Translation of "Sachanlagevermögen" in English
Die
Sachanlagevermögen
der
Orell
Füssli
Gruppe
bestehen
in
den
folgenden
Regionen:
The
Orell
Füssli
Group
owns
tangible
assets
in
the
following
regions:
ParaCrawl v7.1
Eine
Wertminderung
für
das
Sachanlagevermögen
des
Segments
WACKER
POLYSILICON
erfolgte
im
Geschäftsjahr
nicht.
An
impairment
loss
on
property,
plant
and
equipment
of
the
WACKER
POLYSILICON
segment
was
not
recognised
in
the
reporting
year.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
von
Anhaltspunkten
für
eine
Wertminderung
wird
das
Sachanlagevermögen
einem
Werthaltigkeitstest
unterworfen.
If
there
are
any
indications
of
impairment,
property,
plant
and
equipment
is
subjected
to
an
impairment
test.
ParaCrawl v7.1
Davon
entfielen
43,3
(38,7)
Mio.
€
auf
das
Sachanlagevermögen.
Of
this
amount,
€43.3
(38.7)
million
were
accounted
for
by
tangible
fixed
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen
in
immaterielle
Vermögenswerte
und
Sachanlagevermögen
bewegen
sich
auf
Vorjahresniveau.
Investments
in
intangible
assets
and
in
property,
plant
and
equipment
were
at
the
prior-year
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Cashflow
aus
Investitionstätigkeit
enthält
Investitionen
in
das
Sachanlagevermögen
sowie
immaterielle
Vermögenswerte.
The
cash
flow
from
investing
activities
includes
investments
in
property,
plant
and
equipment
and
in
intangible
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Orell
Füssli
Gruppe
verfügt
über
Sachanlagevermögen
in
den
folgenden
Regionen:
The
Orell
Füssli
Group
owns
tangible
assets
in
the
following
regions:
ParaCrawl v7.1
Solche
Änderungen
entstehen
unter
Anderem
infolge
einer
Neubewertung
von
Sachanlagevermögen
und
aus
der
Umrechnung
von
Fremdwährungsabschlüssen.
Such
changes
include
those
arising
from
the
revaluation
of
property,
plant
and
equipment
and
from
foreign
exchange
translation
differences.
DGT v2019
Solche
Änderungen
entstehen
unter
anderem
infolge
einer
Neubewertung
von
Sachanlagevermögen
und
aus
der
Umrechnung
von
Fremdwährungsabschlüssen.
Such
changes
include
those
arising
from
the
revaluation
of
property,
plant
and
equipment
and
from
foreign
exchange
translation
differences.
DGT v2019
In
geringem
Umfang
wird
Sachanlagevermögen
zur
Behandlung
von
Patienten
auch
in
den
anderen
Unternehmensbereichen
vermietet.
To
a
lesser
extent,
property,
plant
and
equipment
are
also
leased
for
the
treatment
of
patients
by
other
business
segments.
ParaCrawl v7.1
Auch
durch
Neuinvestitionen
in
die
Wertschöpfung
erhöhte
sich
das
Sachanlagevermögen
um
2,8
Mio.
Euro.
New
investment
in
value
added
also
increased
property,
plant
and
equipment
by
EUR
2.8
million.
ParaCrawl v7.1
Zugänge
beim
beweglichen
Sachanlagevermögen
werden
zeitanteilig
für
den
Monat
der
Anschaffung
und
die
folgenden
Monate
abgeschrieben.
Additions
to
movable
fixed
assets
are
depreciated
pro
rata
temporis
in
the
month
of
acquisition
and
in
the
subsequent
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionstätigkeit
in
Sachanlagevermögen
ging
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
107,0
Mio.
€
zurück.
Compared
to
2009,
investments
in
property,
plant
and
equipment
decreased
by
€107.0
million.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
von
Anhaltspunkten
für
eine
außerplanmäßige
Wertminderung
wird
das
Sachanlagevermögen
einem
Werthaltigkeitstest
unterworfen.
