Translation of "Saatzeit" in English

Oh, Frühjahr ist Saatzeit, weißt du.
Oh, spring planting time, you know.
OpenSubtitles v2018

In der Saatzeit war ich krank.
I was sick at planting time.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat ebenfalls Maßnahmen für eine Verlängerung der Saatzeit über den 15. Juni hinaus eingeleitet.
The Commission has also introduced measures to extend the seed time beyond 15 June.
Europarl v8

Die Saatzeit beginnt, je nach Witterung, im Oktober und hält bis zum Dezember an.
The planting of seeds begins in October depending upon the weather and continues until December.
ParaCrawl v7.1

Als er einmal zur Saatzeit auf das Feld ging, sah er einen Paccekabuddha.
At seed-time as he was on his way to the fields he perceived a Pacceka Buddha.
ParaCrawl v7.1

Die auszubringende Saatgutmenge schwankt von Wirtschaftsjahr zu Wirtschaftsjahr, da die Aussaatdichte von der Temperatur abhängt, die zu Beginn und während der gesamten Saatzeit herrscht.
The amount of seed to be used in each growing season varies, since the density of sowing depends on the temperature at the start of, and during, the seed planting.
TildeMODEL v2018

Der liebe Gott mag keinen, der zur Saatzeit stiehlt... und er mag ganz sicher keinen, der stiehlt... lügt und behauptet, er hätte es nicht getan.
The Lord don't hold with anybody that steals around planting time and he sure don't hold with anybody that steals and then lies and says he didn't.
OpenSubtitles v2018

Der große Dichter William Blake mahnte einst in einem seiner Gedichte, dass man zur Saatzeit lernen, in der Erntezeit lehren und im Winter genießen solle.
The great poet William Blake once instructed us, "In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy."
ParaCrawl v7.1

Der Festkalender ist von Ereignissen geprägt, die im Laufe der Geschichte vor sich gegangen sind: die Geburt Christus, seine Kreuzigung, Martyrien von Heiligen, Männern und Frauen, die ihr Leben den guten Taten widmeten, Sonnenwenden, die Saatzeit, das Einbringen der Ernten... unendlich viele Gründe dafür, daß sich die Leute zu den Festlichkeiten fröhlich zusammenfinden.
The festivities calendar is marked by historical deeds and religious celebrations: the birth of Jesuschrist, His crucifixion, some saints' martyrdom, men and women who devoted their lives to doing good, summer solstice, sowing and harvest time...are but a few of the countless motives there exist to meet gaily with other people.
ParaCrawl v7.1

Unsere Besuchstour führt zu einigen Quellen und umfasst einen Spaziergang durch die Reisfelder (die von der Saatzeit bis zur Ernte überflutet sind) in der Nähe einer stolzen Herrenvilla und die faszinierende Entdeckung einer antiken Reismühle, die vier Jahrhunderte alt ist und noch immer funktioniert.
Our visit also includes various resurgent springs, a walk through the rice fields (that are kept flooded from sowing time to harvest) on the estate of a splendid country manor and the fascinating discovery of a four centuries old rice mill that is still operational.
ParaCrawl v7.1

Und die Dreschzeit wird bei euch reichen bis zur Weinlese, und die Weinlese bis zur Saatzeit, und ihr werdet euch von eurem Brot satt essen und sollt sicher wohnen in eurem Land.
And your threshing shall last to the time of vintage, and the vintage shall last to the sowing time; and you shall eat your bread to the full and dwell in your land safely.
ParaCrawl v7.1

Im Freien ist die Saatzeit für Pflanzen, die 2–3m hoch werden, März bis Juni.
Outdoors, sowing time is March through June for plants that will reach 2–3 metres.
ParaCrawl v7.1