschädigung.
Sir,
multiple
shots
fired,
property
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekannte
mich
eines
Verbrechens
für
Sachbeschädigung
mit
einer
Brechstange
schuldig.
I
pled
guilty
to
felony
property
damage
with
a
crowbar.
OpenSubtitles v2018
Einbruch
und
Diebstahl,
Sachbeschädigung,
von
zu
Hause
ausreißen
.
Burglary
and
theft,
Property
damage,
of
pluck
at
home.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
um
Sachbeschädigung,
und
die
hat
sie
allein
verursacht.
This
lawsuit
is
about
property
damage,
and
she
did
all
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sachbeschädigung
reitet
Sie
nur
noch
tiefer
rein.
Damage
to
property
She
rides
purely
even
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
zu
Körperverletzung
oder
schwerer
Sachbeschädigung
gekommen,
If
this
had
been
a
category
two,
injury
or
serious
property
damage,
OpenSubtitles v2018
Alle
3
werden
hiermit
zu
einer
6-monatigen
Haftstrafe
wegen
Sachbeschädigung
verurteilt.
All
three
are
hereby
sentenced
to
6
months
for
vandalism.
OpenSubtitles v2018
Die
Mehrheit
der
Besetzer
habe
die
Sachbeschädigung
nicht
unterstützt,
heißt
es.
The
majority
of
the
occupiers
did
not
support
the
damage
to
property,
read
the
statement.
WMT-News v2019
Darco
wurde
1989
als
erster
Sprüher
in
Frankreich
wegen
Sachbeschädigung
verurteilt.
Darco
was
the
first
Graffiti
Artist
in
France
to
be
convicted
for
damage
to
public
property
in
the
year
of
'89.
Wikipedia v1.0
Caminero
wurde
daraufhin
festgenommen
und
wegen
Sachbeschädigung
angeklagt.
Caminero
was
subsequently
arrested
and
charged
with
criminal
mischief.
WikiMatrix v1
Alle
Komponenten:
Auf
Verschleiß,
Schäden,
Sachbeschädigung
und
ausreichende
Schmierung
prüfen.
All
components:
Check
for
wear
and
tear,
damage,
vandalism
and
check
for
sufficient
lubrication.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Apartments
muss
eine
Kaution
(für
eventuelle
Sachbeschädigung)
hinterlegt
werden
.
For
some
apartments
a
security
deposit
against
damages
is
required.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einbruch
folgen
Sachbeschädigung,
Urkundenfälschung,
Diebstahl
und
Verschmutzung.
With
covert
entry
follow
physical
damage,
tempering
with
records,
theft
and
contamination.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Rob
wird
jetzt
wegen
des
Verdachts
auf
Sachbeschädigung
ermittelt.
By
Rob
is
now
being
investigated
on
suspicion
of
criminal
damage.
ParaCrawl v7.1
Waschküchen
mit
Münzbetrieb
haben
leider
viel
zu
häufig
Probleme
mit
Diebstahl
und
Sachbeschädigung.
Coin-operated
laundry
rooms
do,
unfortunately,
all
too
often
have
problems
with
theft
and
vandalism.
ParaCrawl v7.1
Diebstahl
und
vorsätzliche
Sachbeschädigung
werden
unverzüglich
zur
Anzeige
gebracht.
Theft
and
deliberate
damage
to
property
will
be
immediately
reported
to
the
authorities.
CCAligned v1
Und
das
kann
in
ihrem
Fall
bis
zur
Sachbeschädigung
gehen.
And
in
her
case,
this
can
even
mean
doing
damage
to
property.
ParaCrawl v7.1
Sachbeschädigung
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
zwei
Jahren
oder
mit
Geldstrafe
bestraft.
Wilful
damage
to
property
is
punished
with
imprisonment
up
to
two
years
or
with
a
penalty
of
money.
ParaCrawl v7.1
Das
Bush-Regime
ist
der
Sachbeschädigung
am
WTC
und
am
Pentagon
schuldig.
The
Bush
regime
is
guilty
of
damage
to
property
at
the
WTC
and
at
the
Pentagon.
ParaCrawl v7.1