Translation of "Sabotageakt" in English
Jedes
X
ist
ein
ungeklärter
Sabotageakt
in
den
letzten
6
Monaten.
I
see
it.
Every
X
an
unsolved
act
of
sabotage
in
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ein
außergewöhnlicher
Sabotageakt,
könnte
man
sagen.
An
extraordinary
job,
you
might
say,
of
sabotage.
OpenSubtitles v2018
Klink
ist
viel
zu
dumm
für
einen
Sabotageakt.
Klink
is
too
stupid
to
be
part
of
a
sabotage
plot.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
Glory
Girl
eine
Anweisung
für
den
nächsten
Sabotageakt.
Perhaps
'Glory
Girl'
is
an
instruction
for
the
next
act
of
sabotage.
OpenSubtitles v2018
Leider,
meine
Liebe,
gibt
es
keine
Beweise
für
irgendeinen
Sabotageakt.
Sadly,
my
dear,
there
is
no
proof
anyone
tampered
with
anything.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
für
einen
Sabotageakt
gesandt.
He
was
sent
to
the
event
of
sabotage.
OpenSubtitles v2018
Vor
unserem
Eintreffen
hatten
sie
einen
Sabotageakt
für
nächste
Woche
geplant.
Before
we
got
involved,
they
planned
to
commit
sabotage
next
week.
OpenSubtitles v2018
Es
war
doch
nur
ein
einziger
Sabotageakt.
Maybe
I'm
missing
something,
but
we're
talking
about
a
single
act
of
sabotage.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
ein
Sabotageakt
gewesen
sein
-
durch
einen
Mann
namens
Japontschik.
In
Russia,
it
is
thought
that
this
was
an
act
of
sabotage
by
a
man
named
Yaponchik.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
Sabotageakt
gegen
das
Dominion
wird
eine
cardassianische
Stadt
vernichtet.
For
each
act
of
sabotage
committed
against
the
Dominion,
another
Cardassian
city
will
be
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
er
einen
Sabotageakt
verüben.
He'd
be
good
for
sabotage
or
information
analysis.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erneut
einen
Sabotageakt
vereitelt.
Sir,
we
found
and
removed
another
sabotage
device.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
Sozialdemokraten
kommt
das
einem
beschämenden
politischen
Sabotageakt
gleich.
For
us
as
Socialists
and
Democrats,
this
amounts
to
a
shameful
act
of
political
sabotage.
ParaCrawl v7.1
Major
Hochstetter,
wollen
Sie
andeuten,
Stalag
13
hätte
etwas
mit
diesem
Sabotageakt
zu
tun?
Major
Hochstetter,
are
you
suggesting
that
Stalag
13
has
any
relationship
to
this
sabotage,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
erzählt,
dass
die
Explosion
auf
der
Plattform
ein
Sabotageakt
war.
I,
uh,
I
gave
him
the
news
of
the
rig
explosion
that
was
sabotage,
after
all.
OpenSubtitles v2018
Crophoppers
Ausfall
in
der
letzten
Etappe...
wird
von
der
Rennleitung
als
Sabotageakt
gewertet.
And
though
Crophopper
did
not
complete
the
previous
leg,
race
officials
ruled
his
radio
had
been
tampered
with.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Renovierungsarbeiten
wurde
ein
Sabotageakt
verübt.
An
mehreren
Stellen
des
Schiffes
brach
gleichzeitig
Feuer
aus.
But
the
renovation
process
was
sabotaged
as
multiple
fires
broke
out
at
different
places
all
over
the
ship
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Bele
verübte
einen
Sabotageakt,
schloss
unseren
Zerstörungsmechanismus
kurz
und
beeinflusst
wieder
einmal
die
Richtungskontrolle
durch
seinen
Willen.
In
an
act
of
sabotage,
Commissioner
Bele
has
burnt
out
our
destruct
mechanism
and,
through
his
will,
has
again
taken
over
directional
control
of
the
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Sie
gibt
die
Negative
zurück,
wenn
ich
öffentlich
verlaute,
dass
Klink
nicht
für
den
Sabotageakt
verantwortlich
ist.
She'll
return
the
negatives
if
I
publicly
announce
Klink
is
not
responsible
for
the
sabotage.
OpenSubtitles v2018
Nicht
ein
einziger
feindlicher
Sabotageakt...
wurde
innerhalb
der
Vereinigten
Staaten
durchgeführt...
und
es
wurde
kein
größeres
Kriegsgeheimnis
gestohlen.
Not
one
single
act
of
enemy-directed
sabotage
was
perpetrated
within
the
United
States
nor
was
one
major
war
secret
stolen.
OpenSubtitles v2018
Ihrem
Aufzug
nach
zu
schließen,
nehme
ich
an,
dass
Sie
Ihren
Sabotageakt
durchführen,
obwohl
ich
anderes
angeordnet
hatte?
I
take
it
from
your
attire
that
your
sabotage
operations
are
being
carried
out,
despite
my
wishes?
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Ausbruch
von
zahlreichen
Gefangenen
aus
dem
"Maze
Prison"
1983
und
einem
Sabotageakt
wurde
die
Gefangenenwerkstatt
geschlossen
und
damit
auch
die
fünfte
Forderung
erfüllt,
ohne
dass
dies
einer
formellen
Anerkennung
dieses
Rechts
durch
die
Regierung
gleichkam.
Following
sabotage
by
the
prisoners
and
the
Maze
Prison
escape
in
1983
the
prison
workshops
were
closed,
effectively
granting
all
of
the
"Five
Demands"
but
without
any
formal
recognition
of
political
status
from
the
government.
Wikipedia v1.0
Die
Vermutung,
dass
es
sich
um
einen
Sabotageakt
gehandelt
habe,
hielt
sich
auch
60
Jahre
später
noch
in
Teilen
der
Bevölkerung.
The
presumption
that
it
was
an
act
of
sabotage
was
still
held
by
some
of
the
population
even
60
years
later.
WikiMatrix v1
Die
Personenwagen
sind
heutzutage
überdacht
und
die
ursprüngliche
Dampflokomotive,
die
nach
einem
Sabotageakt
nicht
mehr
wirtschaftlich
reparierbar
war,
wurde
durch
eine
wie
eine
Dampflokomotive
aussehende
Diesellokomotive
mit
dem
Namen
Courage
ersetzt.
The
passenger
coaches
are
now
covered
and
the
original
steam
engine
(which
was
sabotaged
beyond
economical
repair)
has
been
replaced
with
Courage,
a
chain-driven
internal
combustion
motor
housed
within
a
façade
representing
a
steam
locomotive.
WikiMatrix v1