If
there
are
any
indications
of
impairment,
the
property,
plant,
and
equipment
is
subject
to
an
impairment
test.
ParaCrawl v7.1
Der
Marktwert
von
Finanzanlagevermögen
oder
Verbindlichkeiten
am
Ende
des
Steuerjahres,
in
dem
diese
vom
Sachanlagevermögen
in
Finanzanlagevermögen
oder
Verbindlichkeiten,
die
zu
Handelszwecken
gehalten
werden,
übergehen
bzw.
umgekehrt,
ist
auch
der
Marktwert
am
Beginn
des
auf
den
Übergang
folgenden
Jahres.
The
market
value
of
a
financial
asset
or
liability
at
the
end
of
the
tax
year
during
which
it
transitioned
from
fixed
asset
to
an
asset
or
liability
held
for
trading
and
vice
versa
shall
also
be
its
market
value
at
the
beginning
of
the
year
following
the
transition.
TildeMODEL v2018
Das
Sachanlagevermögen,
das
für
die
Erbringung
von
Verkehrsdiensten
eingesetzt
wird,
die
Gegenstand
eines
Vertrags
über
Verkehrsdienste
aufgrund
von
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes
sind,
kann
sich
im
Besitz
des
Unternehmens
befinden
oder
ihm
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Those
assets
involved
in
the
provision
of
transport
services
which
are
the
subject
of
a
public
service
contract
may
belong
to
the
undertaking
or
be
placed
at
its
disposal.
DGT v2019
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
beruht
der
Anknüpfungspunkt
Vermögensgegenstände
auf
einem
etwas
überholten
Eigentumsbegriff,
worunter
im
Allgemeinen
Liegenschaften
oder
sonstiges
Sachanlagevermögen
verstanden
werden,
dessen
Belegenheitsort
von
Bedeutung
sein
mag.
The
Committee
feels
that
the
property
provision
may
be
based
on
a
somewhat
outdated
notion
of
property
being
generally
immovable
property
or
else
tangible
movable
property,
where
its
location
may
be
important.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterkategorie
umfaßt:
Dienstleistungen
des
Kaufs
und
Verkaufs
von
Wohnungen
und
bebauten
Wohngrandstücken
auf
eigene
Rechnung,
wobei
die
Verkäufe
als
Verkauf
von
Betriebswerten
durch
Eigentümer,
Pächter
oder
sonstige,
nicht
jedoch
als
Verkäufe
von
Wohnungen
und
bebauten
Wohngrundstücken,
d.h.
als
Veräußerung
von
Sachanlagevermögen
betrachtet
werden
Dienstleistangen
des
Verkaufs
von
bebauten
Wohngrundstücken,
Mehrfamilienhäusern
mit
Grundstück
und
einzelnen
Wohnungen
in
Mehrfamilienhäusern
wie
Appartements
oder
Eigentumswohnungen.
This
subcategory
includes:
-
sales
on
own
account
of
residential
buildings
and
land
in
cases
where
the
sales
are
treated
as
sales
of
trading
stock
by
the
seller,
but
not
sales
of
property
where
the
sales
are
disposals
of
the
fixed
assets
of
the
selling
unit
-
sales
of
houses
with
land,
multiple-dwelling
buildings
with
land
and
individual
dwelling
units
within
such
buildings,
such
as
individual
apartments
or
condominiums.
EUbookshop v2
Eine
gesonderte
Behandlung
ist
jedoch
vorgeschrieben
im
Falle
der
Differenzen,
die
sich
bei
langfristigen
Fremdwährungsdarlehen
ergeben,
die
speziell
der
Finanzierung
des
Erwerbs
von
Sachanlagevermögen
dienen.
However,
a
special
treatment
is
required
for
differences
arising
on
long
term
foreign
currency
loans
which
are
specifically
related
to
financing
the
acquisition
of
tangible
fixed
assets.
EUbookshop v2