Translation of "Sachanlageinvestitionen" in English

Hauptsächlich entfielen diese auf Sachanlageinvestitionen für Produktion und Vertrieb im Segment Mais.
These were mainly investments in tangible assets for production and sales in the maize segment.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung bei den Sachanlageinvestitionen und Abschreibungen ist aus dem nebenstehenden Schaubild ersichtlich.
The development of investments in tangible fixed assets and the write-offs are reflected in the opposite diagram.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, und diese Auffassung wurde von den Käufern und Gläubigern geteilt, dass das Unternehmen nicht sowohl die Altersversorgungsverbindlichkeiten als auch andere kurz- und langfristige Darlehen hätte bedienen können und gleichzeitig ein kritisches Niveau von Sachanlageinvestitionen hätte aufrechterhalten können, um den Betrieb des Unternehmens fortzusetzen.“
It is clear, and this view was shared by the buyers and creditors, that the company could not have serviced both the pension debt and other short and long term loans, as well as maintaining a critical level of fixed asset investments to keep the company operational.’
DGT v2019

Auch lassen sich weder der Aufwand eines Vertragshändlers hinsichdich Sachanlageinvestitionen, Lagerhaltung, Personal- und sonstige Kosten noch seine Geschäftsvorteile (Gebietsschutz) den Betriebskosten eines Vermittlers mit der Begründung gegenüberstellen, daß dieser keinen Kundendienst wahrzunehmen habe.
In addition, a dealer's costs in terms of investment in equipment, stock, staff, etc. and his advantages (exclusive territory) should not be compared with those of an intermediary on the pretext that the latter does not provide an after-sales service.
EUbookshop v2

Auch lassen sich weder der Aufwand eines Vertragshändlers hinsichtlich Sachanlageinvestitionen, Lagerhaltung, Personal- und sonstige Kosten noch seine Geschäftsvorteile (Gebietsschutz) den Betriebskosten eines Vermittlers mit der Begründung gegenüberstellen, daß dieser keinen Kundendienst wahrzunehmen habe.
In addition, a dealer's costs in terms of investment in equipment, stock, staff, etc. and his advantages (exclusive territory) should not be compared with those of an intermediary on the pretext that the latter does not provide an after-sales service.
EUbookshop v2

Er entscheidet anstelle des Aufsichtsrats über die Zustimmung zum Erwerb und zur Veräußerung von Unternehmen, Unternehmensbeteiligungen und Unternehmensteilen sowie Sachanlageinvestitionen, deren Wert 2,5 % des Eigenkapitals der letzten Konzernbilanz übersteigt.
It decides on behalf of the Supervisory Board on the approval of the acquisition and disposition of companies, equity interests, parts of companies and investments in fixed assets, as well as on financial measures whose value exceeds 2,5 percent of the equity listed in the most recent Consolidated Balance Sheet.
ParaCrawl v7.1

Die Optimierung von Produktionseinrichtungen und der Logistik bildete auch im Jahr 2000 den Schwerpunkt der Sachanlageinvestitionen, wobei die Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte (ohne erworbene Firmenwerte) mit 32,5 Mio Euro über dem Niveau des Vorjahres (30,0) lagen.
Capital expenditures in fixed assets in 2000 again focused on the optimization of production facilities and logistics, with investments in tangible and intangible fixed assets (excluding acquisition goodwill), at Euro 32.5 mn, exceeding the preceding year's level of Euro 30.0 mn.
ParaCrawl v7.1

Entscheidungen über Akquisitionen und Sachanlageinvestitionen erfordern aufgrund des Kapitaleinsatzes und der langfristigen Kapitalbindung für Unternehmen ein hohes Maß an Transparenz und Sicherheit.
Because of the capital employed and the long-term capital tie-up, decisions on acquisitions and capital expenditure call for a high degree of transparency and security for companies.
ParaCrawl v7.1

Die Sachanlageinvestitionen wurden mit Fokus auf zusätzliche Produktionskapazitäten in Indien, China, Südafrika und Brasilien ebenfalls stark angehoben.
Capital investments in tangible assets also rose appreciably, with a focus on additional production capacities in India, China, South Africa, and Brazil.
ParaCrawl v7.1

Die Sachanlageinvestitionen sollen sich auf rund 1,7 Mrd. € belaufen und Investitionen in immaterielle Vermögenswerte auf etwa 0,4 Mrd. € .
Capital expenditures will amount to about €1.7 billion for property, plant and equipment and around €0.4 billion for intangible assets.
ParaCrawl v7.1

Die Sachanlageinvestitionen, die im Wesentlichen Erhaltungs- und Optimierungsmaßnahmen in unseren Zementwerken betreffen, beliefen sich auf 327 (i.V.: 306) Mio EUR.
Investments in tangible fixed assets, which primarily relate to maintenance and optimisation measures in our cement plants, totalled EUR 327 million (previous year: 306).
ParaCrawl v7.1

Der Cashflow aus betrieblicher Geschäftstätigkeit erhöhte sich auf 17 Mio. Euro (Vorjahr: 13 Mio. Euro) und der Cashflow aus Investitionstätigkeit reduzierte sich wegen deutlich gesunkener Sachanlageinvestitionen auf 23 Mio. Euro (Vorjahr: 32 Mio. Euro).
Cash flow from operating activities increased to EUR 17 million (prior year: EUR 13 million) and the cash flow from investing activities dropped to EUR 23 million (prior year: EUR 32 million) due to notably lower investments in property, plant and equipment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die EIB - neben den von ihr bislang schwerpunktmäßig finanzierten Sachanlageinvestitionen - künftig auch „immaterielle“, das Wachstum eines Unternehmens beeinflussende Vorhaben wie Forschung und Entwicklung, den Aufbau von Vertriebsnetzen oder die Weiterführung eines Unternehmens nach Ausscheiden des bisherigen Eigentümers unterstützen.
The EIB will also broaden its support beyond the traditional focus on fixed assets to finance “intangible” aspects of a firm’s growth, such as research and development, building up distribution networks or ensuring that business continues after the current owners retire.
ParaCrawl v7.1

Für die Fortführung bereits laufender großer Investitionsvorhaben zum Bilanzstichtag werden im Jahr 2010 Sachanlageinvestitionen in Höhe von 181 Mio € erfolgen.
Investments in property, plant and equipment of € 181 million will be made in 2010 to continue with major ongoing investment projects on the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Das bereinigte Ergebnis je Aktie soll ebenfalls leicht steigen.Für 2012 plant das Unternehmen Sachanlageinvestitionen von 1,5 Milliarden Euro und Investitionen in immaterielle Vermögenswerte von 0,4 Milliarden Euro.
Bayer also plans to slightly improve core earnings per share.For 2012 the company has planned capital expenditures of EUR 1.5 billion for property, plant and equipment and EUR 0.4 billion for intangible assets.
ParaCrawl v7.1

Das EBITDA vor Sondereinflüssen soll in Richtung 7,5 Milliarden Euro gesteigert und das bereinigte Ergebnis je Aktie um etwa 10 Prozent verbessert werden.Für Sachanlageinvestitionen hat der Konzern ein Budget von 1,5 Milliarden Euro vorgesehen und für Investitionen in immaterielle Vermögenswerte 0,3 Milliarden Euro.
Bayer aims to increase EBITDA before special items toward EUR 7.5 billion and raise core earnings per share by about 10 percent.The Group is planning capital expenditures of EUR 1.5 billion for property, plant and equipment and EUR 0.3 billion for intangible assets.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind bereits in den ersten neun Monaten Sondereinflüsse für Rechtsfälle und die zusätzliche zeitanteilige Vorsorge für den Pensionssicherungsverein der deutschen Unternehmen in Höhe von rund 200 Millionen Euro angefallen.Für Sachanlageinvestitionen erwartet der Konzern im Gesamtjahr weiterhin Ausgaben von 1,4 Milliarden Euro, das Forschungs- und Entwicklungsbudget beträgt 2,9 Milliarden Euro.
Additional special charges of some EUR 200 million, comprising litigation-related expenses and additional pro-rata funding for the German corporate pension assurance association, were already taken in the first nine months of this year.The company still expects capital expenditures for the full year to total EUR 1.4 billion and has budgeted for research and development expenses of EUR 2.9 billion.
ParaCrawl v7.1